Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen zu den anderen europäischen Ländern
GIRP

Vertaling van "europäischen ländern traditionellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internationaler Verband für den Handel mit pharmazeutischen Erzeugnissen in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft und anderen europäischen Ländern | GIRP [Abbr.]

Internationale Groepering van de handel in farmaceutische producten in de landen van de Europese Gemeenschap en in andere Europese landen | GIRP [Abbr.]


Vereinbarung zwischen den drei Regierungen des Königreichs der Niederlande, der BRD/ und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland, und der Regierung der USA/ über den Schutz der in die USA/ weitergegebenen Informationen im Zusammenhang mit der Anfangsphase eines Vorhabens zur Errichtung einer Urananreicherungsanlage in den USA/ auf der Grundlage des in den 3 Europäischen Ländern entwickelten Gaszentrifugenverfahrens

Overeenkomst tussen de Drie Regeringen van het Koninkrijk der NL/en, de BRD/ en het UK/ van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Regering van de VSA/ inzake de beveiliging van gegevens die aan de VSA/ worden overgedragen in verband met de initiële fase van een project voor de bouw en exploitatie in de VS/ van een installatie voor de verrijking van uranium gebaseerd op het gasultracentrifugeprocédé dat in de 3 Europese landen is ontwikkeld


Beziehungen zu den anderen europäischen Ländern

Betrekkingen met de overige Europese landen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Situation ergibt sich aus dem Umstand, dass das Abkommen vom 13. Oktober 1977 dadurch, dass darin die Möglichkeit einer Besteuerung an der Quelle vorgesehen ist, bezüglich der Zinsen (Artikel 11), abweicht von der - in Belgien und in den meisten europäischen Ländern traditionellen - Methode, bei der einem der beiden Staaten das Exklusivrecht verliehen wird, auf bestimmte Einkünfte Steuern zu erheben (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1979, Nr. 182/2, SS. 1-2), und aus dem Umstand, dass der PAAS weder erstattungsfähig (Artikel 292 des EStGB 1992), noch übertragbar ist (Artikel 285 in Verbindung mit Artikel 292 des EStGB 1992 ...[+++]

Die situatie vloeit voort uit het feit dat de Overeenkomst van 13 oktober 1977, door te voorzien in de mogelijkheid van een belasting bij de bron, met betrekking tot intresten (artikel 11), afwijkt van de - in België en in de meeste Europese landen traditionele - methode waarbij aan één van beide Staten het exclusieve recht wordt verleend om op bepaalde inkomsten belasting te heffen (Parl. St., Senaat, B.Z. 1979, nr. 182/2, pp. 1-2) en uit het feit dat het FGBB niet terugbetaalbaar (artikel 292 van het WIB 1992) noch overdraagbaar is (artikel 285 juncto artikel 292 van het WIB 1992).


(8a) Die Förderung der traditionellen Sektoren ist umso dringender, weil durch sie die Qualität der Erzeugnisse und ihre Wettbewerbsfähigkeit auf dem europäischen Markt gegenüber den Mitbewerbern aus Drittstaaten gewährleistet werden kann und weil mit den Ländern Lateinamerikas und im Rahmen der WTO kürzlich neue Handelsabkommen, durch die diese Sektoren beeinträchtigt werden könnten, unterzeichnet worden sind.

(8 bis) Steunverlening aan traditionele bedrijfstakken is des te noodzakelijker omdat daarmee de kwaliteit van de producten en hun concurrentiepositie op de Europese markt ten opzichte van producten uit derde landen gehandhaafd kunnen worden en omdat er onlangs nieuwe handelsovereenkomsten zijn gesloten met landen van Latijns-Amerika en in het kader van de Wereldhandelsorganisatie, waardoor deze bedrijfstakken in moeilijkheden worden gebracht.


K. in der Erwägung, dass trotz der rechtlichen Gleichstellung in den meisten europäischen Ländern weltweit de facto nach wie vor Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern bestehen in den Bereichen Aufteilung der Macht, Verantwortung sowie Zugang zu wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Gütern aufgrund des Fortbestands der vorherrschenden traditionellen Rollenverteilung und deren Auswirkung bei der ungleichen Aufteilung von familiären Pflichten und den Hindernissen bei der Vereinbarung vo ...[+++]

K. overwegende dat, ondanks de de jure gelijkheid in de meeste Europese landen en wereldwijd, er de facto ongelijkheid blijft bestaan tussen vrouwen en mannen wat betreft de verdeling van macht, verantwoordelijkheden en toegang tot economische, sociale en culturele middelen, vanwege het voortbestaan van prevalerende traditionele genderrollen, wat een ongelijke verdeling van gezinsverantwoordelijkheden met zich meebrengt, en vanwege ...[+++]


Er führte neue Formen des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen Ländern unterschiedlicher Regionen ein, die von den traditionellen Mustern der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und diesen Ländern abwichen.

