Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsamer Leitfaden
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Quästor EP
Quästor des Europäischen Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments

Vertaling van "europäischen parlaments akzeptiert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Quästor EP [ Quästor des Europäischen Parlaments ]

quaestor EP [ quaestor van het Europees Parlement ]


Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken

Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nachweis der Staatsangehörigkeit des Antragstellers (Personalausweis oder Reisepass oder ein anderer gemäß den nationalen Bestimmungen des Herkunftsmitgliedstaats akzeptierter Nachweis); ist der Geburtsort im Staatsangehörigkeitsnachweis nicht eingetragen, ein Dokument, das den Geburtsort des Antragstellers bescheinigt; für Staatsangehörige aus Nicht-EWR-Ländern, ein Dokument, aus dem hervorgeht, dass der Drittstaatsangehörige Rechte in Anspruch nehmen kann, die in den einschlägigen Rechtsvorschriften der EU vorgesehen sind, beispielsweise in der Richtlinie 2005/36/EG, in der Richtlinie 2004/38/EG des ...[+++]

bewijs van de nationaliteit van de aanvrager (identiteitskaart, paspoort of ander bewijsstuk dat wordt aanvaard volgens het nationale recht van de lidstaat van oorsprong); indien het bewijsstuk van de nationaliteit de geboorteplaats niet vermeldt: een document waaruit de geboorteplaats van de aanvrager blijkt; voor onderdanen van landen buiten de EER: een document waaruit blijkt dat een onderdaan van een derde land aanspraak kan maken op de rechten waarin Richtlijn 2005/36/EG voorziet, uit hoofde van relevante EU-wetgeving zoals Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad (1), Richtlijn 2003/109/EG van de Raad (2), Richt ...[+++]


Ist die Richtlinie 2005/29/EG (1) des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Mai 2005 über unlautere Geschäftspraktiken von Unternehmen gegenüber Verbrauchern im Binnenmarkt und zur Änderung der Richtlinie 84/450/EWG des Rates, der Richtlinien 97/7/EG, 98/27/EG und 2002/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates sowie der Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates (Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken) dahin auszulegen, dass das Verhalten einer Person, die einen Verbraucherkredit gewäh ...[+++]

Moet richtlijn 2005/29/EG (1) van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2005 betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten op de interne markt en tot wijziging van richtlijn 84/450/EEG van de Raad, richtlijnen 97/7/EG, 98/27/EG en 2002/65/EG van het Europees Parlement en de Raad en van verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad (richtlijn oneerlijke handelspraktijken) (PB L 149, blz. 22) aldus worden uitgelegd dat als oneerlijke handelspraktijk moet worden aangemerkt de handelwijze van een verlener van een consumentenkrediet ...[+++]


Ich bin erfreut, dass das EPSO ein Korrekturprogramm eingerichtet und die Kommentare des Rechnungshofes akzeptiert hat, und dass es bereits einige der Kommentare des Europäischen Parlaments akzeptiert hat.

Ik ben blij dat EPSO een herstelprogramma uitgewerkt heeft en daarbij de opmerkingen van de Rekenkamer en ook bepaalde opmerkingen van het Europees Parlement in aanmerking genomen heeft.


Um unnötige Verwaltungslasten und überlappende Überprüfungsverfahren zu vermeiden, sollten Zulassungen, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Februar 2008 zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Zivilluftfahrt und zur Errichtung einer Europäischen Agentur für Flugsicherheit (10) erteilt wurden, für die Zwecke der vorliegenden Verordnung akzeptiert werden, insofern sie sich auf Komponenten oder Systeme beziehen.

Om onnodige administratieve lasten en overlappingen tussen verificatieprocedures te vermijden, moeten certificaten die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 216/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 20 februari 2008 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van burgerluchtvaart en tot oprichting van een Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (10) zijn afgegeven, worden geaccepteerd met het oog op de toepassing van deze verordening, voor zover ze van toepassing zijn op onderdelen of systemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat akzeptiert die Einbeziehung des Europäischen Parlaments in die Kontrolle der Durchführungsbefugnisse in den Bereichen, die dem Mitentscheidungsverfahren unterliegen.

De Raad stemt ermee in het Europees Parlement te betrekken bij de controle op de uitvoering voor aangelegenheden die onder de medebeslissingsprocedure vallen.


Die Empfehlung des Bürgerbeauftragten, dass Bewerber Einsicht in ihre korrigierten Prüfungsarbeiten erhalten sollten, wurde von der Kommission 1999 und später im Jahr 2000 vom Europäischen Parlament akzeptiert.

De aanbeveling van de Ombudsman dat de sollicitanten het recht zouden moeten hebben om hun gecorrigeerde examenproeven in te zien, werd eind 1999 door de Commissie erkend en later in 2000 door het Europees Parlement.


B. erfreut über die Bereitschaft des Rates, zusammen mit dem Parlament sein Engagement für Transparenz und Offenheit zu demonstrieren, wie dies von der Ratspräsidentschaft in einem Schreiben vom 11. Februar 2002 an den Präsidenten des Europäischen Parlaments akzeptiert wurde,

B. met instemming de bereidheid van de Raad begroetend samen met het Parlement blijk te geven van zijn gehechtheid aan doorzichtigheid en openheid, zoals in een schrijven van 11 februari 2002 aan de Voorzitter van het Europees Parlement aanvaard door het voorzitterschap van de Raad,


C. unter Hinweis darauf, dass die Kommission im Anschluss an diese Erörterungen einige Vorschläge des Europäischen Parlaments akzeptiert hat, dass aber einige Schlüsselfragen noch nicht ausreichend behandelt worden sind und sie es bei Untersuchungen, Studien und Beschreibungen der Situation beläßt,

C. overwegende dat de Commissie naar aanleiding van deze gesprekken een aantal voorstellen van het Europees Parlement heeft overgenomen, maar dat een aantal essentiële punten nog niet naar tevredenheid zijn behandeld en dat zij zich tevreden stelt met onderzoeken, studies en beschrijvingen van de situatie,


– (EL) Der Legislativvorschlag des Europäischen Parlaments akzeptiert schlicht und einfach den Vorschlag der Kommission der Europäischen Union, in dem es lediglich heißt, Griechenland erfülle die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung der einheitlichen Währung.

- (EL) De wetgevingsresolutie van het Europees Parlement is enkel een bekrachtiging van het voorstel van de Europese Commissie.


Wird im Fall derartiger Vorschläge für Mittelübertragungen der vorgeschlagene Betrag vom Europäischen Parlament und vom Rat um einen unterschiedlichen Betrag gekürzt, so gilt der niedrigere von einem der beiden Organe akzeptierte Betrag als genehmigt.

Wanneer in het geval van dergelijke voorstellen tot overschrijving het Parlement en de Raad het bedrag van een voorstel tot overschrijving op verschillende wijzen verminderen, wordt het laagste bedrag dat door een der beide Instellingen aanvaard is, geacht te zijn goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen parlaments akzeptiert' ->

Date index: 2025-02-01
w