Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzierung des EG-Haushaltsplans
Finanzierung des EU-Haushalts
Finanzierung des Gemeinschaftshaushalts
Finanzierung des Haushalts der Europäischen Union

Vertaling van "europäischen haushalt überhaupt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Finanzierung des EU-Haushalts [ Finanzierung des EG-Haushaltsplans | Finanzierung des Gemeinschaftshaushalts | Finanzierung des Haushalts der Europäischen Union ]

financiering van de EU-begroting [ financiering van de begroting van de Europese Unie | financiering van de EG-begroting | financiering van de Gemeenschapsbegroting ]


Übereinkommen über die zentrale Zollabwicklung hinsichtlich der Aufteilung der nationalen Erhebungskosten, die bei der Bereitstellung der traditionellen Eigenmittel für den Haushalt der Europäischen Union einbehalten werden

Overeenkomst inzake gecentraliseerde vrijmaking, betreffende de toewijzing van de nationale inningskosten die worden ingehouden wanneer de traditionele eigen middelen ter beschikking van de EU-begroting worden gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aber auch was die Herausforderungen beim weltweiten Klimaschutz anbelangt, sind wir mit unserem europäischen Haushalt überhaupt nicht in der Lage, angemessen zu reagieren.

Maar ook wat de vereisten van een wereldwijde klimaatbescherming betreft, stelt onze Europese begroting ons simpelweg niet in staat om adequaat te reageren.


Auch wenn natürlich die Struktur des europäischen Haushalts mit den Strukturen der nationalen Haushalte überhaupt nicht vergleichbar ist, müssen auch wir maßvoll sein, und trotzdem müssen wir über Akzente für die Zukunft sprechen.

Hoewel de structuur van de Europese begroting natuurlijk helemaal niet te vergelijken is met die van de nationale begrotingen, moeten ook wij terughoudend zijn, en we moeten desondanks praten over richtingen voor de toekomst.


Allerdings nutzen fast 40 % der Europäer das Internet überhaupt nicht, und 46 % der europäischen Haushalte haben noch keinen Internetanschluss.

Niettemin gebruikt ongeveer 40% van de Europeanen het internet helemaal niet en heeft 46% van de Europese huishoudens nog geen internettoegang.


Allerdings nutzen fast 40 % der Europäer das Internet überhaupt nicht, und 46 % der europäischen Haushalte haben noch keinen Internetanschluss.

Niettemin gebruikt ongeveer 40% van de Europeanen het internet helemaal niet en heeft 46% van de Europese huishoudens nog geen internettoegang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es besteht aus meiner Sicht überhaupt kein Zweifel, dass, hätte sich die britische Präsidentschaft zu nationalem Egoismus hinreißen lassen, es für das Vereinigte Königreich und die britische Regierung innenpolitisch wesentlich einfacher gewesen wäre, einen Weg einzuschlagen, bei dem man sich weiter für sofortige und grundlegende Veränderungen eingesetzt hätte, beispielsweise bei der Gemeinsamen Agrarpolitik und dem allgemeineren Haushalt der Europäischen Union.

Ik twijfel er geen seconde aan dat het in eigen land - als het Britse voorzitterschap niet aan de verleiding zou hebben weerstaan om het eigenbelang na te streven - voor het Verenigd Koninkrijk en de Britse regering veel gemakkelijker zou zijn geweest om te blijven aandringen op onmiddellijke en ingrijpende veranderingen, bijvoorbeeld in het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de begroting van de Europese Unie in algemene zin.


Es ist eine Prärogative des Europäischen Parlaments und eines Parlaments überhaupt, dass es über den Haushalt bestimmen kann, und wir werden keine Einschränkung unserer Haushaltsrechte akzeptieren können.

Het besluit over de begroting is niet alleen een voorrecht van het Europees Parlement maar van alle Parlementen, en wij zullen dan ook geen enkele beperking van onze begrotingsrechten accepteren.


Es ist eine Prärogative des Europäischen Parlaments und eines Parlaments überhaupt, dass es über den Haushalt bestimmen kann, und wir werden keine Einschränkung unserer Haushaltsrechte akzeptieren können.

Het besluit over de begroting is niet alleen een voorrecht van het Europees Parlement maar van alle Parlementen, en wij zullen dan ook geen enkele beperking van onze begrotingsrechten accepteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen haushalt überhaupt' ->

Date index: 2024-12-27
w