Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplan der Europäischen Union für die Jugend
EU-Arbeitsplan für die Jugend
Olympische Tage der europäischen Jugend

Traduction de «europäischen jugend berufliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kampagne der europäischen Jugend gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Intoleranz durchgeführt.

Europese jeugd gerichte campagne tegen racisme, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid


Olympische Tage der europäischen Jugend

Olympische dagen van de Europese jeugd


Arbeitsplan der Europäischen Union für die Jugend | EU-Arbeitsplan für die Jugend

EU-werkplan voor jeugdzaken | werkplan voor jeugdzaken van de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 150102_1 - EN // Grenzüberschreitende Partnerschaften der Europäischen Union im Bereich allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 150102_1 - EN // Transnationale partnerschappen in onderwijs, opleiding, jeugd en sport in de Europese Unie


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1288 - EN - Verordnung (EU) Nr. 1288/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Dezember 2013 zur Einrichtung von "Erasmus+", dem Programm der Union für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport, und zur Aufhebung der Beschlüsse Nr. 1719/2006/EG, Nr. 1720/2006/EG und Nr. 1298/2008/EG Text von Bedeutung für den EWR // VERORDNUNG (EU) Nr. 1288/2013 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 11. Dezember 2013 // zur Einrichtung v ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1288 - EN - Verordening (EU) nr. 1288/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 tot vaststelling van "Erasmus+": het programma van de Unie voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport en tot intrekking van Besluiten nr. 1719/2006/EG, nr. 1720/2006/EG en nr. 1298/2008/EG Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 1288/2013 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 11 december 2013 // tot vaststelling van "Erasmus+": het programma van de Unie voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 150102_1 - EN - Grenzüberschreitende Partnerschaften der Europäischen Union im Bereich allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 150102_1 - EN - Transnationale partnerschappen in onderwijs, opleiding, jeugd en sport in de Europese Unie


Grenzüberschreitende Partnerschaften der Europäischen Union im Bereich allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport

Transnationale partnerschappen in onderwijs, opleiding, jeugd en sport in de Europese Unie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordnung (EU) Nr. 1288/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Dezember 2013 zur Einrichtung von „Erasmus+“, dem Programm der Union für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport, und zur Aufhebung der Beschlüsse Nr. 1719/2006/EG, Nr. 1720/2006/EG und Nr. 1298/2008/EG.

Verordening (EU) nr. 1288/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 tot vaststelling van „Erasmus+”: het programma van de Unie voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport en tot intrekking van Besluiten nr. 1719/2006/EG, nr. 1720/2006/EG en nr. 1298/2008/EG.


46. stellt fest, dass allein das Programm Erasmus seit seiner Auflegung im Jahr 1987 mehr als 2,2 Millionen Studenten zur Mobilität innerhalb der EU verholfen hat und einen bedeutsamen Betrag zur Mobilität in der europäischen Hochschulbildung geleistet hat; hofft deshalb, dass im künftigen mehrjährigen Finanzrahmen angemessene finanzielle Mittel für alle Programme vorgesehen werden, mit denen Mobilität und Ausbildung unterstützt werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, europäische und internationale Bildungs- und Studienprogramme wie Grundtvig, Comenius, Leonardo da Vinci, Jean Monnet und Erasmus auch weiterhin aktiv ...[+++]

46. merkt op dat het Erasmus-programma alleen al, sinds de start ervan in 1987, meer dan 2,2 miljoen studenten de kans heeft geboden zich binnen de EU te verplaatsen, en dat het programma een enorme bijdrage heeft geleverd aan de mobiliteit in het Europese hoger onderwijs; hoopt daarom dat binnen de toekomstige financiële vooruitzichten een gepaste financiële dekking is voorbehouden voor alle programma's ter ondersteuning van mobiliteit en vorming; verzoekt de Commissie en de lidstaten de Europese en internationale onderwijs- en studieprogramma's, alsook programma's als Grundtvig, Comenius, Leonardo da Vinci, Jean Monnet en Erasmus te blijven steunen om de onderwijs- en beroepsmobiliteit voor vrouwen in de EU te bevorderen en ook de docen ...[+++]


Wer der europäischen Jugend berufliche Chancen in ganz Europa offerieren will, der muss natürlich auch dazu bereit sein, während der Ausbildung Programme zu etablieren und Stipendien zu vergeben, damit die jungen Menschen im Rahmen derartiger Programme diese Mobilität zuerst einmal ausprobieren können, die dann später im Berufsleben dazu führen soll, dass sie konkret Jobs in einem anderen europäischen Land annehmen.

