Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischen luftraums dessen » (Allemand → Néerlandais) :

2. würdigt den entscheidenden Beitrag des gemeinsamen Unternehmens SESAR zur Entwicklung eines modernisierten europäischen Flugverkehrsmanagementsystems; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihren Verpflichtungen zur Verwirklichung des Ziels eines einheitlichen europäischen Luftraums, dessen Vollendung eng mit dem Abschluss des SESAR-Programms verbunden ist, nachzukommen;

2. erkent de buitengewoon belangrijke bijdrage die de gemeenschappelijke onderneming SESAR levert aan de ontwikkeling van een gemoderniseerd luchtverkeersbeveiligingssysteem in Europa; dringt er bij de lidstaten op aan dat zij zich houden aan hun verplichtingen inzake de verwezenlijking van een gemeenschappelijk Europees luchtruim, waarvan de voltooiing onlosmakelijk verbonden is met die van het SESAR-programma;


9. erkennt den wichtigen Beitrag des gemeinsamen Unternehmens zur Entwicklung eines modernisierten Flugverkehrsmanagementsystems für Europa an; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihren Verpflichtungen zur Verwirklichung des Ziels eines einheitlichen europäischen Luftraums, dessen Vollendung eng mit dem Abschluss des SESAR-Programms verbunden ist, nachzukommen;

9. erkent de buitengewoon belangrijke bijdrage die de gemeenschappelijke onderneming levert aan de ontwikkeling van een gemoderniseerd luchtverkeersbeveiligingssysteem in Europa; dringt er bij de lidstaten op aan dat zij zich houden aan hun verplichtingen inzake de verwezenlijking van een gemeenschappelijk Europees luchtruim, waarvan de voltooiing onlosmakelijk verbonden is met die van het SESAR-programma;


9. erkennt den wichtigen Beitrag des gemeinsamen Unternehmens zur Entwicklung eines modernisierten Flugverkehrsmanagementsystems für Europa an; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihren Verpflichtungen zur Verwirklichung des Ziels eines einheitlichen europäischen Luftraums, dessen Vollendung eng mit dem Abschluss des SESAR-Programms verbunden ist, nachzukommen;

9. erkent de buitengewoon belangrijke bijdrage die de gemeenschappelijke onderneming levert aan de ontwikkeling van een gemoderniseerd luchtverkeersbeveiligingssysteem in Europa; dringt er bij de lidstaten op aan dat zij zich houden aan hun verplichtingen inzake de verwezenlijking van een gemeenschappelijk Europees luchtruim, waarvan de voltooiing onlosmakelijk verbonden is met die van het SESAR-programma;


Die Verwaltung dieser Forschungen wird auch weiterhin vom gemeinsamen Unternehmen SESAR (Forschung und Entwicklung für das Flugverkehrsmanagement im einheitlichen europäischen Luftraum) gewährleistet, dessen Mandat um acht Jahre bis 2024 verlängert wird.

Het wordt beheerd door de gemeenschappelijke onderneming SESAR (Single European Sky Air Traffic Management Research), waarvan het mandaat met acht jaar wordt verlengd tot 2024.


Er enthält die politische Perspektive und übergeordneten Ziele der Kommission für den einheitlichen europäischen Luftraum und dessen Technologie-Pfeiler in den wesentlichen Leistungsbereichen Sicherheit, Umwelt, Kapazität und Kosteneffizienz, und die Festlegung für die gesamte Europäische Union geltender Leistungsziele sollte als Teil eines Prozesses zur Erreichung dieser Ziele angesehen werden.

Het bevat de politieke visie en doelstellingen op hoog niveau van de Commissie voor het gemeenschappelijk Europees luchtruim, en de technische pijler daarvan, op prestatiekerngebieden als veiligheid, milieu, capaciteit en kostenefficiëntie; de vaststelling van EU-wijde prestatiedoelen maakt deel uit van het proces om deze doelstellingen te verwezenlijken.


Im November 2009 wurde von der EU ein zweites Maßnahmenpaket zum „Einheitlichen Europäischen Luftraum“ angenommen, dessen Gegenstand eine Optimierung in den Sektoren Sicherheit, Kapazität, Kosteneffizienz und Umweltschutz ist.

In november 2009 nam de EU een tweede pakket maatregelen betreffende het gemeeschappelijk Europees luchtruim aan, dat betrekking heeft op de prestaties op het gebied van veiligheid, capaciteit, kosteneffectiviteit en milieu.


- in Bekräftigung dessen, dass der Rechtsrahmen für den einheitlichen europäischen Luftraum kohärent und konsequent in die Praxis umgesetzt werden muss, wobei die Erfordernisse der nationalen Verteidigungs- und Sicherheitspolitik und internationaler Übereinkünfte zu berücksichtigen sind,

- bevestigend dat het noodzakelijk is dat het wetgevingskader inzake het gemeenschappelijke Europese luchtruim op coherente wijze ten uitvoer wordt gelegd en dat daarbij ten volle rekening wordt gehouden met de nationale defensiebehoeften en het veiligheidsbeleid, alsmede met internationale afspraken.


Im vorliegenden Fall ist auf die entscheidende Rolle des Parlaments hinzuweisen, das sich bereits eindeutig zu Gunsten eines einheitlichen europäischen Luftraums ausgesprochen hat und des weiteren konkrete Maßnahmen für dessen Verwirklichung formuliert hat.

Hij wil in dit verband wijzen op de beslissende rol van het Europees Parlement, dat zich ondubbelzinnig voor een gemeenschappelijk Europees luchtruim heeft uitgesproken en concrete maatregelen voor de totstandbrenging daarvan heeft geformuleerd.


(1) Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten streben die Einrichtung eines einzigen europäischen Fluginformationsgebietes für den oberen Luftraum (European Upper Flight Information Region, EUIR) und dessen Anerkennung durch die ICAO an.

1. De Gemeenschap en haar lidstaten streven naar de instelling en erkenning door ICAO van één EUIR.


(1) Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten streben die Einrichtung und Anerkennung eines einzigen europäischen Fluginformationsgebietes für den oberen Luftraum (European Upper Flight Information Region, EUIR) und dessen Anerkennung durch die ICAO an.

1. De Gemeenschap en de lidstaten streven naar de oprichting en erkenning door de ICAO van één EUIR.


w