Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außerordentliche Tagung des Europäischen Rates
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Entschließung des Europäischen Rates
Gemeinsame Erklärung der EU und der NATO
Präsident des Europäischen Rates
Schlussfolgerungen des Vorsitzes
Sondertagung des Europäischen Rates

Traduction de «europäischen rates erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


außerordentliche Tagung des Europäischen Rates | Sondertagung des Europäischen Rates

buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad | buitengewone Europese Raad


gemeinsame Erklärung der EU und der NATO | Gemeinsame Erklärung des Präsidenten des Europäischen Rates, des Präsidenten der Europäischen Kommission und des Generalsekretärs der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO)

gezamenlijke verklaring EU-NAVO | gezamenlijke verklaring van de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Europese Commissie en de secretaris-generaal van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie


Präsident des Europäischen Rates

voorzitter van de Europese Raad


Entschließung des Europäischen Rates

resolutie van de Europese Raad


Schlussfolgerungen des Vorsitzes | Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates

conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Beschlüsse, die der Europäische Rat vor wenigen Tagen zur Finanzierung der Wirtschaft und zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit getroffen hat, wären nicht möglich gewesen ohne die Einigung über den mehrjährigen Finanzrahmen (MFR), die die Präsidenten des Parlaments, des Rates und der Kommission erst wenige Stunden vor Beginn der Tagung des Europäischen Rates erzielt haben.

De beslissingen die de Europese Raad enkele dagen geleden heeft genomen inzake het financieren van de economie en het bestrijden van jongerenwerkloosheid, waren niet mogelijk geweest zonder het akkoord over het meerjarig financieel kader dat de voorzitters van het Parlement, de Raad en de Commissie enkele uren voor het begin van de Europese Raad hadden bereikt.


78. verweist darauf, dass jegliche politische Einigung, die auf Ebene des Europäischen Rates erzielt wurde, nicht mehr als ein Verhandlungsmandat für den Rat begründet; fordert mit Nachdruck, dass im Anschluss an eine politische Einigung im Europäischen Rat umfassende Verhandlungen zwischen dem Parlament und dem Rat stattfinden müssen, bevor der Rat seine Vorschläge zur MFR-Verordnung dem Parlament offiziell zur Zustimmung vorlegt;

78. wijst erop dat een door de Europese Raad bereikt politiek akkoord niets meer inhoudt dan een onderhandelingsmandaat voor de Raad; wijst erop dat na het bereiken van een politiek akkoord door de Europese Raad volwaardige onderhandelingen tussen het Parlement en de Raad moeten plaatsvinden alvorens de Raad zijn voorstellen inzake de MFK-verordening formeel ter goedkeuring voorlegt aan het Parlement;


Der Rat hat sich einen Überblick über die Fortschritte verschafft, die bei den Gesetzgebungs­vorschlägen zur Ausgestaltung der Bestimmungen über die wirtschaftspolitische Steuerung der EU seit der Oktobertagung des Europäischen Rates erzielt worden sind.

De Raad heeft nota genomen van de stand van de besprekingen, sedert de bijeenkomst van de Europese Raad in oktober, met betrekking tot wetgevingsvoorstellen ter versterking van de bepalingen over de economische governance in de EU.


5. begrüßt darüber hinaus die Zusage, den EU-Haushalt zu einem Katalysator für Wachstum zu machen; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass auf der Juni-Tagung des Europäischen Rates keine greifbaren Fortschritte im Hinblick darauf gemacht wurden, eine Einigung über den nächsten MFR 2014 – 2020 zu erzielen; fordert den zyprischen Ratsvorsitz auf, seine Bemühungen in dieser Angelegenheit zu intensivieren und das Europäische Parlament unter umfassender Wahrung seiner Mitentscheidungsrechte in vollem Umfang in die Verhandlungen über den MFR einzubeziehen; betont allerdings, dass die Reform der Ei ...[+++]

5. is bovendien verheugd over de toezegging om de EU-begroting om te vormen tot instrument voor groei; merkt in dit verband op dat er op de Europese Raad van juni geen tastbare vorderingen zijn gemaakt in de richting van een overeenkomst over het volgende MFK, voor de periode 2014-2020; verzoekt het Cypriotische voorzitterschap zich meer in te spannen voor deze kwestie en het Europees Parlement volledig te betrekken bij de MFK-onderhandelingen, met volledige inachtneming van zijn medebeslissingsrechten; stelt echter met klem dat de hervorming van de eigen middelen een essentieel onderdeel hiervan vormt, en dat bij gebrek hieraan geen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Präsident der Europäischen Kommission José Manuel Barroso kommentierte die Stellungnahme mit folgenden Worten: „Die Vereinbarung, die auf dem letzten Gipfel des Europäischen Rates erzielt wurde, enthält klare und präzise Vorgaben für unsere Arbeit.

De voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, verklaarde: “De op de laatste Europese Raad bereikte overeenstemming geeft een duidelijk en precies mandaat voor onze werkzaamheden.


1. begrüßt die Tatsache, dass auf der Tagung des Europäischen Rates nach Monaten widersprüchlicher Signale eine politische Einigung über die Reform des Stabilitäts- und Wachstumspakts erzielt wurde, durch die die Koordination und die Überwachung der Wirtschaftspolitik - unter gleichzeitiger Einführung von mehr Flexibilität - verbessert und die Verpflichtung zur Steuerdisziplin als Grundlage für eine stabile Währung sowie für Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen erneuert wer ...[+++]

1. is verheugd dat op de Europese Raad, na maanden van controversiële signalen, politieke overeenstemming is bereikt over een hervorming van het Stabiliteits- en groeipact, teneinde de coördinatie van en het toezicht op het economisch beleid te verbeteren en tegelijkertijd meer flexibiliteit te geven, alsook om een nieuwe impuls te geven aan de toezegging van fiscale discipline als basis voor een stabiele munt, economische groei en het scheppen van banen;


4. stellt fest, dass keine Fortschritte im Hinblick auf die Reform des Ratsvorsitzes erzielt wurden und dass diese Frage lediglich auf die Zeit des dänischen Vorsitzes vertagt wurde; bedauert ferner, dass es dem spanischen Vorsitz nicht gelungen ist, das Problem des Sitzes von ca. 14 Agenturen zu lösen, über das auf der Tagung des Europäischen Rates von Laeken keine Einigung erzielt werden konnte;

4. merkt op dat er geen vooruitgang is geboekt ten aanzien van de hervorming van het voorzitterschap van de Raad en dat deze kwestie eenvoudigweg naar het toekomstige Deense voorzitterschap is doorverwezen en betreurt ook dat het Spaanse voorzitterschap er niet in is geslaagd een oplossing te vinden voor de kwestie van de zetel van ongeveer 14 agentschappen, een kwestie waarover geen overeenkomst werd bereikt op de Europese Raad van Laken;


1. begrüßt das Ergebnis des Europäischen Rates von Barcelona ohne Einschränkung nach der im vergangenen Jahr in Stockholm erfolgten Überarbeitung der Lissabonner Strategie; betont erneut, dass der Lissabonner "policy mix" von sich wechselseitig stützenden Maßnahmen der Wirtschaftsreform, der Vollbeschäftigung, des sozialen Zusammenhalts und der nachhaltigen Entwicklung beibehalten werden sollte, damit auf jeder Frühjahrstagung des Europäischen Rates erhebliche Fortschritte in all diesen Bereichen erzielt werden kö ...[+++]

1. is ingenomen met de algehele resultaten van de Europese Raad van Barcelona, na de beoordeling van de strategie van Lissabon vorig jaar in Stockholm; herhaalt dat de beleidsmix van elkaar steunende maatregelen in het kader van economische hervorming, volledige werkgelegenheid, sociale cohesie en duurzame ontwikkeling, waartoe in Lissabon was besloten, gehandhaafd dient te worden en dat op elke voorjaarszitting van de Europese Raad op al deze gebieden flink vooruitgang moet worden geboekt;


Im Anschluß an das am 1. Dezember 1998 erzielte politische Einvernehmen und die auf der Tagung des Europäischen Rates im vergangen April in Berlin erzielte Einigung über den finanziellen Bezugsrahmen 2000 - 2006 verabschiedete der Rat förmlich die Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG, EURATOM) Nr. 2728/94 zur Einrichtung eines Garantiefonds für Maßnahmen im Zusammenhang mit den Außenbeziehungen.

Gezien het politiek akkoord van de Raad van 1 december 1998 en de overeenstemming over de financiële vooruitzichten 2000-2006 tijdens de Europese Raad van Berlijn in april jl., heeft de Raad de verordening tot wijziging van Verordening nr. 2728/94 tot instelling van een Garantiefonds formeel aangenomen.


- Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates in Madrid Im Anschluß an die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates in Essen und Cannes wurde im Rat eine Einigung über den Gesamtbericht des Rates und der Kommission über die Beschäftigungslage erzielt.

- Voorbereiding van de Europese Raad te Madrid De Raad bereikte ingevolge de conclusies van de Europese Raden van Essen en van Cannes een akkoord over het gemeenschappelijk verslag van de Raad en de Commissie over de werkgelegenheid.


w