Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzausschuß des Europäischen Investitionsfonds

Traduction de «europäischen investitionsfonds seine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsakt zur Änderung des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank, mit dem der Rat der Gouverneure zur Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds ermächtigt wird

Akte tot wijziging van het Protocol betreffende de statuten van de Europese Investeringsbank waarbij de Raad van Gouverneurs de bevoegdheid wordt verleend tot de oprichting van een Europees Investeringsfonds


Finanzausschuß des Europäischen Investitionsfonds

Financieel Comité van het Europees Investeringsfonds


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- den Europäischen Investitionsfonds zu prüfen, wie sich seine Instrumente optimal einsetzen lassen, um die Schaffung spezieller Wagniskapitalfonds zu fördern. Ziel könnte die Weiterentwicklung des Humankapital sein, um z.B. KMU besseren Zugang zu Bildung zu ermöglichen.

* het Europees Investeringsfonds om te bestuderen hoe zijn instrumenten optimaal voor de ontwikkeling van bijzondere risicokapitaalfondsen kunnen worden ingezet. Deze fondsen moeten zich op de ontwikkeling van "human capital" richten, waardoor bijvoorbeeld middelgrote en kleine ondernemingen toegang krijgen tot leren.


Von 2014 bis 2020 werden als Teil der europäischen Struktur- und Investitionsfonds 450 Mrd. EUR (bzw. bei Einberechnung nationaler Kofinanzierungsmittel 630 Mrd. EUR) für Investitionen verfügbar sein.

In de periode 2014-2020 zal 450 miljard EUR (630 miljard EUR, inclusief nationale cofinanciering) beschikbaar worden gesteld voor investeringen in het kader van de Europese structuur- en investeringsfondsen.


Bevor die europäischen Struktur- und Investitionsfonds für die Kofinanzierung von Energieinvestitionen in Anspruch genommen werden können, müssen bestimmte Vorabbedingungen erfüllt sein.

Bepaalde voorafgaande voorwaarden moeten zijn vervuld opdat de Europese structuur‑ en investeringsfondsen kunnen worden gebruikt voor de cofinanciering van energie-investeringen.


Von den insgesamt 20 Mrd. EUR aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds, die Griechenland für den Zeitraum 2014-2020 zur Verfügung stehen, werden fast 3 Mrd. EUR für die Förderung der Entwicklung eines energieeffizienten Verkehrssektors mit geringen CO-Emissionen, für die Finanzierung des Baus neuer Bahn-, Straßenbahn- und U-Bahn-Linien, die Modernisierung bestehender Bahnlinien und den Bau neuer Straßen verfügbar sein.

Binnen het totale budget van 20 miljard EUR aan middelen uit de Europese structuur- en investeringsfondsen die in de periode 2014-2020 voor Griekenland beschikbaar zijn, zal bijna 3 miljard EUR kunnen worden gebruikt voor het ondersteunen van de transitie naar een energie-efficiënte en koolstofarme transportsector, de financiering van de aanleg van nieuwe spoor-, tram- en metrolijnen, voor het moderniseren van bestaande spoorlijnen en de aanleg van nieuwe wegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Gegensatz dazu dürfte der Bau einer nicht mautpflichtigen Straße in einer ländlichen Region für private Investoren nicht besonders interessant sein und folglich eher für eine Finanzierung über die europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESIF) in Betracht kommen.

De aanleg van een weg zonder tolheffing in een plattelandsgebied zal wellicht geen particuliere investeerders aanspreken en kan daarom beter via de Europese structuur- en investeringsfondsen worden gefinancierd.


Bei der Programmplanung sollte eine Koordinierung der Fonds untereinander sowie mit den sonstigen vorhandenen Finanzinstrumenten, der EIB und dem Europäischen Investitionsfonds (EIF) gewährleistet sein.

Bij de programmering moet worden gezorgd voor de coördinatie van de fondsen onderling en met de andere bestaande financieringsinstrumenten, de EIB en het Europees Investeringsfonds (EIF).


Der Rat nahm einen Bericht zu Vorschlägen der Europäischen Investitionsbank (EIB) für die Intensivierung des Beitrags der EIB und des Europäischen Investitionsfonds (EIF) zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung an und verständigte sich darauf, diesen Bericht als Beitrag an den Europäischen Rat für seine Tagung am 23. und 24. März zu übermitteln (Dok. 7106/06).

De Raad heeft een verslag aangenomen over voorstellen van de Europese Investeringsbank voor de versterking van de bijdrage van de EIB en het Europees Investeringsfonds aan de bevordering van groei en werkgelegenheid in de EU, en is overeengekomen dit verslag aan de Europese Raad te doen toekomen als bijdrage voor zijn bijeenkomst van 23 en 24 maart (doc. 7106/06).


Bei der Programmplanung sollte eine Koordinierung der Fonds untereinander sowie mit den sonstigen vorhandenen Finanzinstrumenten, der EIB und dem Europäischen Investitionsfonds (EIF) gewährleistet sein.

Bij de programmering moet worden gezorgd voor de coördinatie van de fondsen onderling en met de andere bestaande financieringsinstrumenten, de EIB en het Europees Investeringsfonds (EIF).


26. Der Europäische Rat ruft den Europäischen Investitionsfonds dazu auf, seine Tätigkeiten insbesondere zugunsten der Finanzierung innovativer KMU über die Netze von Privatinvestoren ("Business Angels") und zugunsten von Technologietransfers zu diversifizieren.

26. De Europese Raad moedigt het Europees Investeringsfonds aan tot diversificatie, met name in de richting van het financieren van innoverende KMO's, via netwerken van de individuele investeerders (business angels), en richting technologieoverdracht.


Die zur Errichtung des neuen Europäischen Investitionsfonds notwendigen EG-Vertragsänderungen in der EIB-Satzung wurden auf einer Regierungskonferenz gebilligt und müssen nur noch ratifiziert werden; somit scheint alles auf bestem Wege, damit der EIF seine Tätigkeit wie geplant im Herbst aufnehmen kann.

De noodzakelijke wijzigingen in het EG-Verdrag met betrekking tot het EIB-protocol inzake de oprichting van het nieuwe Europese Investeringsfonds zijn door een intergouvernementele conferentie goedgekeurd en wachten op ratificatie; alles wijst erop dat het EIF dit najaar volgens plan operationeel kan worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen investitionsfonds seine' ->

Date index: 2024-12-06
w