Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischen hochschulen weltweit ebenso attraktiv " (Duits → Nederlands) :

(4) Die in Bologna (19. Juni 1999) versammelten europäischen Bildungsminister haben in ihrer Gemeinsamen Erklärung festgestellt, dass die europäischen Hochschulen weltweit ebenso attraktiv werden müssen wie die bedeutenden kulturellen und wissenschaftlichen Leistungen Europas.

(4) De Europese ministers van onderwijs, in Bologna bijeen (19 juni 1999) hebben in hun gezamenlijke verklaring gesteld dat het van groot belang is dat het hoger onderwijs in Europa voor studenten uit alle delen van de wereld aantrekkelijker wordt gemaakt op een wijze die in overeenstemming is met de grote culturele en wetenschappelijke prestaties van Europa.


Eines der Ziele der Bologna-Erklärung ist es, die europäischen Hochschulen attraktiver und wettbewerbsfähiger zu machen.

Een van de doelstellingen van de verklaring van Bologna is het Europees hoger onderwijs aantrekkelijk en concurrerend te maken.


HumanressourcenZiel: Mehr Studenten, vor allem Frauen, sollen für die Forschung gewonnen, Europa für internationale Forscher attraktiv gemacht, die Mobilität zwischen Hochschulen und Industrie gefördert sowie Forscher durch interessante berufliche Aussichten in ihrer Laufbahn und im Europäischen Forschungsraum gehalten werden.Maßnahmen: Ausarbeitung von Vorschlägen für die Forscherlaufbahn mit dem Ziel, die Liberalisierung der nationalen Regelungen für die Einstellung von Forschern zu erl ...[+++]

Menselijk potentieelDoelstelling: meer studenten, met name vrouwen, aan te trekken voor het onderzoek, internationale onderzoekers naar Europa te halen, de mobiliteit tussen de universitaire wereld en het bedrijfsleven te bevorderen en onderzoekers voor het beroep en voor de Europese onderzoeksruimte te behouden door gunstige carrièrevooruitzichten.Acties: opstellen van voorstellen voor de carrière van onderzoekers om de openstelling van de nationale systemen voor de aanwerving te vergemakkelijken, onderzoek van de behoeften aan meer Europese maatregelen om de voorwaarden voor onderzoekers in de EU aanzienlijk te verbeteren, en vaststell ...[+++]


Tätigkeiten der Union zur Unterstützung der Wissenschaftsexzellenz sollten dazu beitragen, den Europäischen Forschungsraum (EFR) zu konsolidieren und das Wissenschaftssystem der Union weltweit wettbewerbsfähiger und attraktiver zu machen.

De activiteiten van de Unie ter ondersteuning van excellente wetenschap moeten de Europese onderzoeksruimte (EOR) helpen consolideren en het wetenschapssysteem van de Unie wereldwijd competitiever en aantrekkelijker helpen maken.


3.2.1 In der Anleitung der Europäischen Kommission [10] wird das Screening definiert als ,jener Teil des UVP-Verfahrens, mit dessen Hilfe ermittelt wird, ob bei einem bestimmten Projekt eine UVP erforderlich ist" ( [http ...]

3.2.1 In de richtsnoeren van de Europese Commissie [10] wordt screening gedefinieerd als "dat onderdeel van het m.e.r.-proces waarin wordt vastgesteld of een bepaald project m.e.r.-plichtig is" ( [http ...]


Eines der Ziele der Bologna-Erklärung ist es, die europäischen Hochschulen attraktiver und wettbewerbsfähiger zu machen.

Een van de doelstellingen van de verklaring van Bologna is het Europees hoger onderwijs aantrekkelijk en concurrerend te maken.


Eines der Ziele der Bologna-Erklärung ist es, die europäischen Hochschulen attraktiver und wettbewerbsfähiger zu machen.

Een van de doelstellingen van de verklaring van Bologna is het Europees hoger onderwijs aantrekkelijk en concurrerend te maken.


(3) Die Bildungsminister der Mitgliedstaaten und vierzehn weiterer europäischer Länder wiesen in der Erklärung von Bologna (19. Juni 1999) auf die Notwendigkeit hin, dass die europäischen Hochschulen weltweit ebenso attraktiv werden müssen wie die bedeutenden kulturellen und wissenschaftlichen Traditionen Europas.

(3) De ministers van onderwijs van de lidstaten en de ministers van onderwijs van veertien andere lidstaten hebben in de Bologna-verklaring (19 juni 1999) vastgesteld dat de systemen voor hoger onderwijs in Europa wereldwijd een mate aan aantrekkelijkheid zouden moeten bereiken die in de pas loopt met de grote prestaties die Europa op cultureel en wetenschappelijk gebied levert.


In der Erklärung von Bologna vom 19. Juni 1999 hielten es die Bildungsminister der Mitgliedstaaten und von 14 weiteren europäischen Ländern für notwendig, dass die europäischen Hochschulen weltweit ebenso attraktiv werden wie die bedeutenden kulturellen und wissenschaftlichen Traditionen Europas.

In de verklaring van Bologna van 19 juni stelden de ministers van Onderwijs van de lidstaten en de veertien andere Europese landen dat de sector van het hoger onderwijs in Europa in de wereld een aantrekkingskracht moet uitoefenen die strookt met zijn grote culturele en wetenschappelijke tradities.


Mit dem Programm ERASMUS Mundus, das für den Zeitraum 2004-2008 aufgestellt wurde, schlägt die Kommission ein neues Instrument für den Austausch und die Zusammenarbeit im Hochschulbereich vor, um die Bindungen zwischen den europäischen Hochschulen zu stärken und die Wettbewerbsfähigkeit des Hochschulangebots zu vergrößern, indem es für die Studierenden und Lehrenden in der ganzen Welt attraktiver gemacht wird.

Met het programma ERASMUS Mundus, vastgesteld voor de periode 2004-2008, stelt de Commissie een nieuw instrument voor voor uitwisseling en samenwerking in het hoger onderwijs, met het doel de banden te verstevigen tussen de Europese universiteiten en meer concurrentie te creëren in het onderwijsaanbod, door het onderwijs aantrekkelijker te maken voor studenten en docenten uit de rest van de wereld.


w