11. macht auf den Einfluss aufmerksam, den die großen Einzelhandelsketten insgesamt a
uf die Qualität der europäischen Lebensmittel ausüben; weist außerdem darauf hin, dass sich auf den Märkten mit hoher Vertriebsdichte ein Trend zur Vereinheitlichung und zur Reduzierung der Vielfalt von Agrarerzeugnissen bemerkbar macht, was dazu führt, dass die Zahl der traditionellen Erzeugnisse abnimmt und der Grad ihrer Verarbeitung s
teigt; schlägt der Kommission vor, Vorschriften für das von einigen großen europäische
n Einkaufs ...[+++]zentralen durchgesetzte Verfahren der Rückwärtsauktionen aufzustellen, da es verheerende Folgen für Qualitätserzeugnisse hat; 11. uit zijn bezorgdheid over de invloed die de grote warenhuisketens uitoefenen op de algemene kwaliteit van de Europese levensmiddelenproducten; constateert tevens met bezorgdheid dat op de markten met een hoog niveau van concentratie van de distributie een tendens tot uniformisering en beperking van de variëteit van landbouwproducten kan worden waargenomen, wat tevens tot gevolg heeft dat het aanbod aan traditionele producten afneemt en het aantal verwerkte producten
toeneemt; stelt de Commissie voor om de praktijken van veilingen bij afslag, die door een paar grote Europese aankoopcentra worden opgelegd, te reglementeren, praktijke
...[+++]n die desastreuze effecten hebben voor kwaliteitsproducten;