Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischen projekt doch » (Allemand → Néerlandais) :

Liebe Kolleginnen und Kollegen – ich nenne Sie so, weil wir trotz gelegentlicher Meinungsverschiedenheiten doch bei diesem großen europäischen Projekt eng zusammengearbeitet haben –, politisch können wir einige Lehren formulieren.

Beste collega's – en ik noem u collega's omdat we ondanks meningsverschillen nu en dan toch steeds collega's zijn bij de opbouw van het grootse Europese project – ik geloof dat we een aantal politieke conclusies moeten trekken.


Galileo hat das Potenzial zu einem großartigen europäischen Projekt, doch die Technik macht rasante Fortschritte.

Galileo heef alles in zich om een groot Europees project te zijn, maar de technologie ontwikkelt zich razendsnel.


Heute erleben wir eine tiefe Krise des europäischen Projekts, doch das ist keine irreversible Krise.

Nu bevindt het Europees project zich in een diepe maar niet onomkeerbare crisis.


Doch sie sind noch weit mehr: Sie bilden den Kern eines europäischen Projekts, das auf gemeinsamen Werten und einem gemeinsamen Erbe beruht und das zugleich die Vielfalt anerkennt und achtet.

Maar zij betekenen veel meer: zij vormen de kernelementen van een Europees project dat gebaseerd is op gemeenschappelijke waarden en een gemeenschappelijk erfgoed – dat tegelijk de verscheidenheid erkent en eerbiedigt.


Neben der Philosophie der Gründerväter des europäischen Projektes, nämlich dem Friedensgedanken, und neben dem Ideal persönlicher und wirtschaftlicher Freizügigkeit in einem möglichst großen europäischen Raum entwickelte sich für Millionen von Menschen, die nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges noch volle vier Jahrzehnte kommunistischer Diktatur ertragen mussten, die Perspektive, doch noch ein Leben in Demokratie und Freiheit zu erreichen.

Naast de filosofie van de grondleggers van het Europese project, namelijk de vredesgedachte, en naast het ideaal van het vrije verkeer van personen, goederen en diensten binnen een zo groot mogelijke Europese ruimte ontvouwde zich voor miljoenen mensen, die na het eind van de Tweede Wereldoorlog nog vier volle decennia communistische dictatuur moesten ondergaan, toch nog een perspectief op een leven in democratie en vrijheid.


Niemand von uns behauptet, ein neuer François Mitterrand oder ein neuer Helmut Kohl zu sein, doch wenn wir eigensüchtige Haltungen beiseite lassen und einzelstaatliche Haushaltsprioritäten mit den Prioritäten unserer europäischen Verpflichtungen in Einklang bringen, werden wir alle gemeinsam imstande sein, das Abdriften und den Zerfall des europäischen Projekts zu stoppen.

Niemand pretendeert de nieuwe Mitterand of de nieuwe Kohl te zijn, maar als wij egoïstische visies ter zijde schuiven en de prioriteiten ten aanzien van de nationale schatkist weten te rijmen met de prioriteiten ten aanzien van onze Europese plichten, kunnen wij allen tezamen het zwalken en uithollen van het Europees project tegengaan.


Auch wenn man davon ausgehen kann, dass diese Debatten um das Referendum in gewissem Maße von anderen Themen vergiftet waren, muss man doch ehrlich anerkennen, dass dieses Votum eine Unzufriedenheit gegenüber der Union und dem europäischen Projekt in diesen beiden Ländern zum Ausdruck bringt.

Wij mogen niet verhullen dat de referendumdebatten in zekere mate vermengd werden met andere onderwerpen, maar wij moeten wel in alle oprechtheid onder ogen zien dat in deze stemuitslag een gevoel van ontevredenheid over de Unie en het Europees project in die twee landen tot uiting is gekomen.


Bei allen zwischen den Mitgliedstaaten bestehenden Unterschieden machen doch junge Menschen überall einen beträchtlichen Anteil der Freiwilligen aus, die sich in der Europäischen Gemeinschaft aktiv für Initiativen und Projekte sowie in Nichtregierungsorganisationen insbesondere im sozialen und humanitären Bereich und für eine demokratische Gesellschaft und nachhaltige Entwicklung einsetzen;

Ondanks verschillen tussen de lidstaten vertegenwoordigen jongeren overal een belangrijk deel van het totale aantal vrijwilligers dat zich in de Europese Gemeenschap actief inzet voor initiatieven en projecten alsmede in niet-gouvernementele organisaties van voornamelijk sociale en humanitaire aard en ten behoeve van een democratische samenleving en duurzame ontwikkeling;


Im Hinblick auf die Auswahlkriterien für die LIFE-Vorhaben hat die Kommission für die 1992 und 1993 im Rahmen des LIFE-Instruments durchgeführten Maßnahmen zur Verbesserung der städtischen Umwelt - der globale LIFE-Zuschuß in diesem Bereich belief sich für 1992 und 1993 auf 5,7 Mio ECU - zwar eine Reihe von Prioritäten festgelegt, doch wurden diese nicht klar präzisiert, als die Mitgliedstaaten zur Einreichung von Vorschlägen für von der Europäischen Union kofinanzierte Projekte aufgefordert wurden ...[+++]

Ofschoon de Commissie inzake de criteria voor de selectie van de LIFE- projecten enige prioriteiten heeft gesteld voor de acties ter verbetering van het stedelijk milieu, waarmee in 1992 en 1993 in het kader van het instrument LIFE werd aangevangen (haar bijdrage voor de 10 in 1992 en 1993 gekozen projecten op dit gebied beloopt 5,7 Mio ECU), heeft zij deze niet nauwkeurig aangegeven in de uitnodiging aan de Lid-Staten om voorstellen in te dienen voor samen met de EU te financieren projecten.


w