Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischen kommission ohnedies hinreichende informationen » (Allemand → Néerlandais) :

Die in Art. 18 Absatz 2 enthaltenen Umsetzungsmaßnahmen sollten der Europäischen Kommission ohnedies hinreichende Informationen zur Überwachung der Umsetzung dieser Richtlinie in einzelstaatliches Recht liefern.

De in artikel 18, lid 2, beschreven omzettingsbepalingen zouden de Europese Commissie al voldoende informatie moeten verschaffen om toezicht te kunnen houden op de tenuitvoerlegging van deze richtlijn.


Außerdem tauschten die vom Europarat und von der Europäischen Kommission beauftragten Evaluierungsunternehmen Informationen über ihre Bewertungsarbeiten aus.

Ook hebben de evaluatiecommissies van de Raad van Europa en de Europese Commissie informatie uitgewisseld over hun respectieve evaluaties.


Ferner übermittelt die belgische zuständige Behörde gemäß Artikel 64octies den zuständigen Behörden aller anderen Mitgliedstaaten sowie der Europäischen Kommission, unter Berücksichtigung der Einschränkung nach Paragraph 6 Informationen über grenzüberschreitende Vorbescheide, die innerhalb eines Zeitraums von fünf Jahren vor dem 1. Januar 2017 erteilt, geändert oder erneuert wurden.

De Belgische bevoegde autoriteit verstrekt, overeenkomstig artikel 64octies, ook de bevoegde autoriteiten van alle andere lidstaten, alsmede de Europese Commissie, de inlichtingen - beperkt tot de in paragraaf 6 genoemde gevallen - over voorafgaande grensoverschrijdende rulings die zijn gewijzigd of hernieuwd binnen een periode beginnend vijf jaar vóór 1 januari 2017.


Die Informationen nach Paragraph 5 Ziffern 1, 2 und 9 werden der Europäischen Kommission nicht übermittelt.

Inlichtingen in de zin van paragraaf 5, 1°, 2° en 9°, worden niet medegedeeld aan de Europese Commissie.


64quinquies/1 - § 1. Die belgische zuständige Behörde, die einen grenzüberschreitenden Vorbescheid nach dem 31. Dezember 2016 erteilt, ändert oder erneuert, übermittelt im Wege des automatischen Austauschs den zuständigen Behörden aller anderen Mitgliedstaaten sowie der Europäischen Kommission die Informationen darüber, mit der Einschränkung, die für die Fälle nach Paragraph 6 gemäß den geltenden nach Artikel 64octies angenommenen praktischen Regelungen gilt.

§ 1. De Belgische bevoegde autoriteit die na 31 december 2016 een voorafgaande grensoverschrijdende ruling afgeeft of maakt, wijzigt of hernieuwt, verstrekt de bevoegde autoriteiten van alle andere lidstaten en de Europese Commissie automatisch inlichtingen daaromtrent, met inachtneming van de in paragraaf 6 genoemde beperkingen, zulks overeenkomstig de uit hoofde van artikel 64octies vastgestelde toepasselijke praktische regelingen.


Art. 8 - Spätestens am 31. März nach dem Jahr, auf das die Informationen sich beziehen und gemäß dem von der Europäischen Kommission vorgeschriebenen Modell, übergeben die Verbindungsdienste und die zuständigen Beamten dem zentralen Verbindungsbüro die Informationen, über die sie für in Artikel 8 der Richtlinie über Verwaltungszusammenarbeit bezeichnete spezifische Kategorien von Einkünften verfügen.

Art. 8. Uiterlijk op 31 maart volgend op het jaar waarop de gegevens betrekking hebben en overeenkomstig het door de Europese Commissie opgelegde model, bezorgen de verbindingsdiensten en de bevoegde ambtenaren het centraal verbindingsbureau de gegevens waarover zij beschikken inzake de specifieke inkomsten- en vermogenscategorieën bedoeld in artikel 8 van de richtlijn administratieve samenwerking.


34. fordert die Kommission nachdrücklich dazu auf, das Parlament in der Phase der Vorarbeiten zu den delegierten Rechtsakten angemessen einzubeziehen und seinen Mitgliedern in Übereinstimmung mit Absatz 15 der Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission alle relevanten Informationen zukommen zu lassen;

34. spoort de Commissie aan het Parlement op gepaste wijze te betrekken bij de voorbereidende fase van de gedelegeerde handelingen en de leden van het Parlement alle relevante informatie te doen toekomen, overeenkomstig punt 15 van het kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie;


34. fordert die Kommission nachdrücklich dazu auf, das Parlament in der Phase der Vorarbeiten zu den delegierten Rechtsakten angemessen einzubeziehen und seinen Mitgliedern in Übereinstimmung mit Absatz 15 der Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission alle relevanten Informationen zukommen zu lassen;

34. spoort de Commissie aan het Parlement op gepaste wijze te betrekken bij de voorbereidende fase van de gedelegeerde handelingen en de leden van het Parlement alle relevante informatie te doen toekomen, overeenkomstig punt 15 van het kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie;


ba) der Europäischen Kommission, die strategische Informationen zur Grenzkontrolle, einschließlich zu Defiziten bei der Durchführung der Kontrolle der Außengrenzen, bereitstellt;

b bis) de Europese Commissie, die strategische informatie over grenscontrole verstrekt, met inbegrip van informatie over tekortkomingen in de uitvoering van de controle aan de buitengrenzen;


Nach Ansicht des Rechnungshofes werden die Gefahren der Korruption in den Hilfsprogrammen der Europäischen Kommission nicht hinreichend berücksichtigt.

Volgens de Rekenkamer houden de hulpprogramma's van de Europese Commissie onvoldoende rekening met de risico's van corruptie.


w