Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte
EG-Ministerrat
EU-Strategie
Europäischer Kommissar
Europäischer Ministerrat
Hoher Kommissar für Menschenrechte
Kommissar
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Kommissar-Revisor
Mitglied der Kommission
OHCHR
Offizier-leitender Kommissar
Politische Agenda der EU
Politische Agenda der Europäischen Union
Politische Priorität der EU
Politische Priorität der Europäischen Union
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Union
Strategie der EU
Strategie der Europäischen Union
Strategische Agenda der EU
Strategische Agenda der Europäischen Union
UNHCHR

Traduction de «europäischen kommissare » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Kommissar | Kommissar | Mitglied der Kommission | Mitglied der Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Eurocommissaris | Europees commissaris | lid van de Commissie


Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]

Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]


für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte | Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | OHCHR [Abbr.]

Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Bureau van de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | OHCHR [Abbr.]


EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]








Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, dem Europarat, der Parlamentarischen Versammlung des Europarats, dem Europäischen Kommissar für Menschenrechte, dem Europäischen Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe, dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte, dem Menschenrechtsausschuss der Vereinten Nationen, dem Ausschuss der Vereinten Nationen gegen Folter, dem Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen über Folter und dem Hohen Kommissar der Ver ...[+++]

21. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de Raad van Europa, de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa, het Europees Comité inzake de voorkoming van foltering, het Europees Hof voor de rechten van de Mens, de Mensenrechtencommissie van de VN, het VN-Comité tegen foltering, de speciale VN-rapporteur inzake foltering en de Hoge Commissaris van de VN voor de rechten van de mens.


19. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, dem Europarat, der Parlamentarischen Versammlung des Europarats, dem Europäischen Kommissar für Menschenrechte, dem Europäischen Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe, dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte, dem Menschenrechtsausschuss der Vereinten Nationen, dem Ausschuss der Vereinten Nationen gegen Folter, dem Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen über Folter und dem Hohen Kommissar der Ver ...[+++]

19. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de Raad van Europa, de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa, het Europees Comité inzake de voorkoming van foltering, het Europees Hof voor de rechten van de Mens, de Mensenrechtencommissie van de VN, het VN-Comité tegen foltering, de speciale VN-rapporteur inzake foltering en de Hoge Commissaris van de VN voor de rechten van de mens.


Diese Feststellung wird ebenfalls bestätigt durch das Aufforderungsschreiben der Europäischen Kommission (Verletzung Nr. 2009/2129), durch die Antwort des europäischen Kommissars für Energie auf eine schriftliche Anfrage (E-6014/07), durch das Aussetzungsurteil des Appellationshofes Brüssel vom 10. November 2008 und durch die Vorarbeiten zum Gesetz vom 29. April 2010 zur Abänderung des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Transport gasförmiger und anderer Produkte durch Leitungen in Bezug auf die Transittarife.

Die vaststelling wordt eveneens bevestigd door de ingebrekestelling door de Europese Commissie (inbreuk nr. 2009/2129), door het antwoord van de Europese Commissaris voor Energie op een schriftelijke vraag (E-6014/07), door het schorsingsarrest van het Hof van Beroep te Brussel van 10 november 2008 en door de parlementaire voorbereiding van de wet van 29 april 2010 tot wijziging van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen wat betreft de doorvoertarieven.


unter Hinweis auf das Themenpapier des Europäischen Kommissars für Menschenrechte zu Geschlechtsidentität und Menschenrechten (2009), die Empfehlung CM/Rec(2010)5 des Ministerkomitees des Europarates an die Mitgliedstaaten zu Maßnahmen zur Bekämpfung der Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung oder Geschlechtsidentität sowie die Entschließung 1728 (2010) und Empfehlung 1915 (2010) der Parlamentarischen Versammlung des Europarates hinsichtlich der Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung und der Geschlechtsidentität,

gezien het document getiteld „Gender identity and human rights” (van 2009) van de mensenrechtencommissaris van de Raad van Europa; gezien Aanbeveling CM/Rec (2010)5 van het comité van ministers van de Raad van Europa aan de lidstaten betreffende maatregelen voor het bestrijden van discriminatie op grond van seksuele geaardheid of genderidentiteit; en gezien Resolutie 1728 (2010) en Aanbeveling 1915 (2010) van de parlementaire vergadering van de Raad van Europa over discriminatie op grond van seksuele geaardheid en genderidentiteit,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT)Ich hoffe, dass die europäischen Kommissare ein stabilitätsfördernder Faktor sein werden, und dass sie rigorose und fundierte Aussagen machen, im Gegensatz zu den jüngsten Äußerungen des Kommissars Joaquín Almunia, der fehlende Klugheit bewies und zu den Verlusten an den Börsenmärkten sowie dem fehlenden Vertrauen bei den internationalen Investoren in Bezug auf Portugal und Spanien beigetragen hat.

