Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischen parlaments ich möchte eingangs frau willmott » (Allemand → Néerlandais) :

(EL) Frau Präsidentin, verehrte Abgeordnete des Europäischen Parlaments! Ich möchte eingangs Frau Willmott für den ausgezeichneten Bericht danken, den sie über die Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz erarbeitet hat.

− (EL) Mevrouw de Voorzitter, geachte leden van het Europees Parlement, allereerst wil ik mevrouw Willmott danken voor het uitstekende verslag dat zij heeft opgesteld over de communautaire strategie voor gezondheid en veiligheid op het werk.


– (EL) Herr Präsident! Ich möchte zunächst dem Europäischen Parlament, insbesondere der Berichterstatterin, Frau Paliadeli, sowie den Schattenberichterstattern für ihre tatkräftige Unterstützung im Rahmen der Arbeit am Vorschlag der Kommission zum Europäischen Kulturerbe-Siegel danken.

− (EL) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik het Europees Parlement, en met name de rapporteur, mevrouw Paliadeli, alsook de schaduwrapporteurs bedanken voor hun krachtige steun voor het Commissievoorstel inzake het Europees cultureel erfgoedlabel.


(ES) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Vielen Dank für diese differenzierte Aussprache zu einer Reihe hervorragender Entschließungsanträge des Europäischen Parlaments. Ich möchte den Verfassern, Herrn Swoboda, Herrn Thaler und Frau Oomen-Ruijten, gratulieren.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, ik dank u voor deze brede discussie op grond van een aantal uitstekende resoluties van het Europees Parlement. Graag wil ik de rapporteurs, de heer Swoboda, de heer Thaler en mevrouw Oomen-Ruijten, hiermee gelukwensen.


– Herr Präsident! Auch ich möchte mich im Namen der Fraktion der Sozialdemokraten im Europäischen Parlament bei der Berichterstatterin, Frau Mercedes Bresso, ganz besonders herzlich bedanken für die wirklich sehr gute Arbeit, die sie geleistet hat, und auch für die Beharrlichkeit, mit der sie an die Arbeit herangegangen ist.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil, namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, de rapporteur, mevrouw Bresso, bijzonder hartelijk danken voor het uitmuntende werk dat zij heeft verricht en voor de volharding die zij daarbij aan de dag heeft gelegd.


– Herr Präsident! Auch ich möchte mich im Namen der Fraktion der Sozialdemokraten im Europäischen Parlament bei der Berichterstatterin, Frau Mercedes Bresso, ganz besonders herzlich bedanken für die wirklich sehr gute Arbeit, die sie geleistet hat, und auch für die Beharrlichkeit, mit der sie an die Arbeit herangegangen ist.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil, namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, de rapporteur, mevrouw Bresso, bijzonder hartelijk danken voor het uitmuntende werk dat zij heeft verricht en voor de volharding die zij daarbij aan de dag heeft gelegd.


Aus Anlaß des Internationalen Frauentags und des zehnjährigen Bestehens des Ausschusses für die Rechte der Frau des Europäischen Parlaments möchte ich den Abgeordneten und allen Frauen, die sich in diesem Ausschuß für die Wahrung der Rechte der Frau einsetzen, meine Glückwünsche entbieten und meine Solidarität bezeugen.

Ter gelegenheid van de Internationale Dag van de Vrouw en het tienjarig bestaan van de Commissie voor de Rechten van de Vrouw van het Europese Parlement zou ik mijn gelukwensen en een betuiging van solidariteit willen richten tot alle parlementariërs en alle vrouwen die in deze Commissie voor de bevordering van de rechten van de vrouw ijveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen parlaments ich möchte eingangs frau willmott' ->

Date index: 2024-03-12
w