Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BusinessEurope
EUROCHAMBERS
Eurochambres
UNICE
Union der Industrie- und Arbeitgeberverbände Europas

Vertaling van "europäischen industrie liegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vereinigung der europäischen Industrie- und Handelskammern | EUROCHAMBERS [Abbr.] | Eurochambres [Abbr.]

Associatie van de Europese Kamers van Koophandel en Industrie | Vereniging van Europese Kamers van koophandel en industrie | EUROCHAMBRES [Abbr.]


BusinessEurope [ UNICE | Union der europäischen Industrie- und Arbeitgeberverbände | Union der Industrie- und Arbeitgeberverbände Europas ]

BusinessEurope [ UNICE | Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties in Europa | Unie van Industriefederaties van de Europese Gemeenschap ]


Gemeinschaftliches Aktionsprogramm für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie

Communautair actieprogramma ten behoeve van het concurrentievermogen van de Europese industrie


mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Anregung der Entwicklung einer europäischen Industrie für Multimedia-Inhalte und zur Förderung der Benutzung von Multimedia-Inhalten in der entstehenden Informationsgesellschaft

meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter bevordering van de ontwikkeling van een Europese multimedia-inhoudindustrie en ter aanmoediging van het gebruik van multimedia-inhoud in de opkomende informatiemaatschappij | INFO 2000 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seit Beginn der Wirtschaftskrise liegt der dramatische Rückgang bei den Investitionen in Innovationsvorhaben wie ein Schatten über der Zukunft der europäischen Industrie.

Sinds het begin van de economische crisis staat de industriële toekomst van Europa op het spel doordat investeringen in innovatie drastisch zijn gedaald.


Im 6. RP war die industrielle Beteiligung an NMP-Projekten im Zusammenhang mit NN stark angestiegen, von 18 % im Zeitraum 2003-2004 auf 37 % im Jahr 2006. Im 7. RP liegt der Schwerpunkt verstärkt auf der Erfüllung des FuE-Bedarfs der Industrie, z. B. durch Übernahme von Elementen der strategischen Forschungsagenden der Europäischen Technologieplattformen. Für die Herstellung von Nanochips wurde eine gemeinsame Technologieinitiati ...[+++]

Voor de fabricage van nanochips is er een gezamenlijk technologie-initiatief (JTI) voorgesteld, dat voortborduurt op het werk van ENIAC op het gebied van nano-elektronica.


Seit Beginn der Wirtschaftskrise liegt der dramatische Rückgang bei den Investitionen in Innovationsvorhaben wie ein Schatten über der Zukunft der europäischen Industrie.

Sinds het begin van de economische crisis staat de industriële toekomst van Europa op het spel doordat investeringen in innovatie drastisch zijn gedaald.


Vor allem begrüße ich, dass der Schwerpunkt auf der traditionellen europäischen Industrie liegt, die für unsere Wirtschaft wesentlich ist.

Ik ben vooral ook ingenomen met de nadruk die wordt gelegd op de traditionele Europese industrie, die voor onze economie van essentieel belang is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. nimmt den Vorschlag der Kommission für eine integrierte Industriepolitik zur Kenntnis und stellt fest, dass sein Schwerpunkt auf der Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Industrie liegt; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass es vor dem Hintergrund weltweiter Herausforderungen, knapper Ressourcen und von Verschwendung von grundlegender Bedeutung ist, dass die Energie- und Ressourceneffizienz und die Entwicklung geschlossener Kreislaufsysteme in der Industrieproduktion die Grundlage der Erneuerung der ...[+++]

30. neemt nota van het voorstel van de Commissie voor een geïntegreerd industriebeleid en van het feit dat daarin de nadruk wordt gelegd op het herstel van het concurrentievermogen van de industriesector van de EU; benadrukt in dit verband, in het licht van de mondiale uitdagingen en de schaarste aan hulpbronnen en de uitputting ervan, dat het van essentieel belang is dat energie-efficiëntie en efficiënt gebruik van hulpbronnen en de ontwikkeling van gesloten industriële productiecircuits ten grondslag liggen aan de Europese industri ...[+++]


Anders gesagt fordern wir, dass der tatsächlichen Situation der verarbeitenden Industrie vor Ort größere Aufmerksamkeit gewidmet wird, insbesondere den Klein- und Mittelbetrieben, die, wie ich bereits gesagt habe, das Rückgrat der verarbeitenden Industrie in jedem Land Europas sind und auf denen deswegen die wahre Hoffnung für die Zukunft der verarbeitenden Industrie und für die Entwicklung der Europäischen Union liegt.

Met andere woorden, wij vragen meer aandacht voor de realiteit van de daadwerkelijke productiesituatie in de praktijk en, ik herhaal, in het bijzonder voor de MKB-structuur die in ieder land in Europa de ruggengraat vormt van de productie en dus de echte hoop voor de toekomst van de productie en ontwikkeling van de Europese Unie.


Die Vorschläge für eine moderne Industriepolitik, die die Kommission vorgelegt hat, dienen genau dem Ziel, das Beschäftigungspotenzial, das in der europäischen Industrie liegt, nicht nur vollständig auszuschöpfen, sondern noch stärker auszuweiten.

De voorstellen voor een modern industriebeleid, die de Commissie heeft gepresenteerd, zijn er met name op gericht niet alleen het werkgelegenheidspotentieel binnen de Europese industrie volledig te benutten, maar tevens nog verder uit te breiden.


Mit dieser Richtlinie über die Bewirtschaftung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie liegt uns ein Stück Gesetzgebung vor, das in weiten Teilen der europäischen Öffentlichkeit nicht gerade auf Interesse stößt – jedenfalls ist das in meinem Heimatland so. Das hindert aber die einschlägig Interessierten nicht daran, uns tüchtig zu lobbyieren. Dies gilt sowohl für die Gewerkschaften und die Industrie sowie deren Verbände auf der einen Seite als auch für die verschiedenen Umwelt- und V ...[+++]

Deze richtlijn betreffende het beheer van afval uit de winningsindustrieën leidt tot een stuk wetgeving waarvoor veel Europese burgers en media weinig belangstelling zullen hebben – dat geldt in ieder geval voor mijn eigen land. Dat heeft degenen die er wel belangstelling voor hebben, er echter niet van weerhouden om een flinke lobbycampagne bij ons te voeren. Dit geldt zowel voor de vakbonden, de winningssector en de bijbehorende brancheverenigingen enerzijds als voor de milieuorganisaties en consumentenbonden anderzijds.


Der dritte Bericht über die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie liegt jetzt vor.

Dit is het derde verslag over concurrentievermogen.


(3) Da diese Verordnung von großer wirtschaftlicher Bedeutung für die europäische Industrie ist und am 1. Januar 2000 in Kraft treten muß, liegt ein dringender Fall im Sinne von Abschnitt I Nummer 3 des dem Vertrag von Amsterdam beigefügten Protokolls über die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in der Europäischen Union vor -

(3) Gezien het economisch belang van deze verordening voor de Europese industrie en het feit dat zij uiterlijk op 1 januari 2000 van toepassing moet worden, dient gebruik te worden gemaakt van de urgentieprocedure bedoeld in punt I. 3 van het aan het Verdrag van Amsterdam gehechte protocol betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie,




Anderen hebben gezocht naar : businesseurope     eurochambers     eurochambres     europäischen industrie liegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen industrie liegt' ->

Date index: 2022-05-30
w