Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischen konjunkturprogramms vereinbarten legislativen änderungen " (Duits → Nederlands) :

28. bedauert den restriktiven Ansatz des Rates bei den Zahlungsermächtigungen, die im Vergleich zu dem von der Kommission für 2011 veranschlagten Bedarf an Zahlungsermächtigungen um 1 075 Millionen EUR gekürzt wurden (die Hälfte davon für den Abschluss der Programmplanungsperiode 2006-2010); unterstreicht, dass das Europäische Parlament mittlerweile bereits zu der Bewertung gekommen ist, dass der Bedarf an Zahlungsermächtigungen möglicherweise unterschätzt worden ist und dass der Ansatz des Rates unter Umständen die erforderliche Beschleunigung der Durchführung des Programms nach seinem langsamen Anlaufen zu Beginn des Zeitraums 2007-2013 sowie die vor kurzem zwischen Parlament und Rat im Rahmen des ...[+++]

28. betreurt de restrictieve aanpak van de Raad met betrekking tot de betalingen, die met 1 075 miljoen EUR (waarvan de helft voor de voltooiing van de programmeringsperiode 2006-2010) zijn verlaagd ten opzichte van de ramingen van de Commissie van de voor 2011 benodigde betalingen; wijst erop dat het Europees Parlement al geoordeeld had dat die ramingen mogelijkerwijs te laag waren en dat de aanpak van de Raad de noodzakelijke inhaaloefening voor de programma-uitvoering na de trage start in het begin van het tijdvak 2007-2013 in gevaar zou kunnen brengen, alsook de wetswijzigingen die het Parlement en de Raad onlangs overeengekomen zijn in het kader v ...[+++]


28. bedauert den restriktiven Ansatz des Rates bei den Zahlungsermächtigungen, die im Vergleich zu dem von der Kommission für 2011 veranschlagten Bedarf an Zahlungsermächtigungen um 1 075 Millionen EUR gekürzt wurden (die Hälfte davon für den Abschluss der Programmplanungsperiode 2006-2010); unterstreicht, dass das Europäische Parlament mittlerweile bereits zu der Bewertung gekommen ist, dass der Bedarf an Zahlungsermächtigungen möglicherweise unterschätzt worden ist und dass der Ansatz des Rates unter Umständen die erforderliche Beschleunigung der Durchführung des Programms nach seinem langsamen Anlaufen zu Beginn des Zeitraums 2007-2013 sowie die vor kurzem zwischen Parlament und Rat im Rahmen des ...[+++]

28. betreurt de restrictieve aanpak van de Raad met betrekking tot de betalingen, die met 1 075 miljoen EUR (waarvan de helft voor de voltooiing van de programmeringsperiode 2006-2010) zijn verlaagd ten opzichte van de ramingen van de Commissie van de voor 2011 benodigde betalingen; wijst erop dat het Europees Parlement al geoordeeld had dat die ramingen mogelijkerwijs te laag waren en dat de aanpak van de Raad de noodzakelijke inhaaloefening voor de programma-uitvoering na de trage start in het begin van het tijdvak 2007-2013 in gevaar zou kunnen brengen, alsook de wetswijzigingen die het Parlement en de Raad onlangs overeengekomen zijn in het kader v ...[+++]


9. betrachtet allerdings weiterhin mit Skepsis die Frage, ob der vorgeschlagene Umfang der Zahlungsermächtigungen im Jahr 2013 ausreichen wird, um den tatsächlichen Bedarf für das kommende Jahr zu decken – insbesondere in Bezug auf die Rubriken 1b und 2; wird die Zahlungssituation im Laufe des Jahres 2012 sorgfältig überwachen und dabei das Augenmerk insbesondere auf alle vorgeschlagenen Mittelübertragungen und Neuzuweisungen richten; warnt zudem davor, dass die unzureichende Höhe der Zahlungen für das Jahr 2012 in Kombination mit dem seitens der der Kommission für das Jahr 2013 vorgeschlagenen Niveau nicht ausreichend sein könnte, um den an die Kommission gestellten Mittelanträgen nachzukommen, und allein im Rahmen der Kohäsionspolitik z ...[+++]

9. blijft evenwel kritisch over de vraag of het voorgestelde niveau van betalingskredieten in 2013 zal volstaan om de reële behoeften voor volgend jaar te dekken, met name in rubrieken 1b en 2; zal de situatie rond de betalingen in 2012 zorgvuldig volgen en met name letten op alle voorgestelde overdrachten en herschikkingen; waarschuwt er ook voor dat het ontoereikende niveau van betalingen voor 2012 in combinatie met het niveau dat de Commissie voor 2013 voorstelt onvoldoende zou kunnen zijn om de bij de Commissie ingediende aanvragen te honoreren en daardoor alleen al in het kader van het cohesiebeleid zou kunnen resulteren in miljarden aan weggevallen betalingsverplichtingen; onderstreept dat het huidige voorstel het algemene niveau v ...[+++]


Im April 2009 vereinbarten das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission die Modalitäten der Finanzierung des Europäischen Konjunkturprogramms, das aus zwei Teilen bestand: Vorhaben im Energiebereich und Entwicklung des Breitband-Internets in ländlichen Gebieten.

