Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischen parlaments nach straßburg einfach abgetan werden " (Duits → Nederlands) :

Damit kann die skandinavische Kritik am teuren Pendeln des Europäischen Parlaments nach Straßburg einfach abgetan werden.

En daarom kan de kritiek vanuit de Scandinavische landen op het dure heen en weer gependel door het Europees Parlement tussen Brussel en Straatsburg terzijde worden geschoven.


10. begrüßt den Vorschlag für einen Europäischen Fonds für Demokratie (EFD), der eine rechtzeitige Antwort auf die Forderung der Bevölkerungen unserer Nachbarländer nach Demokratie darstellt; betont, dass er einen flexiblen, schnellen und gezielten Unterstützungsmechanismus darstellen sollte und die bereits bestehenden EU-Instrumente und die beispielhafte Arbeit seit langem tätiger europäischer politischer oder nichtpolitischer Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft ergänzen sollte, wobei zu berücksichtigen ist, dass die ...[+++]

10. verwelkomt het voorstel voor een European Endowment for Democracy (EED), dat een tijdig antwoord is op de roep om democratie onder de bevolkingen van onze buurlanden; benadrukt dat het een soepel, snel en doeltreffend steunmechanisme moet zijn en een aanvulling moet vormen op de reeds bestaande EU-instrumenten en het voorbeeldige werk van de gevestigde Europese politieke of niet-politieke instellingen en het maatschappelijk middenveld, waarbij met name tastbare resultaten een doelstelling van dit initiatief moeten zijn; dringt erop aan dat dit fonds niet in de weg staat aan of overlap oplevert met het werk dat reeds wordt verricht ...[+++]


Ein gutes Beispiel hierfür ist die „Ein-Sitz“-Kampagne, mit der der Sitz des Europäischen Parlaments von Straßburg nach Brüssel verlegt werden soll – worüber aufgrund der Anstrengungen des Ausschusses formal diskutiert wurde.

Een goed voorbeeld is de campagne One Seat, om de vestigingsplaats van het Europees Parlement van Straatsburg naar Brussel te verplaatsen, die dankzij de inspanningen van de commissie formeel in behandeling werd genomen.


Ich habe für eine Ausweitung des Mandats der Regierungskonferenz gestimmt, damit der Sitz des Europäischen Parlaments von Straßburg nach Brüssel verlegt werden kann.

Ik heb gestemd voor een uitbreiding van het mandaat voor de Intergouvernementele Conferentie om het mogelijk te maken dat de zetel van het Europees Parlement van Straatsburg naar Brussel verhuist.


Das wäre meiner Ansicht nach ganz einfach möglich, indem stattdessen die Treffen des Europäischen Rates hier abgehalten werden. Damit würde Straßburg genauso viel Prestige genießen wie jetzt als Sitzungsort des Parlaments.

Dat geeft de stad net zo veel prestige als wanneer het Parlement er vergadert en institutioneel gezien is het een logische stap.


w