Als wij de Europese jeugd carrièremogelijkheden in heel Europa willen bieden, moeten wij er uiteraard toe bereid zijn om tijdens hun opleiding programma’s daartoe op te stellen en toelagen te verstrekken, zodat jongeren in het kader van dergelijke programma’s kunnen proeven van deze mobiliteit. Op die manier zijn ze later tijdens hun carrière in staat een baan in een ander Europees land te krijgen.


12. betont, dass die notwendige Anpassung der Bildungssysteme und der Berufsausbildung an die Qualifikationsanforderungen des Arbeitsmarkts bei der Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit eine wesentliche Rolle spielt; merkt an, dass es daher notwendig ist, die Übergänge zwischen Schule, beruflicher Ausbildung, Hochschule und der Erwerbstätigkeit besser vorzubereiten und dabei nahtlos an die allgemeine oder berufliche Bildung anzuschließen; ist der Ansicht, dass eine bessere Zusammenarbeit zwischen Schulen, Jugendorganisationen, den unterschiedlichen Kreisen und Vertretern der Arbeitswelt intensiviert werden müssen, indem z. B. ausgewies ...[+++]

12. benadrukt dat de aanpassing van de onderwijsstelsels en de beroepsopleiding aan de toekomstige behoeften aan vaardigheden van de arbeidsmarkt een essentiële rol speelt bij de bestrijding van de jeugdwerkloosheid en dat de overgang van onderwijs, beroepsonderwijs en -opleiding en hoger onderwijs naar een beroepsactiviteit beter moet worden voorbereid en onmiddellijk na het onderwijs of de opleiding moet plaatsvinden; is van mening dat onderwijsinstellingen, jongerenorganisaties, de verschillende sectoren van de arbeidsmarkt en werkgevers moeten worden aangemoedigd beter samen te werken, bijvoorbeeld door vakmensen uit verschillende branches lessen of seminars te laten verzorgen om hun werk aan de scholieren te presenteren; wijst daarom ...[+++]


Zunächst war die Möglichkeit einer Teilnahme der Schweiz in den Rechtsgrundlagen der EU-Programme für allgemeine und berufliche Bildung sowie Jugend nicht vorgesehen, doch änderte sich dies 2006 mit der Annahme der Beschlüsse des Europäischen Parlaments und des Rates über das Programm „Jugend in Aktion“ und das Aktionsprogramm im Bereich des lebenslangen Lernens (2007-2013).

Oorspronkelijk voorzagen de rechtsgronden voor de EU-programma’s op het vlak van onderwijs, opleiding en jongeren niet in deelname van Zwitserland, maar hierin kwam verandering in 2006, toen het Parlement en de Raad besluiten goedkeurden tot vaststelling van het programma Jeugd in actie en Een leven lang leren voor de periode 2007-2013.


Der letzte Europäische Rat zur Lissabonner Strategie erkannte die Bedeutung einer stärkeren Nutzung des menschlichen Potenzials, das die europäische Jugend darstellt, an und nahm einen Europäischen Pakt für die Jugend für Beschäftigung, Integration, sozialen Aufstieg, allgemeine und berufliche Bildung und Familie an.

De laatste Europese Raad die gewijd was aan de Lissabon-strategie heeft het belang onderstreept van een betere benutting van het menselijk potentieel van de Europese jeugd en heeft daartoe een Europees pakt voor de jeugd aangenomen, waarin de aspecten werkgelegenheid, integratie, sociale promotie, onderwijs, beroepsopleiding en gezin aan bod komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen jugend berufliche' ->

Date index: 2022-04-26
w