Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda von Thessaloniki
EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum
EU-Wachstumsstrategie
Im Dienste der europäischen Integration stehen
Initiative für das Wachstum in Europa
Strategie Europa 2020
Wachstumsstrategie der EU
Wachstumsstrategie der Europäischen Union

Traduction de «europäischen integration stärken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im Dienste der europäischen Integration stehen

voorman van de Europese integratie


Agenda von Thessaloniki | Agenda von Thessaloniki für die westlichen Balkanstaaten: Auf dem Weg zur Europäischen Integration

agenda van Thessaloniki | agenda van Thessaloniki voor de Westelijke Balkan: op weg naar Europese integratie


EU-Wachstumsstrategie [ EU-Strategie für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum | EU-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | Initiative für das Wachstum in Europa | Strategie Europa 2020 | Wachstumsstrategie der EU | Wachstumsstrategie der Europäischen Union ]

EU-groeistrategie [ beleidsplan voor Europese groei | Europa 2020-strategie | EU-strategie voor groei en werkgelegenheid | EU-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei | EU-strategie voor werkgelegenheid en slimme, duurzame en inclusieve groei | groeistrategie van de EU | groeistrategie van de Europese Unie ]


Ausschuss für die Durchführung des spezifischen Programms im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration: Integration und Stärkung des Europäischen Forschungsraums (2000-2006)

Comité voor de uitvoering van het specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie: Integratie en versterking van de Europese onderzoekruimte (2000-2006)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. in der Erwägung, dass der erfolgreiche Beitritt Kroatiens zur EU weitreichende EU-weite und regionale Auswirkungen haben und dem europäischen Integrationsprozess sowohl in der EU als auch in der westlichen Balkanregion neuen Schwung verleihen wird; in der Erwägung, dass die Aussicht auf eine EU-Mitgliedschaft einen starken Anreiz für Kandidatenländer und potenzielle Kandidatenländer im westlichen Balkan darstellt, um auf dem Weg zur europäischen Integration die notwendigen politischen, wirtschaftlichen und legislativen Reformen i ...[+++]

G. overwegende dat een succesvolle toetreding van Kroatië ook gevolgen zal hebben voor de rest van Europa en de regio en het pad zal effenen voor Europese integratie zowel in de EU als in de westelijke Balkan; overwegende dat het vooruitzicht van EU-lidmaatschap voor kandidaat-lidstaten en mogelijke kandidaat-lidstaten in de regio die op weg zijn naar Europese integratie, een sterke prikkel is om de noodzakelijke politieke, economische en wettelijke hervo ...[+++]


5. betont, dass Journalisten und Medien eine führende Rolle bei der Schaffung eines europäischen öffentlichen Raums spielen, der eine Mitwirkung der Bürger an der europäischen Integration ermöglicht; unterstreicht die Bedeutung einer umfassenden Kommunikationsstrategie der EU, um ihre Legitimität und die Unionsbürgerschaft zu stärken; äußert daher Sorge wegen der Tatsache, dass die Kommission ihre eigene Strategie für europaweite ...[+++]

5. benadrukt dat journalisten en de media een belangrijke rol spelen bij de ontwikkeling van een Europese openbare ruimte, die burgers in staat stelt actief deel te nemen aan de Europese integratie; benadrukt het belang van een omvattende communicatiestrategie van de EU om de legitimiteit van de Unie te vergroten en het Europees burgerschap te versterken; spreekt daarom zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Commissie haar eigen strategie voor pan-Europese medianetwerken heeft verworpen door haar initiatief voor een pan-Europees ...[+++]


Ziel dieser Maßnahme ist es, die demokratischen Werte und die Menschenrechte, die das Fundament der europäischen Integration bilden, zu fördern und das Zugehörigkeitsgefühl der europäischen Bürgerinnen und Bürger, insbesondere der jungen Menschen, zur Union zu stärken.

Deze actie is gericht op de bevordering van de democratische waarden en mensenrechten die ten grondslag liggen aan de Europese integratie en op het versterken van het gevoel van de Europese burgers, en met name de jongeren, dat zij deel uitmaken van Europa.


Die europäische Integration kann nationale Politiken unterstützen und die Freiheiten der europäischen Bürgerinnen und Bürgern stärken.

Voor de oplossingen geldt dus hetzelfde. Europese integratie kan het nationale beleid ondersteunen en de vrijheden van de Europese burgers versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der letzten großen Aussprache zu dem Thema hier im Haus im April letzten Jahres habe ich hervorgehoben, dass wir zwei Ziele erreichen wollen. Erstens wollen wir das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger in das Gesamtsystem der europäischen Integration stärken, und zweitens geht es darum, der europäischen Wirtschaft nachvollziehbare und verlässliche Rahmenbedingungen zu geben, damit sie für Wachstum und Arbeitsplätze sorgen kann.

