Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischen parlament wiederholt diskutiert " (Duits → Nederlands) :

Von Ende 2012 und über das Jahr 2013 hinweg haben Mitglieder des Europäischen Parlaments, der Kommissionspräsident und 21 Kommissionsmitglieder mit Bürgerinnen und Bürgern persönlich über ihre Erwartungen an die Zukunft diskutiert. Diese Dialoge werden auch im Jahr der Wahl zum Europäischen Parlament fortgesetzt.

Vanaf eind 2012, in 2013 en in 2014, het jaar van de verkiezingen voor het Europees Parlement, hebben Europese Parlementsleden en 21 leden van de Commissie met burgers uit heel Europa over hun verwachtingen voor de toekomst gedebatteerd.


Der Vorschlag der Kommission wird nun vom Rat der Europäischen Union und vom Europäischen Parlament diskutiert.

Het voorstel van de Commissie wordt nu ter behandeling overgelegd aan de Raad van de Europese Unie en aan het Europees Parlement.


Im Rahmen des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger 2013 und mit Blick auf die Europawahlen 2014 engagiert sich der AdR gemeinsam mit dem Europäischen Parlament für die Förderung der Unionsbürgerschaft und unterstützt eine umfassendere Ausübung des europäischen Wahlrechts – ein Thema, das auf der Grundlage der von György Gémesi (HU/EVP), Bürgermeister von Gödöllő, präsentierten Stellungnahme diskutiert wird.

In het kader van het Europees Jaar van de burger 2013 en met het oog op de Europese verkiezingen van 2014 zal het CvdR zich samen met het Europees Parlement inzetten voor het promoten van het EU-burgerschap en de uitoefening van de Europese kiesrechten, een onderwerp waarover zal worden gediscussieerd tijdens de behandeling van het advies van György Gémesi (HU/EVP), burgemeester van Gödöllő.


21. ersucht die Kommission, einen ausführlichen Fahrplan bezüglich der Hindernisse auf dem Weg zu diesem Ziel festzulegen; erinnert an die Studie, die das Europäische Parlament in seinem Haushaltsplan 2007 genehmigt und finanziert hat; fragt sich, warum die Kommission bisher keines dieser Dokumente vorgelegt hat, obwohl sie vom Europäischen Parlament wiederholt dazu aufgefordert wurde; setzt als letzten Termin für ihre Vorlage z ...[+++]

21. verzoekt de Commissie een gedetailleerde routekaart op te stellen van de hindernissen die dit doel nu nog in de weg staan; wijst andermaal op het onderzoek dat het Parlement in zijn begroting voor 2007 heeft goedgekeurd en gefinancierd; vraagt zich af waarom geen van beide documenten tot dusverre door de Commissie is vrijgegeven hoewel het Parlement hierom herhaaldelijk heeft verzocht; stelt 15 november 2009 vast als uiterste datum voor indiening ervan;


21. ersucht die Kommission, einen ausführlichen Fahrplan bezüglich der Hindernisse auf dem Weg zu diesem Ziel festzulegen; erinnert an die Studie, die das Europäische Parlament in seinem Haushaltsplan 2007 genehmigt und finanziert hat; fragt sich, warum die Kommission bisher keines dieser Dokumente vorgelegt hat, obwohl sie vom Europäischen Parlament wiederholt dazu aufgefordert wurde; setzt als letzten Termin für ihre Vorlage z ...[+++]

21. verzoekt de Commissie een gedetailleerde routekaart op te stellen van de hindernissen die dit doel nu nog in de weg staan; wijst andermaal op het onderzoek dat het Parlement in zijn begroting voor 2007 heeft goedgekeurd en gefinancierd; vraagt zich af waarom geen van beide documenten tot dusverre door de Commissie is vrijgegeven hoewel het Parlement hierom herhaaldelijk heeft verzocht; stelt 15 november 2009 vast als uiterste datum voor indiening ervan;


Wir weisen ebenfalls auf Fälle von Menschenrechtsverletzungen, wie Gewalt und sexuelle Ausbeutung, hin, Erscheinungen, die wir im Europäischen Parlament wiederholt diskutiert und verurteilt haben.

Er wordt ook verwezen naar de schendingen van de mensenrechten, zoals geweld en seksuele exploitatie, problemen die wij in het Europees Parlement herhaaldelijk hebben besproken en veroordeeld.


E. in der Erwägung, dass auf der Tagung des Europäischen Rates vom 19. und 20. Juni 2003 in Thessaloniki anerkannt wurde, dass die Zukunft Montenegros in der Europäischen Union liegt und in der Erwägung, dass dies vom Rat sowie vom Europäischen Parlament wiederholt bekräftigt wurde,

E. overwegende dat door de Europese Raad op de zitting van 19 en 20 juni 2003 in Thessaloniki is erkend dat de toekomst van Montenegro in de Europese Unie ligt, en dat dit door Raad en Parlement herhaaldelijk is bevestigd,


E. in der Erwägung, dass auf der Tagung des Europäischen Rates vom 19. und 20. Juni 2003 in Thessaloniki anerkannt wurde, dass die Zukunft Montenegros in der Europäischen Union liegt und in der Erwägung, dass dies vom Rat sowie vom Europäischen Parlament wiederholt bekräftigt wurde,

E. overwegende dat door de Europese Raad op de zitting van 19 en 20 juni 2003 in Thessaloniki is erkend dat de toekomst van Montenegro in de Europese Unie ligt, en dat dit door Raad en Parlement herhaaldelijk is bevestigd,


Dieser Ansatz wurde wiederholt auch vom Europäischen Parlament vertreten, insbesondere bei den Abstimmungen zum ersten Eisenbahnpaket 1999 und zum zweiten Eisenbahnpaket 2003.

Deze benadering is herhaaldelijk geformuleerd door het Europees parlement, met name bij zijn stemmingen in 1999 over het eerste spoorwegpakket en in 2003 over het tweede spoorwegpakket.


A Nein, wenn sich die Regierungskonferenz auf ein für die Kommission ausgewogeneres und effizienteres Konzept verständigt, gibt es keinen Grund, weshalb andere institutionelle Fragen wie die Ernennung des Präsidenten des Europäischen Rates, die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments oder den Abstimmungsmodus im Rat erneut diskutiert werden sollten.

A Nee, er is geen enkele reden waarom een eventuele evenwichtigere en efficiëntere benadering van de Commissie door de IGC een weerslag zou hebben op andere institutionele aangelegenheden zoals de voorzitter van de Europese Raad, de samenstelling van het Europees Parlement of het stemsysteem in de Raad.


w