– (PT) Er mag verwacht worden dat Europese commissarissen een stabiliserende factor zijn en duidelijke en goed gefundeerde uitspraken doen, maar daarvan was geen sprake bij de uitspraken die commissaris Almunia gedaan heeft. Daar bleek eerder een gebrek aan voorzichtigheid uit, en deze uitspraken hebben tot verliezen op de beurzen geleid en tot verlies van het vertrouwen van internationale investeerders ten aanzien van Portugal en Spanje.


– (PT) Ich hoffe, dass die europäischen Kommissare ein stabilitätsfördernder Faktor sein werden, und dass sie rigorose und fundierte Aussagen machen, im Gegensatz zu den jüngsten Äußerungen des Kommissars Joaquín Almunia, der fehlende Klugheit bewies und zu den Verlusten an den Börsenmärkten sowie dem fehlenden Vertrauen bei den internationalen Investoren in Bezug auf Portugal und Spanien beigetragen hat.

– (PT) Er mag verwacht worden dat Europese commissarissen een stabiliserende factor zijn en duidelijke en goed gefundeerde uitspraken doen, maar daarvan was geen sprake bij de uitspraken die commissaris Almunia gedaan heeft. Daar bleek eerder een gebrek aan voorzichtigheid uit, en deze uitspraken hebben tot verliezen op de beurzen geleid en tot verlies van het vertrouwen van internationale investeerders ten aanzien van Portugal en Spanje.


dem Europarat, indem sie Bezug auf die Erkenntnisse und Tätigkeiten der Überwachungs- und Kontrolleinrichtungen des Europarates und des Europäischen Kommissars für Menschenrechte nimmt, und

de Raad van Europa, door te verwijzen naar de bevindingen en werkzaamheden van de toezicht- en controlemechanismen van de Raad van Europa, evenals naar die van de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa; en


Obwohl die Fischerei in Binnengewässern genau genommen eine Angelegenheit der Mitgliedstaaten ist und nicht der Europäischen Union, ist es in enger Zusammenarbeit mit meinen Kolleginnen und Kollegen im Europäischen Parlament und mit dem Europäischen Kommissar für Fischerei und Meeresangelegenheiten, Herrn Borg, gelungen, dem Aal buchstäblich eine helfende Hand zu reichen.

Hoewel de visserij in de binnenwateren formeel een aangelegenheid is voor de lidstaten en niet voor de Europese Unie, is het in nauwe samenwerking met mijn collega’s in het Europees Parlement en met de Europese commissaris voor de visserij, de heer Borg, gelukt om paling letterlijk de helpende hand toe te steken.


- das Starten und Landen der Flugzeuge, die Mitglieder der belgischen Königsfamilie, der föderalen Regierung, der Regional- und Gemeinschaftsregierungen, der ausländischen Königsfamilien, ausländische Staatsoberhäupter oder Regierungschefs, den Präsidenten und die Kommissare der Europäischen Union in offiziellem Auftrag befördern;

- de opstijgingen en landingen van vliegtuigen die leden vervoeren van de Belgische Koninklijke Familie, de federale Regering, de gewestelijke en gemeenschappelijke Regeringen en buitenlandse koninklijke families, Staatshoofden of buitenlandse Regeringsleiders, de voorzitter en de commissarissen van de Europese Unie, met officiële opdracht;


Durch den Vertrag von Amsterdam von 1999 wurde dieser Posten geschaffen. Die Aufgaben in den Bereichen der auswärtigen Politik wurden allerdings mit dem Europäischen Kommissar für Außenbeziehungen geteilt.

De positie werd ingesteld door het Verdrag van Amsterdam(1999), maar verantwoordelijkheden op het gebied van het externe optreden werden gedeeld met de Europese commissaris voor Externe Betrekkingen.


w