Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischen partnern vereinbarte » (Allemand → Néerlandais) :

Vor diesem Hintergrund denke ich, dass die von unseren Mitgliedstaaten und europäischen Partnern vereinbarte Aufgabe ernst sein wird.

Dit gezegd hebbende, denk ik dat de door onze lidstaten en Europese partners overeengekomen exercitie een serieuze aangelegenheid wordt.


5. begrüßt die Initiative der Kommission, eine „Klausel über gerechten Wettbewerb“ in die bestehenden Luftverkehrsabkommen zwischen den Mitgliedstaaten und Drittländern aufzunehmen; fordert die Aufnahme solcher Klauseln in alle Luftverkehrsabkommen, die von der Europäischen Union und den europäischen Nachbarstaaten oder den strategischen Partnern vereinbart wurden;

5. verheugt zich over het initiatief van de Commissie om een clausule inzake eerlijke mededinging op te nemen in de bestaande overeenkomsten voor luchtdiensten tussen de lidstaten en derde landen en moedigt de opname aan van deze bepalingen in elke luchtvaartovereenkomst tussen de EU en Europese buurlanden of strategische partners;


Hierzu schlägt die Kommission vor, dass im Zuge der Überprüfung der Energiestrategie Folgendes geleistet wird: Es sollten vorrangige Infrastrukturen, die für die Versorgungssicherheit der EU wichtig sind (einschließlich Pipelines und LNG-Terminals), ermittelt und konkrete Maßnahmen vereinbart werden, um ihre Verwirklichung zu gewährleisten, ein Fahrplan für die Gründung einer europaweiten Energiegemeinschaft mit einem gemeinsamen Regelungsraum erarbeitet werden, ein neuer Ansatz für die Beziehungen zu den europäischen Partnern, einschlie ...[+++]

Daarom stelt de Commissie voor om in het kader van haar strategische beoordeling van het energiebeleid na te gaan aan welke infrastructuur prioriteit moet worden gegeven om de continuïteit van de energievoorziening in de EU te garanderen (inclusief pijpleidingen en LNG-terminals) en overeenstemming te bereiken over concrete acties om deze prioritaire doelstellingen te verwezenlijken. Voorts stelt zij ook een stappenplan voor de oprichting van een pan-Europese energiegemeenschap vast, die ook een gemeenschappelijke regelgevingsruimte omvat. Zij stelt ook voor de betrekkingen met Europa's partners, waaronder de belangrijkste energieleveran ...[+++]


Dabei denke ich an die Realisierung der Zielstellungen der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung, die Erfüllung der ehrgeizigen Verpflichtungen zum Klimawandel und zur Energie, die auf der Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2007 vereinbart wurden, die Festlegung einer weltweiten Reaktion auf die jüngsten Turbulenzen auf den Finanzmärkten, die Förderung des freien Handels und der Transparenz, die Zusammenarbeit mit unseren Partnern, um energische und einh ...[+++]

Ik denk aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid worden verwezenlijkt, aan de inlossing van de verregaande toezeggingen inzake klimaatverandering een energie die zijn gedaan op de Europese Voorjaarsraad van 2007, aan de formulering van een mondiale reactie op de recente turbulenties op de financiële markten, de bevordering van vrije handel en openheid, de samenwerking met onze partners bij de uitvoering van krachtige en coherente ontwikkelingsstrategieën, de ontwikkeling van een omvattend Europees migratiebeleid en een effectief gebruik van de instrumenten en de ontwikkeling ...[+++]


Dabei denke ich an die Realisierung der Zielstellungen der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung, die Erfüllung der ehrgeizigen Verpflichtungen zum Klimawandel und zur Energie, die auf der Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2007 vereinbart wurden, die Festlegung einer weltweiten Reaktion auf die jüngsten Turbulenzen auf den Finanzmärkten, die Förderung des freien Handels und der Transparenz, die Zusammenarbeit mit unseren Partnern, um energische und einh ...[+++]

Ik denk aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid worden verwezenlijkt, aan de inlossing van de verregaande toezeggingen inzake klimaatverandering een energie die zijn gedaan op de Europese Voorjaarsraad van 2007, aan de formulering van een mondiale reactie op de recente turbulenties op de financiële markten, de bevordering van vrije handel en openheid, de samenwerking met onze partners bij de uitvoering van krachtige en coherente ontwikkelingsstrategieën, de ontwikkeling van een omvattend Europees migratiebeleid en een effectief gebruik van de instrumenten en de ontwikkeling ...[+++]


(6) Die Europäische Union muss gemeinsam und sofort handeln, indem sie im Jahr 2007 einen Europäischen Strategieplan für Energietechnologie (SET-Plan) vereinbart und umsetzt, der den gesamten Innovationsprozess von der Grundlagenforschung bis zur Markteinführung umfasst und die Zusammenarbeit mit internationalen Partnern im Bereich Forschung und Entwicklung vereinfacht.

6. De Europese Unie moet gezamenlijk en met spoed actie ondernemen en in 2007 een Europees strategisch plan voor energietechnologie (SET-Plan) goedkeuren en uitvoeren, dat het hele innovatieproces van fundamenteel onderzoek tot introductie op de markt omvat en dat samenwerking met internationale partners bij onderzoek en ontwikkeling vergemakkelijkt.


Es werden Grundsätze für die Zusammenarbeit mit nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Mitgliedern und anderen europäischen Partnern bei der EU-geführten militärischen Krisenbewältigung vereinbart, wobei die Beschlußfassungsautonomie der EU hiervon unberührt bleibt.

Zonder afbreuk te doen aan de beslissingsautonomie van de EU worden beginselen overeengekomen voor samenwerking met Europese NAVO-leden die geen EU-lidstaten zijn en met andere Europese partners in door de EU geleide militaire crisisbeheersing.


Das Operationelle KONVER-Programm für 1993 wurde zwischen der Kommission der Europäischen Union, der dänischen Regierung und den für die Entwicklung der betroffenen Gebiete zuständigen regionalen Partnern vereinbart.

Over dit operationele programma voor 1993 in het kader van KONVER is overeenstemming bereikt tussen de Europese Commissie, de Deense regering en de regionale partners die in de betrokken gebieden bevoegd zijn voor het ontwikkelingsbeleid.


Diese Unterlage gibt einen Überblick über die jüngste Initiative der Europäischen Gemeinschaft zum Marktzugang und stellt die bisher konkreteste und ehrgeizigste Auslegung des Berichts von Tokyo dar, der von den vier Partnern des Vierertreffens auf dem Gipfel von Tokyo am 6. Juli vereinbart wurde.

Dit document is een samenvatting van het jongste initiatief van de Europese Gemeenschap in verband met de toegankelijkheid van de markt en is de tot nog toe concreetste en meest ambitieuze interpretatie van het verslag van Tokio dat door alle partners bij het Vierpartijen-Quadoverleg in Tokio op 6 juli werd goedgekeurd.


w