Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäischer Konvent
Konvent zur Zukunft der Europäischen Union

Traduction de «europäischen konvents valéry » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zusatzprotokoll zur Europäischen Konvention über die Gleichwertigkeit der Reifezeugnisse

Protocol bij het Europese Verdrag betreffende de gelijkstelling van diploma's voor toelating tot universiteiten


Protokoll zu Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union über den Beitritt der Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten

Protocol betreffende artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden


Europäischer Konvent | Konvent zur Zukunft der Europäischen Union

Europese conventie | Europese Conventie over de toekomst van de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie müssen sich dem stellen: Das Vorhaben, das darauf abzielte, reine und vollkommene Überstaatlichkeit einzuführen, das vor acht Jahren durch den großartigen Europäischen Konvent von Valéry Giscard d'Estaing ins Leben gerufen wurde, ist ganz und gar abgebrochen worden.

U zult eraan moeten wennen dat de poging om een onvervalste superstaat op te tuigen, die acht jaar geleden werd ingezet met de grote Conventie van Giscard, echt gestrand is.


Abschließend möchte ich noch erwähnen, dass der Europäische Rat auch mit dem Vorsitzenden des Europäischen Konvents, Valéry Giscard d’Estaing, zusammengetroffen ist.

Ter afsluiting wil ik graag nog zeggen dat de Europese Raad ook een bijeenkomst heeft gehad met de voorzitter van de Europese Conventie, Valéry Giscard d’Estaing.


Der Europäische Rat ist im Rahmen seiner informellen Tagung heute Morgen mit dem Vorsitzenden des Europäischen Konvents, Herrn Valéry Giscard d'Estaing, zusammengekommen, um sich von diesem über den Stand der Beratungen im Konvent informieren zu lassen.

De informele Europese Raad heeft hedenmorgen een ontmoeting gehad met de voorzitter van de Europese Conventie, de heer Valéry Giscard d'Estaing, om de balans op de maken van de vooruitgang in de besprekingen van de Conventie.


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom Juni in Thessaloniki den Entwurf des Vertrags über die Verfassung, den der Präsident des Europäischen Konvents, Herr Valéry Giscard d'Estaing, vorgelegt hat, als gute Ausgangsbasis für den Beginn der Regierungskonferenz begrüßt und vereinbart, dass die Regierungskonferenz im Oktober 2003 einberufen werden soll.

In juni in Thessaloniki heeft de Europese Raad het door de voorzitter van de Europese Conventie, Valéry Giscard d'Estaing, voorgelegde ontwerp voor een constitutioneel verdrag begroet als een goede basis voor de start van de IGC, en is hij overeengekomen dat de IGC in oktober bijeengeroepen moet worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Europäische Rat wird zudem einen Bericht des Vorsitzenden des Europäischen Konvents, Herrn Valéry Giscard d'Estaing, über den Stand der Beratungen im Europäischen Konvent hören und einen Gedankenaustausch mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, Herrn Pat Cox, führen.

De Europese Raad zal voorts luisteren naar een verslag van de voorzitter van de Europese Conventie, de heer Valéry Giscard d'Estaing, over de stand van de besprekingen in de Conventie en zal een gedachtewisseling houden met de voorzitter van het Europees Parlement, de heer Pat Cox.


Der Präsident des Ausschusses der Regionen, Albert Bore, und die Mitglieder der Delegation des AdR im europäischen Konvent führten am 20. Januar anlässlich eines Empfangs zur Vorbereitung der kommenden Plenartagung des Konvents zum Thema regionale und lokale Gebietskörperschaften, die für den 7. Februar angesetzt ist, einen Meinungsaustausch mit dem Vorsitzenden des Konvents, Valéry Giscard d'Estaing.

Met het oog op het feit dat de Conventie op 7 februari a.s. een zitting zal wijden aan de lokale en regionale overheden, hebben de voorzitter van het Comité van de Regio's, Albert Bore, en de CvdR-delegatie bij de Conventie op 20 januari een gesprek gehad met de voorzitter hiervan, de heer Valéry Giscard d'Estaing.


Aufgebaut ist das Papier entsprechend dem von Valéry Giscard d'Estaing, Präsident des Europäischen Konvents, vorgeschlagenen Konzept.

De structuur ervan volgt de door de voorzitter van de Conventie, Valery Giscard d'Estaing, uiteengezette grote lijnen.


Am 28. Oktober 2002 präsentierte der Vorsitzende des EU-Konvents, Valéry Giscard d´Estaing, einen Entwurf für das Gerüst einer europäischen Verfassung.

Op 28 oktober 2002 presenteerde de voorzitter van de EU-Conventie, Valéry Giscard d'Estaing, een ontwerpgeraamte voor een Europese grondwet.


Am 28. Oktober 2002 präsentierte der Vorsitzende des EU-Konvents, Valéry Giscard d´Estaing, einen Entwurf für das Gerüst einer europäischen Verfassung. Darin ist ein Kongress der Völker Europas vorgesehen.

Op 28 oktober 2002 presenteerde de voorzitter van de EU-Conventie, Valéry Giscard d’Estaing, een ontwerpgeraamte voor een Europese Grondwet. Daarin is sprake van een congres van de volkeren van Europa.


Diese Arbeit muss unter dem Vorsitz von Valéry Giscard d'Estaing vom Europäischen Konvent geleistet werden.

Dat is de taak die de Europese Conventie onder het voorzitterschap van Valéry Giscard d’Estaing tot een goed einde moet brengen.




D'autres ont cherché : europäischer konvent     europäischen konvents valéry     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen konvents valéry' ->

Date index: 2023-11-06
w