Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischen institutionen letztendlich wertlos wird " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird intensiv mit den Mitgliedstaaten und den europäischen Institutionen zusammenarbeiten, um ihre Wachstumsinitiative umzusetzen und die Bausteine und den Zeitplan für die Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion zu erarbeiten.

De Commissie zal intensief samenwerken met de lidstaten en de Europese instellingen om haar groei-initiatief uit te voeren en de bouwstenen en het tijdschema voor de voltooiing van de economische en monetaire unie te ontwikkelen.


Zur Unterrichtung der europäischen Institutionen und der Öffentlichkeit wird regelmäßig ein Bericht vorgelegt, der sich auf die Statistiken und Erfolgsindikatoren stützt und die erzielten Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsprogramms aufzeigt sowie die Tendenzen im Bereich der Straßenverkehrssicherheit erkennen lässt.

Er zal regelmatig een statistisch verslag worden opgemaakt voor de Europese instellingen en het publiek, op basis van de statistieken en de prestatie-indicatoren, waarmee de geboekte vorderingen wat betreft de invoering van het huidige actieprogramma gevolgd kunnen worden en de tendensen die kenmerkend zijn voor de veiligheidsniveaus geanalyseerd kunnen worden.


Dies wird die aktive Mitarbeit aller europäischen Institutionen, der Mitgliedstaaten und der Beteiligten voraussetzen.

Dat vereist de inzet van alle Europese instellingen, de lidstaten en de betrokken partijen.


Erstens, weil die Mitgliedstaaten nicht ihr Wort halten, was dazu führt, dass die gesamte Arbeit der europäischen Institutionen letztendlich wertlos wird.

Allereerst omdat de lidstaten hun woord niet houden, hetgeen betekent dat al inspanningen van de Europese instellingen uiteindelijk vergeefs zijn.


Die Initiative wird insofern zu Größenvorteilen beim Einsatz innovativer Finanzierungsinstrumente führen, als EU-weit private Investitionen mobilisiert und die Sachkenntnis und Erfahrung der europäischen Institutionen optimal genutzt werden können.

Het initiatief zal resulteren in schaalvoordelen bij het gebruik van innovatieve financiële instrumenten doordat particuliere investeringen in de gehele Unie worden aangezwengeld en doordat optimaal gebruik wordt gemaakt van de Europese instellingen en hun deskundigheid en kennis op dat gebied.


– (CS) Herr Präsident! Das nächste Jahr wird ein Test für die europäischen Institutionen werden. Es wird sich herausstellen, ob sie die gegenwärtige wirtschaftliche Erholung unterstützen und mit ihrer Politik langfristiges Wachstum ermöglichen können.

– (CS) Volgend jaar wordt een lakmoesproef voor de Europese instellingen. Dan zal blijken of zij met hun uiteenlopende beleidsvormen in staat zijn de huidige economische opleving te ondersteunen en voorwaarden te scheppen voor langdurigere groei.


Nächste Woche wird die Kommission die wichtigsten Elemente der Strategie, die sie den europäischen Institutionen formal vorschlagen wird, darlegen.

Volgende week maakt de Commissie de belangrijkste onderdelen bekend van de strategie die ze formeel aan de Europese instellingen zal voorstellen.


Kann die Kommission mitteilen, ob in diesem Grünbuch die Anwendung von Artikel 42 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, wonach alle europäischen Bürger das Recht auf Zugang zu den Dokumenten der europäischen Institutionen haben, durch die europäischen Institutionen geprüft werden wird?

Kan de Commissie mededelen of in dit Groenboek de naleving door de Europese instellingen van artikel 42 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, volgens welk alle Europese burgers recht hebben op toegang tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, wordt onderzocht?


Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Verantwortung für den sicheren Betrieb des Eisenbahnsystems und die Kontrolle der damit verbundenen Risiken zwischen den Fahrwegbetreibern, den Eisenbahnunternehmen und den nationalen bzw. europäischen Institutionen klar geregelt wird und die erforderlichen Risikokontrollen durchgeführt werden.

De lidstaten zien erop toe dat de verantwoordelijkheid voor een veilige werking van het spoorwegsysteem en de risicobeheersing duidelijk wordt verdeeld over de infrastructuurbeheerders, spoorwegondernemingen en de nationale en Europese autoriteiten en dat de nodige maatregelen op het gebied van risicobeheersing worden getroffen.


In diesem Rahmen wird dieses Grünbuch insbesondere in den Europäischen Institutionen diskutiert, allen voran im Rat und im Europäischen Parlament, die eng in die Weiterentwicklung des Konzepts der integrierten Produktpolitik und der dazugehörigen Elemente eingebunden sein werden.

Dit boek zal daartoe met name besproken worden in de Europese instellingen, vooral de Raad en het Europees Parlement, die nauw betrokken zullen zijn bij de verdere ontwikkeling van de geïntegreerd productbeleid-benadering en de elementen ervan.


w