Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsamer Leitfaden
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Quästor EP
Quästor des Europäischen Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments

Traduction de «europäischen parlaments aufnehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Quästor EP [ Quästor des Europäischen Parlaments ]

quaestor EP [ quaestor van het Europees Parlement ]


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken

Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Delegierte Verordnung der Kommission zur Ergänzung der Richtlinien 2004/39/EG und 2014/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates durch technische Regulierungsstandards für eine erschöpfende Liste der Informationen, die interessierte Erwerber in die Anzeige des beabsichtigten Erwerbs einer qualifizierten Beteiligung an einer Wertpapierfirma aufnehmen müssen (C(2017)04644 — 2017/2782(DEA))

Gedelegeerde verordening van de Commissie tot aanvulling van de Richtlijnen 2004/39/EG en 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad met technische reguleringsnormen betreffende een uitputtende lijst van informatie die kandidaat-verwervers in de kennisgeving van een voorgenomen verwerving van een gekwalificeerde deelneming in een beleggingsonderneming moeten opnemen (C(2017)04644 — 2017/2782(DEA))


Die Kommission wird vor und nach der Annahme ihres Jahresarbeitsprogramms (im Folgenden "Arbeitsprogramm der Kommission") einen Dialog mit dem Europäischen Parlament beziehungsweise dem Rat aufnehmen.

De Commissie treedt zowel voor als na de vaststelling van haar jaarlijks werkprogramma (hierna "werkprogramma van de Commissie" genoemd) in dialoog met het Europees Parlement en met de Raad.


Die Kommission sollte daher endlich die Forderung des Europäischen Parlaments aufnehmen und langfristig das Ziel der vollständigen Vermeidung von Unfalltoten im Straßenverkehr ('Vision Zero') anvisieren, wie es bereits mehrere Staaten auf nationaler Ebene tun.

De Commissie zou daarom eindelijk het dringende verzoek van het Europees Parlement moeten oppakken en voor de lange termijn volledige voorkoming van verkeersdoden ("vision zero") moeten nastreven, zoals diverse landen dit reeds op nationaal niveau doen.


Deshalb erwarten wir nun die Vorlage des Vorschlags vom Rat zur Abänderung von Protokoll Nr. 36. Dadurch wird den zusätzlichen Abgeordneten ermöglicht, dem Parlament direkt nach der Annahme der Änderung des Protokolls als Beobachter beizusitzen, und mit dessen Inkrafttreten werden unsere neu hinzugekommenen Kollegen ihre Arbeit als vollwertige Mitglieder des Europäischen Parlaments aufnehmen können.

Wij wachten daarom op de invoering van het voorstel tot wijziging van protocol nr. 36. Hierdoor wordt het mogelijk dat de extra leden als waarnemer in het Europees Parlement zitting kunnen nemen, zodra de wijzigingen in het protocol zijn vastgesteld. Met de inwerkingtreding van het protocol kunnen onze nieuwe collega's aan de slag als volwaardige leden van het Europees Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um den einschlägigen Bestimmungen in Bezug auf die Vergabe von Aufträgen im Eisenbahnbereich, insbesondere der Richtlinie 2004/17/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , zu entsprechen, sollten die Auftraggeber die technischen Spezifikationen in die allgemeinen Unterlagen oder in die Vertragsunterlagen für jeden einzelnen Auftrag aufnehmen.

Teneinde te voldoen aan de relevante bepalingen inzake de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de spoorwegsector en met name aan het bepaalde in Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad , moeten de aanbestedende diensten de technische specificaties vermelden in de algemene stukken of in het bestek voor elke opdracht.


Sie ist Mutter eines strammen Jungen, beide sind gesund, und sie möchte möglichst rasch Beruf und Familie vereinbaren und wieder ihre Arbeit im Europäischen Parlament aufnehmen.

Ze is bevallen van een kloeke zoon, en beiden maken het goed. Ze popelt om beroep en gezin zo snel mogelijk te combineren en haar werk in het Europees Parlement weer op te nemen.


Sie ist Mutter eines strammen Jungen, beide sind gesund, und sie möchte möglichst rasch Beruf und Familie vereinbaren und wieder ihre Arbeit im Europäischen Parlament aufnehmen.

Ze is bevallen van een kloeke zoon, en beiden maken het goed. Ze popelt om beroep en gezin zo snel mogelijk te combineren en haar werk in het Europees Parlement weer op te nemen.


5. fordert, dass eine besondere Debatte geführt wird über die Verschuldung im Allgemeinen und die Krise in Argentinien im Besonderen und dass der Rat und die Kommission einen Dialog mit dem Europäischen Parlament aufnehmen, um Lösungen in Übereinstimmung mit den Kriterien der UNDP zu finden;

5. dringt erop aan dat een speciaal debat wordt gewijd aan de schuldenlast in het algemeen en de crisis in Argentinië in het bijzonder, en dat de Raad en de Commissie met het Europees Parlement een dialoog beginnen ten einde overeenkomstig de criteria van het UNDP te zoeken naar oplossingen;


Die Kommission wird die Ergebnisse dieses Verfahrens dem Europäischen Parlament und dem Rat in Abstimmung mit der Aufsichtsbehörde vorlegen, die ab Anfang 2005 die wesentlichen Arbeiten für den Beginn der Errichtungs- und der Betriebsphase aufnehmen wird.

De resultaten van deze procedure zullen door de Commissie worden voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad in overleg met de Toezichtautoriteit, die aanvang 2005 een begin zal maken met de belangrijkste werkzaamheden in verband met de stationerings- en de exploitatiefase.


(3) Ein gemäß Absatz 2 zulassungspflichtiger Betrieb darf seine Tätigkeit erst aufnehmen, wenn die zuständige Behörde gemäß der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 mit spezifischen Vorschriften für die amtliche Überwachung von zum menschlichen Verzehr bestimmten Erzeugnissen tierischen Ursprungs

3. Een inrichting die aan de in lid 2 bedoelde erkenning is onderworpen, mag niet in bedrijf zijn, tenzij de bevoegde autoriteit, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke voorschriften voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen parlaments aufnehmen' ->

Date index: 2025-07-17
w