Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischen kommission neelie kroes erklärte " (Duits → Nederlands) :

Die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Neelie Kroes erklärte hierzu: „Europas weltweit führende Stellung im Robotikbereich kommt nicht von ungefähr.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie en Commissaris voor de Digitale agenda Neelie Kroes: ”Het is geen toeval dat Europa wereldwijd leider is op het gebied van industriële robotica.


Die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Neelie Kroes erklärte: „Wir haben uns für neun Länder auf zeitlich und inhaltlich begrenzte Ausnahmeregelungen im 800-MHz-Bereich geeinigt.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes zei erover: "We hebben afgesproken dat negen landen tijdelijk en in beperkte mate mogen afwijken van de openstelling van de 800MHz-band.


Die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Neelie Kroes erklärte hierzu: „Connected-TV ist die nächste große Entwicklung in der kreativen und digitalen Welt.

Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie, zei hierover het volgende: "Internettelevisie is de volgende grote technologische ontwikkeling voor de creatieve en digitale wereld.


Die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Neelie Kroes erklärte hierzu: „In der EU gibt es durchaus Bedrohungen der Grundfreiheiten wie z.

Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie, zei hierover het volgende: "De fundamentele vrijheden, zoals vrijheid en pluralisme van de media, staan in Europa onder druk.


Die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, Neelie KROES, erklärte am 27. Januar 2011 in Davos: „I want to make Europe not just ‧cloud-friendly‧ but ‧cloud-active‧“ („Europa soll nicht nur Cloud-freundlich werden, sondern erfolgreich in der Cloud aktiv sein“) und kündigte die Mitteilung in ihrem Blog „Making Europe cloud active“ am 27.9.2012 offiziell an.

Neelie Kroes, vicevoorzitster van de Europese Commissie, zei in Davos (27.1.2011): „I want to make Europe not just „cloud-friendly” but „cloud-active” ” et kondigde op haar blog officieel het verschijnen van de mededeling aan met een artikel getiteld „Making Europe cloud active” (27.9.2012).


Die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Neelie Kroes erklärte dazu: „Mit den Preisobergrenzen für den Datenverkehr werden die Roamingpreise endlich den Bedürfnissen der Smartphone-Generation angepasst.

"Door maximumtarieven voor data vast te stellen hebben we een roamingmarkt gecreëerd voor de smartphonegeneratie.


10° nicht Gegenstand einer Anordnung zur Rückerstattung gemäß einer Entscheidung der Europäischen Kommission sein, die Beihilfen für illegal und nicht mit dem Binnenmarkt vereinbar erklärt;

10° niet het voorwerp zijn van een bevel tot invordering krachtens een besluit van de Europese Commissie waarbij steun onwettig en onverenigbaar met de interne markt verklaard wordt;


14° nicht Gegenstand einer Anordnung zur Rückerstattung gemäss einer Entscheidung der Europäischen Kommission sein, die von ihm erhaltene Beihilfen für illegal und nicht mit dem gemeinsamen Markt vereinbar erklärt;

14° niet het voorwerp uitmaken van een bevel tot recuperatie na een beslissing van de Europese Commissie waarin steun die het bedrijf ontvangen heeft met de gemeenschappelijke markt onwettig en onverenigbaar wordt verklaard;


" 4° nicht Gegenstand einer Anordnung zur Rückerstattung gemäss einer Entscheidung der Europäischen Kommission sein, die von ihm erhaltene Beihilfen für illegal und nicht mit dem gemeinsamen Markt vereinbar erklärt" .

« 4° ze moet niet het voorwerp uitmaken van een bevel tot recuperatie na een beslissing van de Europese Commissie waarin steun die zij ontvangen heeft met de gemeenschappelijke markt onwettig en onverenigbaar wordt verklaard».


Sie zielen lediglich darauf ab, die Prüfung durch den Hof auf andere Bestimmungen des flämischen Regelwerkes als diejenigen auszudehnen, die in dieser Rechtssache angefochten werden (fünfte Frage), was nicht zulässig ist, oder beruhen auf einer eindeutig falschen Auslegung der relevanten Bestimmungen der Richtlinie bezüglich der Vogelarten und der Richtlinie bezüglich der natürlichen Lebensräume (sechste, siebte und achte Frage) oder betreffen eine Frage, die, wie der Hof bereits in seinem Urteil Nr. 94/2003 erklärte, angesichts des Wortlauts der Richtlinie bezüglich der natürlichen Lebensräume selbst in erster Linie der Beurte ...[+++]

Zij strekken immers ertoe de toetsing van het Hof uit te breiden tot andere bepalingen van de Vlaamse regelgeving dan die welke in deze zaak zijn bestreden (vijfde vraag), wat niet toelaatbaar is, of steunen op een duidelijk verkeerde lezing van de relevante bepalingen van de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn (zesde, zevende en achtste vraag) of betreffen een kwestie die, zoals het Hof reeds aangaf in zijn arrest nr. 94/2003, blijkens de bewoordingen van de habitatrichtlijn zelf in de eerste plaats ter beoordeling staat van de ...[+++]


w