Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außerordentliche Tagung des Europäischen Rates
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Entschließung des Europäischen Rates
Gemeinsame Erklärung der EU und der NATO
Präsident des Europäischen Rates
Schlussfolgerungen des Vorsitzes
Sondertagung des Europäischen Rates

Vertaling van "europäischen rates erfordern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


außerordentliche Tagung des Europäischen Rates | Sondertagung des Europäischen Rates

buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad | buitengewone Europese Raad


Entschließung des Europäischen Rates

resolutie van de Europese Raad


Präsident des Europäischen Rates

voorzitter van de Europese Raad


gemeinsame Erklärung der EU und der NATO | Gemeinsame Erklärung des Präsidenten des Europäischen Rates, des Präsidenten der Europäischen Kommission und des Generalsekretärs der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO)

gezamenlijke verklaring EU-NAVO | gezamenlijke verklaring van de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Europese Commissie en de secretaris-generaal van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie


Schlussfolgerungen des Vorsitzes | Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates

conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Mitteilung der Kommission „Die Regionen in äußerster Randlage: eine Chance für Europa“ wurde anerkannt, dass die bemerkenswerte biologische Vielfalt der Regionen in äußerster Randlage die Entwicklung und Durchführung von Maßnahmen zur Prävention und zur Bekämpfung invasiver gebietsfremder Arten in diesen Regionen erfordern, wie sie im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union und unter Berücksichtigung des Beschlusses 2010/718/EU des Europäischen Rates vom 29. ...[+++]

In de Mededeling van de Commissie "De ultraperifere regio's: een troef voor Europa" wordt erkend dat - gezien de opmerkelijke biodiversiteit van de ultraperifere regio's - maatregelen moeten worden genomen om invasieve uitheemse soorten in die regio's te voorkomen en te beheersen overeenkomstig het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, waarbij rekening wordt gehouden met Besluit 2010/718/EU van de Europese Raad van 29 oktober 2010 tot wijziging van de status van het eiland Saint-Barthélemy ten aanzien van de Europese Un ...[+++]


Die Umsetzung des Arbeitsprogramms wird eine enge Zusammenarbeit mit dem Präsidenten des Europäischen Rates erfordern, da die Tagungen des Europäischen Rates vom Rat (Allgemeine Angelegenheiten) und der Hohen Vertreterin, die den Vorsitz des Rates (Auswärtige Angelegen­heiten) innehat, vorbereitet werden.

De implementatie van het werkprogramma vereist nauwe samenwerking met de voorzitter van de Europese Raad, aangezien de bijeenkomsten van de Europese Raad door de Raad Algemene Zaken worden voorbereid, evenals met de hoge vertegenwoordiger, voorzitter van de Raad Buitenlandse Zaken.


30. bekräftigt, dass die Governance in der EU nicht in die Vorrechte des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente eingreifen darf, was besonders dann gilt, wenn eine Übertragung von Souveränität in Betracht gezogen wird; betont, dass ordnungsgemäße Legitimität und Rechenschaftspflicht demokratische Entscheidungen erfordern und auf nationaler und EU-Ebene durch nationale Parlamente bzw. das Europäische Parlament gewährleistet werden müssen; erinnert an die Schlussfolgerungen des Europäischen ...[+++]

30. herhaalt dat bestuur in de EU geen afbreuk mag doen aan de prerogatieven van het Europees Parlement en de nationale parlementen, met name wanneer een overdracht van soevereiniteit wordt overwogen; benadrukt dat behoorlijke legitimiteit en verantwoording democratische besluiten vergen en op nationaal en EU-niveau gewaarborgd moeten worden door respectievelijk de nationale parlementen en het Europees Parlement; herinnert aan het beginsel dat is opgenomen in de conclusies van de bijeenkomst van de Europese Raad van december 2012, namelijk dat "tijdens het gehele proces de algeme ...[+++]


Im Gemeinsamen Beschäftigungsbericht wird er im Hinblick auf einen Beitrag für die Frühjahrs­tagung des Europäischen Rates die wichtigsten Trends im Beschäftigungsbereich ermitteln, die strategische Vorgaben des Europäischen Rates erfordern.

als bijdrage aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid aangeven welke belangrijke werkgelegenheidstendensen strategische sturing door de Europese Raad vereisen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. bekräftigt, dass die Governance in der EU nicht in die Vorrechte des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente eingreifen darf, was besonders dann gilt, wenn eine Übertragung von Souveränität in Betracht gezogen wird; betont, dass ordnungsgemäße Legitimität und Rechenschaftspflicht demokratische Entscheidungen erfordern und auf nationaler und EU-Ebene durch nationale Parlamente bzw. das Europäische Parlament gewährleistet werden müssen; erinnert an die Schlussfolgerungen des Europäischen ...[+++]