In april 2009 namen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie een besluit over de financieringswijze van het EERP, dat bestaat uit twee delen, energieprojecten en breedbandinternet in plattelandsgebieden.


19. beschließt, die im Europäischen Konjunkturprogramm vorgesehenen Maßnahmen im Bereich Breitband-Internetzugang für ländliche Gebiete im Einklang mit der von der Haushaltsbehörde am 2. April 2009 vereinbarten einschlägigen Erklärung über die Finanzierung aus dem Spielraum der Rubrik 2 zu finanzieren;

19. beslist de maatregelen voor breedbandinternet in plattelandsgebieden in het kader van het Europees economisch herstelplan te financieren uit de marge van rubriek 2, overeenkomstig de door de begrotingsautoriteit overeengekomen verklaring van 2 april 2009 over de financiering van het herstelplan;


Schaubild 2: Allgemeine Aufteilung der Mittel aus dem Europäischen Konjunkturprogramm nach prioritären Bereichen unter Berücksichtigung der genehmigten Änderungen an den Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum in % der gesamten Mittelausstattung von 1,02 Mrd. EUR

Figuur 2. Algemene verdeling van de in het kader van het economisch herstelplan van de EU ter beschikking gestelde financiële middelen over de prioriteitsgebieden, gebaseerd op de goedgekeurde wijzigingen van de plattelandsontwikkelingsprogramma’s, in % van het totale budget van 1,02 miljard euro


Schaubild 1. Allgemeine Aufteilung der Mittel aus dem GAP-Gesundheits­check und dem Europäischen Konjunkturprogramm nach prioritären Bereichen unter Berücksichtigung aller genehmigten Änderungen an den Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum in %

Figuur 1. Algemene verdeling van de in het kader van de GLB-gezondheidscontrole en het economisch herstelplan van de EU ter beschikking gestelde financiële middelen over de prioriteitsgebieden, gebaseerd op de goedgekeurde wijzigingen van alle plattelandsontwikkelingsprogramma’s, in %


Der Rat billigte einen für die Tagung des Europäischen Rates am 18./19. Juni 2009 bestimmten Bericht ( Dok. 10771/09 ) über die Umsetzung des im Dezember als Reaktion auf die globale Finanz­krise und den wirtschaftlichen Abschwung vereinbarten Europäischen Konjunkturprogramms.

De Raad heeft een verslag aan de Europese Raad (18‑19 juni) goedgekeurd over de uitvoering van het Europees economisch herstelplan dat in december is goedgekeurd als reactie op de wereldwijde financiële crisis en vertraging van de economische activiteit ( doc. 10771/09 )).


Die in der Mitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen ergänzen die bereits im Europäischen Konjunkturprogramm angekündigten Maßnahmen: Verbesserung der Liquidität der öffentlichen Behörden durch Vorauszahlungen; Vereinfachung durch breitere Nutzung von Pauschalsätzen und Pauschalbeträgen, damit die öffentlichen Behörden Projekte und Maßnahmen rascher ausarbeiten können; Änderungen zur Ermöglichung von Investitionen in Energieeffizienz ...[+++]

De in de mededeling voorgestelde maatregelen vormen een aanvulling op de maatregelen die al in het Europees economisch herstelplan zijn aangekondigd om de kasstroom van de overheid met de uitkering van voorschotten te verbeteren, om het systeem van vaste bedragen en forfaitaire betalingen te vereenvoudigen en uit te breiden, zodat overheidsinstanties sneller projecten kunnen opzetten, en om bepaalde wijzigingen door te voeren om investeringen in energie-efficiëntie en hernieuwbare energie mogelijk te maken (zie MEMO/08/740 en IP/08/1874).


Die EU unterstützt uneingeschränkt die Einrichtung eines tragfähigen öffentlichen Rundfunksystems in Bosnien und Herzegowina. Sie ist der Auffassung, dass das vom OHR vorgelegte Modell für die Rechtsvorschriften zum öffentlichen Rundfunksystem eine gute Grundlage für die erforderlichen legislativen Änderungen im Einklang mit den europäischen Standards und dem Friedensabkommen von Dayton darstellt.

De EU staat volledig achter de totstandbrenging van een levensvatbaar publiek omroepbestel (Public Broadcasting System = PBS) in Bosnië en Herzegovina. Zij is van oordeel dat het door het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger gepresenteerde model inzake de PBS-wetgeving een goede basis vormt voor de vereiste wetswijzigingen overeenkomstig de Europese normen en de vredesakkoorden van Dayton.


w