Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plattform der europäischen NRO des sozialen Sektors

Vertaling van "europäischen plattform dienen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Plattform der europäischen NRO des sozialen Sektors

Platform van Europese NGO's uit de sociale sector | Platform van Europese Sociale NGO's
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Interoperabilität der Register sollte sichergestellt werden, indem die Register der Mitgliedstaaten (im Folgenden „inländische Register“) Dienste zur Verfügung stellen, die als Schnittstellen zur zentralen Europäischen Plattform (im Folgenden „Plattform) dienen sollten.

Voor deze interoperabiliteit van de registers moet zorg worden gedragen door de registers van de lidstaten („nationale registers”), die diensten verrichten welke interfaces met het Europees centraal platform („het platform”) vormen.


Diese Interoperabilität der Register sollte sichergestellt werden, indem die Register der Mitgliedstaaten („inländische Register“) Dienste zur Verfügung stellen, die als Schnittstelle mit der zentralen Europäischen Plattform („Plattform“) dienen sollten.

Die interoperabiliteit van de registers moet worden gewaarborgd door de registers van de lidstaten ("nationale registers"), die diensten verrichten welke interfaces met het Europees centraal platform ("het platform") vormen.


Diese Interoperabilität der Register sollte sichergestellt werden, indem die Register der Mitgliedstaaten (im Folgenden „inländische Register“) Dienste zur Verfügung stellen, die als Schnittstellen zur zentralen Europäischen Plattform (im Folgenden „Plattform) dienen sollten.

Voor deze interoperabiliteit van de registers moet zorg worden gedragen door de registers van de lidstaten („nationale registers”), die diensten verrichten welke interfaces met het Europees centraal platform („het platform”) vormen.


Die Kommission wird die Ergebnisse der verschiedenen Konferenzen und Veranstaltungen während des Europäischen Jahres, die als Plattform für die Ausweitung und Stärkung der Freiwilligentätigkeit hinsichtlich Zusammenarbeit, Inhalt und Qualität dienen werden, intensiv nutzen.

De resultaten van de verschillende conferenties en evenementen gedurende dit Europees Jaar fungeren als platform voor het verbreden en verdiepen van de reikwijdte, de inhoud en de kwaliteit van vrijwilligerswerk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte daher diese Möglichkeit nutzen, in Anwesenheit des Vertreters der Kommission noch einmal dringend darum zu bitten, dass keine Mittel aus Europäischen Fonds an Medien fließen, die rassistischen Ideen als Plattform dienen und eine große und potenziell sehr gefährliche Wirkung auf die Öffentlichkeit haben.

Ik wil daarom deze gelegenheid aangrijpen om er in aanwezigheid van de commissaris nogmaals op aan te dringen dat geen Europese middelen naar media gaan die als platform voor racistische ideeën dienen waarvan de impact op het publiek zeer gevaarlijk kan zijn.


Das Forum wird als offene Plattform dazu beitragen, das Problembewusstsein und die Einbeziehung der Bewerberländer und anderer Länder außerhalb der Europäischen Union zu verbessern, und damit als internationale Arena für die Lösung eines globalen Problems dienen.

Doordat het Forum een open platform vormt, zal het bevorderlijk zijn voor een betere bewustmaking, en de kandidaat-lidstaten en andere landen van buiten de EU bij het proces betrekken, waardoor een internationale arena ontstaat waarin een probleem van wereldwijde dimensies kan worden aangepakt.


I. in der Erwägung, daß die portugiesische Präsenz in Macau und die engen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Macau dazu beitragen werden, daß Macau als natürliche Plattform für den Zugang der Europäischen Union zur Region dienen kann, wodurch auch die Rolle Macaus in der Region, der es angehört, gestärkt wird,

I. overwegende dat de Portugese aanwezigheid in Macau en de sterke banden tussen de Europese Unie en Macau ertoe zullen bijdragen dat Macau als natuurlijk platform dient om de Europese Unie toegang tot deze regio te verlenen en dat de rol van Macau in de regio waarin hij verankerd ligt, wordt versterkt,


Die Interoperabilität von Registern sollte dadurch sichergestellt werden, dass die Mitgliedstaaten Informationen aus ihren Registern übermitteln und Dienste zur Verfügung stellen, die als Schnittstelle zu einer zentralen Europäischen Plattform dienen werden.

De interoperabiliteit van de registers moet worden gewaarborgd doordat de lidstaten informatie uit hun registers verstrekken via door hen geboden diensten die interfaces met een Europees centraal platform vormen.


Der strukturierte Dialog soll als Plattform für den ständigen Gedankenaustausch über die Prioritäten und die Durchführung der jugendpolitischen Zusammenarbeit in Europa und das diesbezügliche weitere Vorgehen dienen; er soll außerdem viele verschiedene junge Menschen und Jugendorganisationen in die Konsultationen einbeziehen, die auf allen Ebenen in den Mitgliedstaaten, auf den EU-Jugendkonferenzen und während der europäischen Woche der Jugend st ...[+++]

De gestructureerde dialoog is erop gericht een forum te bieden voor een permanent gezamenlijk beraad over de prioriteiten, de uitvoering en de evaluatie van de Europese samenwerking in jeugdzaken, waarbij jongeren en jongerenorganisaties van allerlei slag zijn betrokken in het overleg op alle niveaus in de lidstaten, tijdens de EU-jongerenconferenties en tijdens de Europese Jeugdweek.




Anderen hebben gezocht naar : europäischen plattform dienen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen plattform dienen' ->

Date index: 2023-09-22
w