5. herhaalt dat bestuur in de EU geen afbreuk mag doen aan de prerogatieven van het Europees parlement en de nationale parlementen, met name wanneer een overdracht van soevereiniteit wordt overwogen; benadrukt dat behoorlijke legitimiteit en verantwoording democratische besluiten vergen en op nationaal en EU-niveau gewaarborgd moeten worden door respectievelijk de nationale parlementen en het Europees Parlement; herinnert aan het beginsel dat is opgenomen in de conclusies van de Europese Raad van december 2012, namelijk „tijdens het gehele proces blijft de ...[+++]


7. besteht deshalb darauf, dass der Rat alle Vorschläge für die Reform des Europäischen Rates bzw. des Rates, die eine Änderung der Verträge erfordern, dem Konvent zur Prüfung vorlegt;

7. blijft erbij dat de Raad elk voorstel voor hervorming van de Europese Raad of Raad waarvoor Verdragshervormingen nodig zouden kunnen zijn ter overweging aan de Conventie voorlegt;


L. in der Erwägung, dass die Entscheidungen des Europäischen Rates von Lissabon (März 2000), die durch den dem Europäischen Rat von Stockholm (März 2001) vorgelegten Plan zur Ausräumung der Hindernisse für die Mobilität der Arbeitnehmer in der Europäischen Union bis 2005 bekräftigt werden, eine neue Initiative der Kommission zur Förderung der Mobilität erfordern,

L. overwegende dat de besluiten van de Europese Raad van Lissabon (maart 2000) plus het aan de Europese Raad van Stockholm (maart 2001) voorgelegde plan om uiterlijk in 2005 een eind te maken aan de belemmeringen voor de mobiliteit van arbeid in de Europese Unie, nopen tot een nieuw initiatief van de Commissie ten gunste van de mobiliteit,


Die Rechtstexte zu den Strukturfonds, die nach den positiven Ergebnissen des Europäischen Rates von Berlin fertiggestellt wurden, werden dazu dienen, die Zuständigkeiten für die Finanzkontrolle zu klären und die Finanzmanagementverfahren zu vereinfachen; im Gegenzug erfordern sie ein rigoroseres Vorgehen der Mitgliedstaaten.

De wetteksten over de Structuurfondsen die na het succesvolle resultaat van de Europese Raad van Berlijn zijn afgerond, zullen worden gebruikt om de verantwoordelijkheden inzake financiële controle te bepalen, en de procedures voor het financieel beheer te vereenvoudigen.


a) dieses Aktiv- und Passivvermögen bei Ablauf der Geltungsdauer des EGKS-Vertrags im Einklang mit den Grundsätzen des Völkerrechts auf die Mitgliedstaaten übergeht, sofern die Mitgliedstaaten nicht einvernehmlich etwas anderes beschließen; b) die Entscheidung über den Übergang des Aktiv- und Passivvermögens mit dem vom Europäischen Rat in Amsterdam vereinbarten Zweck im Einklang stehen muß, die Erträge aus noch bestehenden Reserven für einen Forschungsfonds zu verwenden, der den mit der Kohle- und Stahlindustrie im Zusammenhang stehenden Sektoren zugute kommt; c) die Umsetzung der Schlußfolgerungen des Europäischen ...[+++]

a) bij het verstrijken van het EGKS-Verdrag vallen deze activa en passiva overeenkomstig de beginselen van het internationale recht toe aan de lidstaten, tenzij de lidstaten in onderlinge overeenstemming anders besluiten; b) het besluit over de eigendom van activa en passiva moet stroken met het bereiken van de in de Europese Raad van Amsterdam overeengekomen doelstelling om de inkomsten van nog bestaande reserves te gebruiken voor een researchfonds voor bepaalde sectoren van de kolen- en staalindustrie; c) de uitvoering van de conclusies van de Europese Raad van Amsterdam moet nader worden bestudeerd, met name wat betreft de rechtsm ...[+++]


3. Mechanismen des Dialogs Um diesen politischen Dialog über biregionale und internationale Fragen von gemeinsamem Interesse zu institutionalisieren und auszubauen, haben die Parteien folgendes beschlossen: a) Zwischen dem Präsidenten des Rates der Präsidenten der Andenländer, dem Vorsitz des Rates der Europäischen Union und dem Präsidenten der Europäischen Kommission finden Treffen in Europa statt, wann immer dies angebracht ist; b) auf Ebene der Minister für auswärtige Angelegenheiten finden regelmäßige Treffen statt, deren Verfahr ...[+++]

3. Mechanisme voor de dialoog Ten einde deze politieke dialoog over biregionale en internationale kwesties van gemeenschappelijk belang te institutionaliseren en te ontwikkelen, zijn de partijen het volgende overeengekomen : a) wanneer zulks passend is, komen de Voorzitter van de Raad van Presidenten van de Andesgemeenschap, het Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie en de Voorzitter van de Europese Commissie in Europa bijeen ; b) er worden periodieke vergaderingen gehouden volgens procedures die de partijen zullen bepalen in de marge van andere lopende politieke dialogen op het niveau van de Ministers van Buitenlandse Zaken ; ...[+++]


w