Bij de laatste uitgebreide gedachtewisseling in het Parlement over dit onderwerp in april vorig jaar heb ik benadrukt dat we twee doelen willen bereiken. In de eerste plaats willen we ervoor zorgen dat de burgers meer vertrouwen krijgen in de Europese integratie als geheel. In de tweede plaats willen we voor het Europese bedrijfsleven transparante en betrouwbare randvoorwaarden creëren zodat het voor groei en werkgelegenheid kan zorgen.


Mit den Beitritten Rumäniens und Bulgariens zur Europäischen Union ist die Wiedervereinigung unseres Kontinents weit vorangeschritten. Diese beiden Beitritte werden die politische und kulturelle Dimension der europäischen Integration stärken und zur gegenseitigen Bereicherung Ihres Landes und der Union beitragen.

De toetreding van Roemenië en Bulgarije was een grote stap voorwaarts in dit herenigingsproces. Beide toetredingen zullen de politieke en culturele dimensie van de Europese integratie versterken en een verrijking zijn voor zowel uw land als de EU.


Dieses Ziel, der EU Schritt für Schritt die Steuerhoheit zu übertragen, würde nicht nur – indirekt – den föderalen Weg der europäischen Integration stärken, sondern auch Auswirkungen auf die Steuerpolitik der Mitgliedstaaten und auf die steuerliche Belastung der Steuerzahler haben, aber nicht zur Gleichheit der Haushaltsfinanzierung beitragen.

Deze geleidelijke overdracht van de fiscale soevereiniteit aan de Europese Unie impliceert een versterking van de federale integratiemethode. Bovendien mogen ook de gevolgen voor het nationale belastingbeleid en de belastingdruk voor de gewone burger niet over het hoofd worden gezien. De financiering van de begroting zal er zeker niet rechtvaardiger op worden.


„Dieses Leitlinienpaket ist der erste Schritt in Richtung einer Europäischen Economic Governance, die darauf abzielt, die wirtschaftspolitische Integration in der Union als zweitem Pfeiler unserer währungspolitischen Integration zu stärken.

Voorzitter Prodi verklaarde: "Het pakket van vandaag is de eerste stap naar een Europees economisch bestuur dat tot doel heeft de economische integratie in de Unie als tweede onderdeel van onze monetaire integratie te versterken.


Was die Ziele anbelangt, so müßte die Gemeinschaft den Verbund, die Interoperabilität und den Ausbau der transeuropäischen Energienetze und den Zugang zu diesen Netzen im Einklang mit dem geltenden Gemeinschaftsrecht mit dem Ziel fördern, - den Binnenmarkt und speziell den Energiebinnenmarkt tatsächlich zu vollenden; gleichzeitig soll die rationelle Erzeugung, Verteilung und Nutzung von Energie sowie die Erschließung erneuerbarer Energiequellen gefördert werden, um so die Energiekosten für die Verbraucher zu senken und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie zu stärken ...[+++]

Wat de doelstellingen betreft, zou de Gemeenschap de onderlinge koppeling, de interoperabiliteit en de ontwikkeling van de transeuropese energienetwerken alsmede de toegang tot die netwerken moeten bevorderen, overeenkomstig het bestaande Gemeenschapsrecht, ten einde : - de daadwerkelijke totstandbrenging van de interne markt in het algemeen, en van de interne markt voor energie in het bijzonder, mogelijk te maken, en tevens de rationele produktie en distributie en het rationele gebruik van energiebronnen en de exploitatie van hernieuwbare bronnen aan te moedigen, om de kosten van energie voor de consument te beperken en het concurrentie ...[+++]


Die Östliche Partnerschaft wird die Politik der EU gegenüber den östlichen Partnerländern wesentlich stärken, indem angestrebt wird, die erforderlichen Voraussetzungen für eine politische Assoziierung und eine weitere wirtschaftliche Integration zwischen der Europäischen Union und ihren östlichen Partnerländern durch den Ausbau einer spezifischen östlichen Dimension der Europäischen Nachbarschaftspolitik zu schaffen.

Het oostelijk partnerschap zal een aanzienlijke versterking betekenen van het beleid van de EU ten aanzien van haar oostelijke partners, doordat gestreefd zal worden naar het creëren van de noodzakelijke voorwaarden voor een politieke associatie van en verdere economische integratie tussen de Europese Unie en haar oostelijke partners middels de ontwikkeling van een specifieke oostelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen integration stärken' ->

Date index: 2022-06-09
w