Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsamer Leitfaden
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Quästor EP
Quästor des Europäischen Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments

Traduction de «europäischen parlament verschoben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Quästor EP [ Quästor des Europäischen Parlaments ]

quaestor EP [ quaestor van het Europees Parlement ]


Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken

Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Annahme der Richtlinie über bestimmte Aspekte der Mediation in Zivil- und Handelssachen wurde dagegen wegen der noch anhaltenden Beratungen im Europäischen Parlament verschoben.

De goedkeuring van de richtlijn betreffende bepaalde aspecten van bemiddeling in burgerlijke en handelszaken heeft echter vertraging opgelopen omdat de discussie hierover in het Europees Parlement nog niet is afgerond.


Die Errichtung eines solchen Netzes musste verschoben werden, da die Verabschiedung im Rat nach Prüfung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments für 2008 erwartet wird.

De oprichting van dit netwerk moest worden uitgesteld, omdat de goedkeuring in de Raad met inachtneming van het advies van het Europees Parlement in de loop van 2008 wordt verwacht.


Angesichts des straffen Arbeitsplans und um sicherzustellen, dass der Beginn des neuen Programms aufgrund der Maßnahmen des Europäischen Parlaments nicht verschoben wird, hat der Berichterstatter den Text des Rates, der am 4. Mai 2012 veröffentlicht wurde, sorgfältig geprüft.

Gezien het krappe werkschema en om ervoor te zorgen dat het nieuwe programma geen vertraging oploopt als gevolg van de behandeling door het Europees Parlement, heeft de rapporteur de op 4 mei 2012 gepubliceerde tekst van de Raad in aanmerking genomen.


Um diese erheblichen Schwierigkeiten in Bezug auf die zollrechtlichen Vorschriften der Union zu vermeiden und dem Europäischen Parlament und dem Rat ausreichend Zeit zu geben, um das Verfahren zum Erlass der Neufassung des Zollkodex der Union abzuschließen, sollte der in dessen Artikel 188 Absatz 2 Unterabsatz 2 festgelegte endgültige Geltungsbeginn der Verordnung (EG) Nr. 450/2008 verschoben werden.

Om dergelijke ernstige problemen met het rechtskader van de Unie op het gebied van douane te voorkomen, en om het Europees Parlement en de Raad genoeg tijd te bieden het vaststellingproces van de herschikking van het douanewetboek van de Unie te voltooien, dient de uiterste toepassingsdatum van Verordening (EG) nr. 450/2008, zoals vastgelegd in artikel 188, lid 2, tweede alinea, van die verordening, te worden uitgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. betont die Bedeutung der Fortsetzung des Dialogs mit dem Iran auf allen Ebenen und insbesondere mit der Zivilgesellschaft; bedauert, dass die iranische Seite den für den 8. bis 11. Januar 2010 geplanten Besuch der Delegation des Europäischen Parlaments verschoben hat; drückt sein Interesse an der Fortsetzung und Intensivierung des direkten Dialogs mit der iranischen Gesellschaft aus und hofft, dass die Regierung und das Parlament Irans ihre Positionen zu den direkten Kontakten überdenken werden;

20. onderstreept het belang van voortzetting van de dialoog met Iran op alle niveaus, met name met de maatschappelijke organisaties; betreurt dat het van 8 tot 11 januari 2010 geplande bezoek van de delegatie van het Europees Parlement van Iraanse zijde is uitgesteld; hecht belang aan voortzetting en intensivering van de rechtstreekse dialoog met de Iraanse samenleving en spreekt de hoop uit dat de regering en het parlement van Iran hun standpunt over rechtstreekse contacten zullen herzien;


Die Annahme der Richtlinie über bestimmte Aspekte der Mediation in Zivil- und Handelssachen wurde dagegen wegen der noch anhaltenden Beratungen im Europäischen Parlament verschoben.

De goedkeuring van de richtlijn betreffende bepaalde aspecten van bemiddeling in burgerlijke en handelszaken heeft echter vertraging opgelopen omdat de discussie hierover in het Europees Parlement nog niet is afgerond.


L. in der Erwägung, dass die venezolanischen Behörden die für die erste Märzwoche 2009 geplante Anwesenheit einer offiziellen Delegation des Europäischen Parlaments in Venezuela für unerwünscht erklärten, nachdem sie die Reise zuvor wiederholt grundlos verschoben hatten,

L. overwegende dat de Venezolaanse autoriteiten de aanwezigheid van een officiële delegatie van het Europees Parlement die in de eerste week van maart 2009 een bezoek aan het land zou brengen, niet wenselijk heeft geacht, een bezoek dat zou plaatsvinden nadat dit om onterechte redenen herhaaldelijk door de Venezolaanse autoriteiten was uitgesteld,


Die Errichtung eines solchen Netzes musste verschoben werden, da die Verabschiedung im Rat nach Prüfung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments für 2008 erwartet wird.

De oprichting van dit netwerk moest worden uitgesteld, omdat de goedkeuring in de Raad met inachtneming van het advies van het Europees Parlement in de loop van 2008 wordt verwacht.


76. ist sich bewusst, dass Busreisen für Touristen mit geringem Einkommen vorteilhaft sind und die Entwicklung des Fremdenverkehrs in Regionen begünstigen, die nicht an regionale Flughäfen oder Eisenbahnstrecken angebunden sind; weist auf die besondere Situation kleiner und mittlerer Busunternehmen hin, was die Verordnung (EG) Nr. 561/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 zur Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr, insbesondere bei Rundreisen, betrifft; fordert die Kommission auf, sich dieser besonderen Frage anzunehmen und zu prüfen, ob die Ruhezeit auf die Zeit nach der Rundreise (nicht über zw ...[+++]

76. is zich bewust van de voordelen van busreizen voor toeristen met lagere inkomens en voor de ontwikkeling van toerisme in regio's die niet via regionaal trein- en luchtverkeer bereikbaar zijn; vestigt de aandacht op de bijzondere situatie van kleine en middelgrote busondernemingen met het oog op de Verordening (EG) nr. 561/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer, met name wat betreft rondreizen; verzoekt de Commissie deze kwestie ...[+++]


78. ist sich bewusst, dass Busreisen für Touristen mit geringem Einkommen vorteilhaft sind und die Entwicklung des Fremdenverkehrs in Regionen begünstigen, die nicht an regionale Flughäfen oder Eisenbahnstrecken angebunden sind; weist auf die besondere Situation kleiner und mittlerer Busunternehmen hin, was die Verordnung (EG) Nr. 561/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 zur Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr , insbesondere in Bezug auf Rundreisen, betrifft; fordert die Kommission auf, sich dieser besonderen Frage anzunehmen und zu prüfen, ob die Ruhezeit auf die Zeit nach der Ru ...[+++]

78. is zich bewust van de voordelen van busreizen voor toeristen met lagere inkomens en voor de ontwikkeling van toerisme in regio's die niet via regionaal trein- en luchtverkeer bereikbaar zijn; vestigt de aandacht op de bijzondere situatie van kleine en middelgrote busondernemingen met het oog op Verordening (EG) nr. 561/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer , met name wat betreft rondreizen; verzoekt de Commissie deze kwestie o ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen parlament verschoben' ->

Date index: 2023-02-22
w