In het kader ervan werden tussen landen waarvan de regionale context verschillend is nieuwe vormen van dialoog en samenwerking tot stand gebracht over de traditionele grenzen van de betrekkingen tussen de Europese Unie en deze landen heen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Das künftige Assoziierungsabkommen darf weder das gravierende wirtschaftliche, politische und soziale Defizit außer Acht lassen, das in den meisten mittelamerikanischen Ländern existiert, noch die Entwicklungsunterschiede zwischen beiden Regionen oder die Besonderheiten ihrer Wirtschaftsbeziehungen ignorieren: Konzentration des regionalen Handels auf wenige Länder, hohe Exportabhängigkeit bei traditionellen Produkten und geringer Umfang ausländischer Direktinvestitionen aus der Europäischen ...[+++]

6. De toekomstige associatieovereenkomst mag niet aan de ernstige economische, politieke en sociale tekortkomingen voorbijgaan die de meeste Midden-Amerikaanse landen vertonen, noch de verschillen in ontwikkeling tussen de beide gebieden negeren, noch de eigenschappen van de economische betrekkingen in Midden-Amerika: concentratie van de regionale handel in een klein aantal landen, sterke afhankelijkheid van uitvoer van traditionele producten, beperkte ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Verhandlungsrichtlinien für das künftige Abkommen die wirtschaftlichen, politischen und sozialen Rahmenbedingungen, die in den meisten mittelamerikanischen Ländern bestehen, und die Entwicklungsunterschiede zwischen beiden Regionen sowie die prägenden Merkmale der Wirtschaftsbeziehungen in Mittelamerika (Konzentration des regionalen Handels auf wenige Länder, hohe Exportabhängigkeit bei traditionellen Produkten und geringer Umfang ausländischer Direktinvestitionen aus der ...[+++]

E. overwegende dat de richtsnoeren voor de toekomstige overeenkomst rekening moeten houden met de economische, politieke en sociale omstandigheden waarin de meeste Midden-Amerikaanse landen verkeren, en met de verschillen in ontwikkeling tussen de beide gebieden en de bijzondere kenmerken van de economische betrekkingen in Midden-Amerika (concentratie van de regionale handel in een klein aantal landen, sterke afhankelijkheid van uitvoer van traditionele producten ...[+++]


Ziel des Vorschlags ist es, ein wirkungsvolles Instrument zu schaffen, das auf der Vorstellung beruht, dass positive Beziehungen und eine demokratische Einstellung im Einklang mit den traditionellen Werten der EU, wie der Achtung der Demokratie und der Menschenrechte, der Förderung von Frieden und Freiheit, dem europäischen Sozialmodell und einer nachhaltigen Entwicklung die Integration und Entwicklung in den Ländern, auf die sich das E ...[+++]

Het voorstel heeft tot doel een krachtig instrument te creëren dat gebaseerd is op de idee dat goede betrekkingen en een democratische ingesteldheid, in lijn met de traditionele waarden van de Unie zoals eerbiediging van democratie en mensenrechten, bevordering van vrede, vrijheid, het Europees sociaal model en duurzame ontwikkeling, de integratie en de ontwikkeling zullen bevorderen in de landen die onder het ENPI vallen.


EINGEDENK der traditionellen freundschaftlichen Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft, nachstehend "Gemeinschaft" genannt, und den Ländern des Abkommens von Cartagena, nachstehend "Andenpakt" genannt,

REKENING HOUDEND met de traditionele vriendschapsbanden tussen de landen van de Europese Gemeenschap, hierna "Gemeenschap" genoemd, en de lidstaten van de Overeenkomst van Cartagena, hierna "Andespact" genoemd;


Mehr als 200 Fachleute aus verschiedenen Ländern der Gemeinschaft und des Europäischen Wirtschaftsraumes, Vertreter aller betroffenen Parteien, vor allem der Regierungen, der traditionellen Hochschulen, der Einrichtungen des Fernunterrichts und der europäischen Hochschulorganisationen nehmen an den im Rahmen der Konferenz stattfindenden Diskussionen teil.

Meer dan 200 specialisten uit verschillende landen van de Gemeenschap en de Europese Economische Ruimte die alle betrokkenen vertegenwoordigen, met name regeringen, instellingen van traditioneel hoger onderwijs en van afstandsonderwijs en Europese organisaties voor hoger onderwijs, zullen deelnemen aan de discussies die in het kader van deze Conferentie worden gevoerd.




Anderen hebben gezocht naar : europäischen ländern traditionellen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen ländern traditionellen' ->

Date index: 2021-11-22
w