Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischen konsens verankert " (Duits → Nederlands) :

Die Maßnahmen von ECHO sind bedarfsorientiert und werden im Einklang mit den Grundsätzen des Völkerrechts und den Grundsätzen des humanitären Völkerrechts (Menschlichkeit, Unparteilichkeit, Neutralität und Unabhängigkeit) durchgeführt, die im Europäischen Konsens über die humanitäre Hilfe verankert sind.

Acties van ECHO gaan uit van behoeften en worden uitgevoerd in overeenstemming met het internationaal recht en de internationale humanitaire beginselen (menselijkheid, onpartijdigheid, neutraliteit en onafhankelijkheid) die zijn vastgelegd in de Europese consensus over humanitaire hulp.


Auf der Grundlage internationaler Grundsätze, die im Europäischen Konsens über die humanitäre Hilfe verankert sind, stellt die EU bedarfsorientierte humanitäre Hilfe bereit.

Op basis van internationale principes die zijn vastgelegd in de Europese consensus over humanitaire hulp biedt de EU op behoeften afgestemde humanitaire hulp.


vertritt die Auffassung, dass unparteiische humanitäre Einrichtungen für die Verteilung von Hilfsgütern im Land sorgen sollten und dass das Militär nur in absoluten Ausnahmefällen eingebunden werden sollte, um die Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit der Arbeit der humanitären Einrichtungen unter uneingeschränkter Beachtung der einschlägigen internationalen Vorschriften zu wahren, wie sie in den „Leitlinien für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln zur Unterstützung humanitärer Maßnahmen der Vereinten Nationen in komplexen Notsituationen“ (MCDA) verankert sind und im Europäischen Konsens zur humanit ...[+++]

is dan ook van oordeel dat onpartijdige humanitaire organisaties verantwoordelijk moeten zijn voor de hulpverlening in het land en dat militairen maar in zeer uitzonderlijke gevallen humanitaire hulp mogen verlenen, teneinde de neutraliteit, de onpartijdigheid en de onafhankelijkheid van de humanitaire organisaties in acht te nemen, in volledige overeenstemming met de internationale normen, zoals die zijn vastgelegd in de „Richtsnoeren voor het gebruik van militaire en civiele defensiemiddelen voor humanitaire activiteiten in complexe noodsituaties” (MCDA) en worden voorgestaan in de „Europese consensus over humanitaire hulp”;


42. vertritt die Auffassung, dass unparteiische humanitäre Einrichtungen für die Verteilung von Hilfsgütern im Land sorgen sollten und dass das Militär nur in absoluten Ausnahmefällen eingebunden werden sollte, um die Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit der Arbeit der humanitären Einrichtungen unter uneingeschränkter Beachtung der einschlägigen internationalen Vorschriften zu wahren, wie sie in den „Leitlinien für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln zur Unterstützung humanitärer Maßnahmen der Vereinten Nationen in komplexen Notsituationen“ (MCDA) verankert sind und im Europäischen Konsens zur humanit ...[+++]

42. is dan ook van oordeel dat onpartijdige humanitaire organisaties verantwoordelijk moeten zijn voor de hulpverlening in het land en dat militairen maar in zeer uitzonderlijke gevallen humanitaire hulp mogen verlenen, teneinde de neutraliteit, de onpartijdigheid en de onafhankelijkheid van de humanitaire organisaties in acht te nemen, in volledige overeenstemming met de internationale normen, zoals die zijn vastgelegd in de „Richtsnoeren voor het gebruik van militaire en civiele defensiemiddelen voor humanitaire activiteiten in complexe noodsituaties” (MCDA) en worden voorgestaan in de „Europese consensus over humanitaire hulp”;


42. vertritt die Auffassung, dass unparteiische humanitäre Einrichtungen für die Verteilung von Hilfsgütern im Land sorgen sollten und dass das Militär nur in absoluten Ausnahmefällen eingebunden werden sollte, um die Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit der Arbeit der humanitären Einrichtungen unter uneingeschränkter Beachtung der einschlägigen internationalen Vorschriften zu wahren, wie sie in den „Leitlinien für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln zur Unterstützung humanitärer Maßnahmen der Vereinten Nationen in komplexen Notsituationen“ (MCDA) verankert sind und im Europäischen Konsens zur humanit ...[+++]

42. is dan ook van oordeel dat onpartijdige humanitaire organisaties verantwoordelijk moeten zijn voor de hulpverlening in het land en dat militairen maar in zeer uitzonderlijke gevallen humanitaire hulp mogen verlenen, teneinde de neutraliteit, de onpartijdigheid en de onafhankelijkheid van de humanitaire organisaties in acht te nemen, in volledige overeenstemming met de internationale normen, zoals die zijn vastgelegd in de „Richtsnoeren voor het gebruik van militaire en civiele defensiemiddelen voor humanitaire activiteiten in complexe noodsituaties” (MCDA) en worden voorgestaan in de „Europese consensus over humanitaire hulp”;


– (FR) Herr Präsident! Haushaltszuschüsse hatten lange einen äußerst schlechten Ruf, und erst das Scheitern der ultraliberalen Konzepte, aus denen die Strukturanpassungsprogramme hervorgingen, führte dazu, dass Haushaltszuschüsse nunmehr einen vollwertigen Platz in der Kooperationspolitik der EU einnehmen und dass sie, wie Sie soeben sagten, durch einen europäischen Konsens verankert sind.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, begrotingssteun heeft lange tijd een zeer slechte reputatie gehad, en door het falen van ultraliberale recepten die ten grondslag lagen aan de structurele aanpassingsfondsen is begrotingssteun nu een essentieel instrument bij de ontwikkelingssamenwerking van de Unie en bestaat er, zoals u zojuist zei, consensus over binnen Europa.


– (FR) Herr Präsident! Haushaltszuschüsse hatten lange einen äußerst schlechten Ruf, und erst das Scheitern der ultraliberalen Konzepte, aus denen die Strukturanpassungsprogramme hervorgingen, führte dazu, dass Haushaltszuschüsse nunmehr einen vollwertigen Platz in der Kooperationspolitik der EU einnehmen und dass sie, wie Sie soeben sagten, durch einen europäischen Konsens verankert sind.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, begrotingssteun heeft lange tijd een zeer slechte reputatie gehad, en door het falen van ultraliberale recepten die ten grondslag lagen aan de structurele aanpassingsfondsen is begrotingssteun nu een essentieel instrument bij de ontwikkelingssamenwerking van de Unie en bestaat er, zoals u zojuist zei, consensus over binnen Europa.


10. bekräftigt seine Unterstützung für die Grundsätze der Eigenverantwortung und der Beteiligung, wie sie im Cotonou-Abkommen und im Europäischen Konsens für die Entwicklungshilfe verankert sind;

10. brengt zijn gehechtheid aan de beginselen van eigen inbreng (ownership ) en deelname in herinnering, die de kern van de overeenkomst van Cotonou en de Europese consensus over ontwikkeling vormen ;


Auf der Grundlage internationaler Grundsätze, die im Europäischen Konsens über die humanitäre Hilfe verankert sind, stellt die EU bedarfsorientierte humanitäre Hilfe bereit.

Op basis van internationale principes die zijn vastgelegd in de Europese consensus over humanitaire hulp biedt de EU op behoeften afgestemde humanitaire hulp.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen konsens verankert' ->

Date index: 2021-04-13
w