Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischen parlament zahlenmäßig noch " (Duits → Nederlands) :

Am 1. Februar 2010 ist der Rat der Europäischen Union dem Vorschlag der Kommission gefolgt, indem er den Beschluss über den Abschluss des PNR-Abkommens von 2007 erlassen hat, vorbehaltlich der Zustimmung des Europäischen Parlaments, die noch nicht erteilt wurde.

Op 1 februari 2010 heeft de Raad van de Europese Unie het voorstel van de Commissie gevolgd, door het besluit vast te stellen betreffende de sluiting van de PNR-Overeenkomst 2007, onder voorbehoud van de goedkeuring door het Europees Parlement, die nog niet is verkregen.


Zu bedenken ist jedoch, dass bei degressiver Proportionalität die bevölkerungsreichsten Mitgliedstaaten im Europäischen Parlament zahlenmäßig noch geringer vertreten wären als bisher, denn selbst bei einem angepassten Schlüssel würden die anderen Mitgliedstaaten, insbesondere die mit mittlerer Bevölkerungszahl, weiterhin begünstigt.

Men dient echter te bedenken dat toepassing van het beginsel van degressieve evenredigheid de vertegenwoordiging van de bevolking van de lidstaten met het grootste inwoneraantal in het Europees Parlement nog sterker dan in het verleden zou verminderen omdat zelfs een aangepaste formule de andere lidstaten zal blijven bevoordelen, met name die met een middelgrote bevolking.


Die Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments legt noch mehr Nachdruck auf dieses Recht, das als ein Bindeglied zwischen den Bürgern und ihren Vertretern auf EU-Ebene wie auch als eine Garantie der Möglichkeit gedacht ist, den politischen Entscheidungsprozess zu gestalten und zu beeinflussen.

Het Reglement van het Europees Parlement benadrukt dit recht dat wordt beschouwd als een verbinding tussen de burger en zijn vertegenwoordigers op EU-niveau en als een garantie voor de mogelijkheid om invloed uit te oefenen op het politieke besluitvormingsproces.


Bei über 20 dieser Vorschläge sind die Beratungen im Rat und im Europäischen Parlament aber noch nicht abgeschlossen.

Meer dan 20 van deze voorstellen zijn in behandeling bij de Raad en het Europees Parlement.


Wie das Europäische Parlament wiederholt feststellen konnte, liegt der Anteil der gewählten weiblichen Mitglieder des Europäischen Parlaments unbestreitbar noch weit unter der Hälfte der Mitglieder der Versammlung.

Het lijdt geen twijfel, zoals het Europees Parlement herhaaldelijk heeft vastgesteld, dat het aantal gekozen vrouwelijke parlementsleden nog ver onder de helft van het aantal leden van het Parlement ligt.


(4) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 4. Juli 2002 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht), Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 18. November 2002 und Beschluss des Europäischen Parlaments vom (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

(4) Advies van het Europees Parlement van 4 juli 2002 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 18 november 2002 en besluit van het Europees Parlement van (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).


(3) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 17. Januar 2002 (ABl. C 271 E vom 7.11.2002), Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 5. Dezember 2002 und Beschluss des Europäischen Parlaments vom (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

(3) Advies van het Europees Parlement van 17 januari 2002 (PB C 271 E van 7.11.2002, blz. 381), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 5 december 2002 en besluit van het Europees Parlement van (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).


Dieser Vorschlag wurde unlängst am 16. bis 19.12.2002 vom Rat und vom Europäischen Parlament angenommen (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

Het voorstel werd onlangs op 16-19.12.2002 goedgekeurd door de Raad en het Europees Parlement (nog niet gepubliceerd in het Publicatieblad).


(6) Das dieser besonderen Arbeitnehmergruppe zu gewährende Wahlrecht ist somit in die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 und in die entsprechende Durchführungsverordnung aufzunehmen; ferner sind für den Fall, dass Assistenten der Mitglieder des Europäischen Parlaments gleichzeitig noch andere Erwerbstätigkeiten als Arbeitnehmer oder Selbständige ausüben, die Konsequenzen aus diesem Recht zu ziehen.

(6) Dit keuzerecht voor deze specifieke categorie werknemers in loondienst moet bijgevolg worden opgenomen in Verordening (EEG) nr. 1408/71 en de toepassingsverordening daarvan en het is nodig dat de consequenties uit dit recht worden getrokken ingeval van gelijktijdige uitoefening door de medewerkers van de leden van het Europees Parlement van andere beroepsactiviteiten in loondienst en/of niet in loondienst.


9. ist sich bewusst, dass der europäische Bürger die modernsten Kommunikations- und Informationsmedien, die die Informatik bietet, zur Verfügung hat, diese jedoch noch nicht mit dem größten wünschenswerten Nutzen verwenden kann, weil die legalen und technischen Instrumente der jeweiligen Institutionen, insbesondere des Europäischen Parlaments, einfach noch nicht ausreichend entwickelt und angepasst wurden;

9. stelt vast dat de Europese burger over de modernste communicatie- en informatietechnologie beschikt die de IT-industrie heeft ontwikkeld, maar dat hij deze nog niet optimaal kan gebruiken, omdat de wettelijke en technische instrumenten nog niet voldoende ontwikkeld en aangepast zijn door de respectieve instellingen, met name het Europees Parlement;


w