Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsamer Leitfaden
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Quästor EP
Quästor des Europäischen Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments

Traduction de «europäischen parlament daran » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Quästor EP [ Quästor des Europäischen Parlaments ]

quaestor EP [ quaestor van het Europees Parlement ]


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken

Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission hat in enger Abstimmung mit dem Europäischen Parlament daran gearbeitet, das Pilotprojekt auf den Weg zu bringen.

De Europese Commissie en het Europees Parlement hebben nauw samengewerkt om dit proefproject van de grond te krijgen.


F. in der Erwägung, dass Journalisten, Abgeordnete nationaler und regionaler Parlamente von EU-Mitgliedstaaten und Mitglieder des Europäischen Parlaments daran gehindert wurden, El Ajun und das Lager Gdaim Izyk zu betreten, und einige sogar aus El Ajun vertrieben wurden,

F. overwegende dat journalisten, nationale en regionale parlementsleden uit EU-landen en leden van het Europees Parlement de toegang tot El Aaiun en het kamp Gdaim Izik is ontzegd, en dat sommigen van hen zelfs uit El Aaiun zijn verwijderd,


F. in der Erwägung, dass Journalisten, Abgeordnete nationaler und regionaler Parlamente von EU-Mitgliedstaaten und Mitglieder des Europäischen Parlaments daran gehindert wurden, El Ajun und das Lager Gdaim Izyk zu betreten, und einige sogar aus El Ajun vertrieben wurden,

F. overwegende dat journalisten, nationale en regionale parlementsleden uit EU-landen en leden van het Europees Parlement de toegang tot El Aaiun en het kamp Gdaim Izik is ontzegd, en dat sommigen van hen zelfs uit El Aaiun zijn verwijderd,


F. in der Erwägung, dass Journalisten, Abgeordnete nationaler und regionaler Parlamente von EU-Mitgliedstaaten und Mitglieder des Europäischen Parlaments daran gehindert wurden, El Ajun und das Lager Gdaim Izyk zu betreten, und einige sogar aus El Ajun vertrieben wurden,

F. overwegende dat journalisten, nationale en regionale parlementsleden uit EU-landen en leden van het Europees Parlement de toegang tot El Aaiun en het kamp Gdaim Izik is ontzegd, en dat sommigen van hen zelfs uit El Aaiun zijn verwijderd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. ERINNERT DARAN, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung im Dezember hervor­gehoben hat, dass es dringend notwendig ist, auf dem Weg zu einem stärker integrierten Finanzrahmen voranzukommen, unter anderem durch den Abschluss der Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament über den einheitlichen Aufsichtsmechanismus und über Eigenkapital und Liquidität von Banken (CRR/CRD IV) auf der Grundlage der vom Rat vereinbarten Position, und durch eine rasche Einigung im Rat über die Vorschläge zur Einlagensicherung und zur Bankenrettung, um einen wirksameren Rechtsrahmen für die Verhinderung und Bewältigung von Finanzkr ...[+++]

16. MEMOREERT dat de Europese Raad er in december heeft op gewezen dat dringend vorderingen moeten worden gemaakt naar een meer geïntegreerd financieel kader, onder meer door de onderhandelingen met het Europees Parlement over het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (GTM) en bankenkapitaal en liquiditeit (VKV/RKV IV-pakket) af te ronden, op basis van het door de Raad overeengekomen standpunt, en in de Raad spoedig een akkoord over de richtlijnvoorstellen inzake herstel en afwikkeling, respectievelijk depositogarantiestelsels te bereiken, om in een doeltreffender kader voor de voorkoming en het beheer van financiële crises te voorzien; ...[+++]


Bei der Behandlung des Lebensmittelhygiene-Paketes war insbesondere dem Europäischen Parlament daran gelegen, ein Höchstmaß an Lebensmittelsicherheit zu gewährleisten und gleichzeitig einen praktikablen und flexiblen Kontrollmechanismus zu installieren.

Bij de behandeling van het pakket levensmiddelenhygiëne was het het Europees Parlement er vooral aan gelegen een zo groot mogelijke voedselveiligheid te waarborgen en tevens een uitvoerbaar en flexibel toezichtmechanisme in te stellen.


– die Kommission und der Europäische Investitionsfonds müssen die geographische Verbreitung bei der Inanspruchnahme der verbleibenden Fazilitäten verbessern. Seit dem Jahresbericht für 2001 und der Kritik des Europäischen Parlaments daran, die auch vom Rechnungshof im Jahresbericht für 2001 aufgegriffen wurde, hat sich in diesem Punkt nämlich nur sehr wenig getan.

- de Commissie en het Europees Investeringsfonds moeten de geografische spreiding verbeteren van de bestaande faciliteiten - er is maar heel weinig vooruitgang geboekt op dit punt sinds het jaarverslag over 2001 en de kritiek hierop van het Europees Parlement die nagalmde in het eindverslag van de Rekenkamer voor 2001.


Der Europäische Rat erinnert daran, daß sich das Europäische Parlament und der Rat auf der Tagung des Europäischen Rates in Cardiff bereit erklärt haben, die Rechtstexte vor den nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament endgültig anzunehmen, und ruft beide Organe auf, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, daß die entsprechenden Rechtsakte bis zu diesem Termin erlassen werden, insbesondere im Hinblick auf die notwendigen Vorbereitungen für einen reibung ...[+++]

De Europese Raad herinnert aan de bereidheid die het Parlement en de Raad op de Europese Raad van Cardiff hebben uitgesproken om de wetgevingsteksten definitief aan te nemen vóór de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement en roept beide instellingen op om de nodige stappen te zetten opdat dit voor die termijn kan gebeuren, vooral in verband met de noodzaak om te zorgen voor een soepele overgang naar de programmatieperiode voor de nieuwe structuurfondsen die op 1 januari 2000 ingaat.


In diesem Zusammenhang hat der Rat ferner an die Einigung erinnert, die auf der Märztagung des Europäischen Rates über den Beitrag der Gemeinschaft zum Europäischen Konjunkturprogramm erzielt wurde, mit dem Vorhaben unter anderem im Bereich des Breitbandinternets unterstützt wer­den sollen ( siehe Schlussfolgerungen des Rates 7880/09 ) ; ferner hat er bekräftigt, dass er alles daran setzen wird, damit dieser Plan so rasch wie möglich und noch vor der Parlamentspause vor ...[+++]

De Raad heeft in dit verband ook het akkoord gememoreerd dat de Europese Raad in maart bereikt heeft over het communautaire onderdeel van het Europees economisch herstelplan, ter onder­steuning van onder meer projecten op het gebied van breedbandinternet ( zie conclusies van de Raad in 7880/09 ); hij verklaarde nogmaals al het mogelijke te zullen doen om zo spoedig mogelijk en voor het parlementaire reces in de aanloop naar de Europese verkiezingen in juni, uitvoering aan dit plan te geven.


-------------------------------------- [1] Es sei im übrigen daran erinnert, daß der im Europa-Abkommen vorgesehene institutionelle Rahmen durch einen parlamentarischen Assoziationsausschuß ergänzt wird, der das Forum für den Dialog zwischen Mitgliedern des Europäischen Parlaments und des rumänischen Parlaments darstellt und demnächst seine konstituierende Sitzung abhalten wird.

------------------------------- [1] Het institutioneel kader van de Europa-Overeenkomst voorziet voorts in een Parlementair Associatiecomité, waar de dialoog tussen de leden van het Europees Parlement en van het Roemeense Parlement moet plaatsvinden, en die binnenkort haar constituerende vergadering zal houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen parlament daran' ->

Date index: 2022-03-21
w