Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charta der Grundrechte der Europäischen Union
EU-Charta der Grundrechte
EU-Grundrechtecharta

Vertaling van "europäischen grundrechtecharta hier " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Charta der Grundrechte der Europäischen Union | EU-Charta der Grundrechte | EU-Grundrechtecharta

EU-Grondrechtenhandvest | EU-Handvest van de grondrechten | Handvest van de grondrechten van de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich möchte an Folgendes erinnern: Als Herr Ministerpräsident Sócrates bei der Unterzeichnung der Europäischen Grundrechtecharta hier sprechen wollte, war ihm das nicht möglich, weil er niedergeschrieen worden ist.

Ik wil u op het volgende wijzen: toen premier Sócrates bij de ondertekening van het Europees Handvest voor de grondrechten wilde spreken, werd hem dat onmogelijk gemaakt, doordat hij overschreeuwd werd.


Am 12. Dezember 2007 ist hier in diesem Plenarsaal die Grundrechtecharta durch die Präsidenten des Europäischen Rates, der Kommission und des Parlaments unterzeichnet worden.

Hier in deze zaal hebben de voorzitters van het Parlement, de Raad en de Commissie op 12 december 2007 het Handvest van de grondrechten ondertekend.


Für das Europäische Parlament war deshalb eine rechtsverbindliche Anerkennung der Grundrechtecharta unverzichtbarer Bestandteil einer jeden Einigung über die Reform der europäischen Verträge. Und hier hat sich das Europäische Parlament durchsetzen können:

Voor het Parlement was daarom een wettelijk bindende erkenning van het Handvest van de grondrechten een essentieel onderdeel van elke akkoord over de hervorming van de Europese Verdragen. Op dit punt heeft het Europees Parlement voet bij stuk gehouden.


Die Vertragsunterzeichnung wird am 13. Dezember in Lissabon sein und am Tag vorher, also am 12. Dezember – so ist es mit den Präsidenten des Europäischen Rates und der Kommission vereinbart –, werden wir hier in Straßburg in einer feierlichen Sitzung die Grundrechtecharta proklamieren.

Het Verdrag zal op 13 december in Lissabon worden getekend en de dag ervoor, op 12 december, zullen wij, zoals overeengekomen met de voorzitters van de Europese Raad en de Commissie, het Handvest van de grondrechten proclameren tijdens een plechtige vergadering hier in Straatsburg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es scheint hier allerhöchste Zeit, etwas festzuhalten: Die vertieften Möglichkeiten zur inneren Sicherheit in der Verfassung, die Verbesserung der Instrumente in dieser Verfassung stehen in untrennbarem Zusammenhang mit den Grundrechtsgarantien der Grundrechtecharta und der umfassenden Beteiligung des Europäischen Parlaments.

Het lijkt me de allerhoogste tijd om het volgende vast te stellen. De mogelijkheden ter verbetering van de interne veiligheid in de Grondwet en de optimalisering van de instrumenten in deze Grondwet hangen onscheidbaar samen met de waarborging van de grondrechten in het Handvest van de grondrechten en de uitgebreide deelname van het Europees Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen grundrechtecharta hier' ->

Date index: 2025-06-16
w