Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischen kommission aufgelegten konjunkturprogramms ergriffen » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund sinkender Einnahmen und steigender Sozialausgaben sowie diskretionärer Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten im Rahmen des von der Europäischen Kommission aufgelegten Konjunkturprogramms ergriffen haben, fordert die Wirtschaftskrise nicht nur in der EU einen schweren Tribut von den öffentlichen Finanzen.

De economische crisis eist een zware tol van de overheidsfinanciën in de EU en elders omdat enerzijds de inkomsten dalen en de uitgaven voor de sociale sector stijgen en anderzijds de lidstaten overeenkomstig het Europees economisch herstelplan van de Commissie discretionaire maatregelen hebben genomen.


Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, erklärte: „Die europäischen Staats- und Regierungschefs haben sich vor drei Wochen auf eine Reihe konkreter Maßnahmen verständigt, die dringend ergriffen werden müssen.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: “De Europese leiders zijn drie weken geleden bijeengekomen om het eens te worden over een concrete lijst van maatregelen die we met spoed moeten nemen.


Bürgermeister von Städten in Belgien, Bulgarien, Griechenland, Ungarn, Italien, Portugal, Rumänien, der Slowakei und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien treffen heute und morgen in Brüssel zusammen, um eine Bestandsaufnahme der erzielten Fortschritte zu machen und Erfahrungen mit der Integration von Roma auf lokaler Ebene auszutauschen. Diese Maßnahmen wurden insbesondere aus dem von der Europäischen Kommission und dem Europarat gemeinsam aufgelegten Programm ...[+++]

Vandaag en morgen komen de burgemeesters van steden in België, Bulgarije, Griekenland, Hongarije, Italië, Portugal, Roemenië, Slowakije en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië in Brussel bijeen om de balans op te maken van de vorderingen en ervaringen op het gebied van de integratie van de Roma op lokaal niveau, in het bijzonder met steun van ROMACT, een gezamenlijk programma van de Europese Commissie en de Raad van Europa.


Die notwendige Zusammenarbeit aller Mitgliedstaaten und die Notwendigkeit, die derzeit von fast allen Mitgliedstaaten und der Kommission aufgelegten Konjunkturprogramme zu nutzen, unterstreichen die Notwendigkeit von Investitionen in die Technologie erneuerbarer Energien zur Verbesserung unserer Versorgungssicherheit und Verringerung unserer CO2-Emissionen.

De noodzakelijke samenwerking tussen alle lidstaten en de noodzaak ons voordeel te doen met de stimuleringspakketten die nu door bijna alle lidstaten en de Commissie worden gepresenteerd, onderstrepen de noodzaak van investeringen in duurzame technologie, waardoor onze energiezekerheid toeneemt en onze CO2-emissies dalen.


8. weist darauf hin, dass sich Kroatien noch nicht von der wirtschaftlichen Rezession des Landes erholt hat; stellt fest, dass ungeachtet des 2010 aufgelegten Konjunkturprogramms die Arbeitslosigkeit, vor allem die Jugendarbeitslosigkeit, angestiegen ist; fordert die Kommission auf, auf eine Lösung am kroatischen Arbeitsmarkt zu drängen;

8. wijst erop dat Kroatië de economische recessie in het land nog niet te boven is gekomen; wijst erop dat ondanks de uitvoering van het conjunctuurprogramma voor 2010 de werkloosheid, met name onder jongeren, is gestegen; verzoekt de Commissie aan te dringen op een oplossing voor de Kroatische arbeidsmarkt;


Anhaltspunkte hierfür finden sich in einer Überprüfung der Umsetzung der Maßnahmen der Kohäsionspolitik, die zur Unterstützung des Europäischen Konjunkturprogramms ergriffen wurden (Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen zum Thema „Cohesion Policy: Responding to the economic crisis), die sich hauptsächlich auf Informationen stützt, die in den nationalen Strategieberichten enthalten sind.

Het bewijs daarvan is te vinden in een overzicht van de uitvoering van cohesiebeleidsmaatregelen die ter ondersteuning van het Europees economisch herstelplan zijn genomen (Werkdocument van de diensten van de Commissie getiteld "Cohesiebeleid: reactie op de economische crisis), dat hoofdzakelijk gebaseerd is op de in de nationale strategische rapporten verstrekte informatie.


Die von den Mitgliedstaaten geleistete Haushaltsunterstützung wird derzeit auf etwa insgesamt 5 % des BIP in den Jahren 2009/2010 geschätzt, wovon fast 2 % auf Maßnahmen entfallen, die speziell im Zusammenhang mit dem Europäischen Konjunkturprogramm ergriffen werden.

De algemene budgettaire steun die door de lidstaten verstrekt wordt, wordt momenteel voor 2009‑2010 geschat op ongeveer 5 percentpunten van het bruto binnenlands product. Bijna 2% daarvan is gegaan naar maatregelen die specifiek in het kader van het Europees economisch herstelplan zijn genomen.


Durch die kürzliche Annahme des von der Kommission am 26. November letzten Jahres aufgelegten Konjunkturprogramms werden neue Wege eingeschlagen, was den Steuerungsrahmen und die Koordinierung der Haushaltspolitik anbelangt.

Het aannemen van het Europees economisch herstelplan door de Commissie op 26 november afgelopen jaar baant ook nieuwe paden voor toezichts- en begrotingscoördinatie.


Hinsichtlich des Aufschwungs der europäischen Wirtschaft hat die Kommission die Initiative ergriffen, am 26. November eine Mitteilung zu veröffentlichen, die ein europäisches Konjunkturprogramm für Wachstum und Beschäftigung enthält.

In verband met het herstel van de Europese economie heeft de Commissie het initiatief genomen om op 26 november een Europees economisch herstelplan voor groei en werkgelegenheid te publiceren.


Behinderten ein selbständiges Leben zu ermöglichen, ist eines der Hauptziele des von der Kommission der Europäischen Gemeinschaften aufgelegten Programms "HELIOS".

Een zelfstandig leven voor gehandicapten is een van de belangrijkste doelstellingen van het HELIOS-programma van de Commissie van de Europese Gemeenschappen.


w