Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Recht
Europäisches Recht
Gemeinschaftsrecht
Gesetzgebung der Gemeinschaft
Recht der Europäischen Union

Vertaling van "europäischen gesetzgebung gefordert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Recht [ Europäisches Recht | Gemeinschaftsrecht | Gesetzgebung der Gemeinschaft | Recht der Europäischen Union ]

EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Anbetracht der Tatsache, dass das Prinzip der Gleichberechtigung in der europäischen Gesetzgebung gefördert wird und eine der grundlegenden Forderungen der Europa-2020-Strategie ist, halte ich es für angemessen, dieses Thema auch in der Landwirtschaft aufzunehmen, und zwar auch durch die Verwendung neuer Instrumente, um das Prinzip zu fördern.

Met in gedachten dat het beginsel van gendergelijkheid in de Europese wetgeving is vastgelegd en een van de fundamentele vereisten is van de Europa 2020-strategie, beschouw ik het als wenselijk om deze kwestie ook op de landbouw van toepassing te laten zijn, wat ook betekent dat er nieuwe instrumenten worden gebruikt om dit beginsel te bevorderen.


In Anbetracht der Tatsache, dass das Prinzip der Gleichberechtigung in der europäischen Gesetzgebung gefördert wird und eine der grundlegenden Forderungen der Europa-2020-Strategie ist, halte ich es für angemessen, dieses Thema auch in der Landwirtschaft aufzunehmen, und zwar auch durch die Verwendung neuer Instrumente, um das Prinzip zu fördern.

Met in gedachten dat het beginsel van gendergelijkheid in de Europese wetgeving is vastgelegd en een van de fundamentele vereisten is van de Europa 2020-strategie, beschouw ik het als wenselijk om deze kwestie ook op de landbouw van toepassing te laten zijn, wat ook betekent dat er nieuwe instrumenten worden gebruikt om dit beginsel te bevorderen.


17. fordert die Kommission auf, den Bereich der früheren dritten Säule (polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen) unter Berücksichtigung der Charta zu überprüfen; erinnert an seine Empfehlung zum Stockholmer Programm in seiner Entschließung vom 25. November 2009 zum Stockholmer Programm , die eine in sich schlüssige Revision dieser Gesetzgebung gefordert hat und erinnert die Kommission daran, dass am 1. Dezember 2014 diese gesamte Gesetzgebung, die in einem völlig anderem Verfassungsrahmen angenommen wurde, als solche in der EU Anwendung finden wird und die Rechte des Einzelnen im Bereich der Rechtsetzungsbef ...[+++]

17. verzoekt de Commissie de voormalige derde pijler (samenwerking op het terrein van politie en justitie in strafzaken) te herzien in het licht van het Handvest; brengt de in zijn resolutie van 25 november 2009 inzake het programma van Stockholm gedane aanbeveling in herinnering, waarin werd gevraagd om een consistente herziening van deze wetgeving en herinnert de Commissie eraan dat al die wetgeving die in een volkomen ander constitutioneel kader is goedgekeurd, op 1 december 2014 als zodanig in de EU zal worden toegepast en de rechten van het individu in het Europees rechtsgebied buitengewoon zal aantasten;


15. fordert die Kommission auf, den Bereich der früheren dritten Säule (polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen) unter Berücksichtigung der Charta zu überprüfen; erinnert an seine Empfehlung zum Stockholmer Programm in seiner Entschließung vom 29. November 2009 zum Stockholmer Programm, die eine in sich schlüssige Revision dieser Gesetzgebung gefordert hat und erinnert die Kommission daran, dass am 1. Dezember 2014 diese gesamte Gesetzgebung, die in einem völlig anderem Verfassungsrahmen angenommen wurde, als solche in der EU Anwendung finden wird und die Rechte des Einzelnen im Bereich der Rechtsetzungsbef ...[+++]

15. verzoekt de Commissie de voormalige derde pijler (samenwerking op het terrein van politie en justitie in strafzaken) te herzien in het licht van het Handvest; brengt de in zijn resolutie van 25 november 2009 inzake het programma van Stockholm gedane aanbeveling in herinnering, waarin werd gevraagd om een consistente herziening van deze wetgeving en herinnert de Commissie eraan dat al die wetgeving die in een volkomen ander constitutioneel kader is goedgekeurd, op 1 december 2014 als zodanig in de EU zal worden toegepast en de rechten van het individu in het Europees rechtsgebied buitengewoon zal aantasten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zahlreichen Berichten und Änderungsanträgen zu Berichten wurde die volle Berücksichtigung der Rechte von Menschen mit Behinderungen in der europäischen Gesetzgebung gefordert.

In tal van verslagen en amendementen op rapporten heeft het erop aangedrongen dat in de Europese wetgeving ten volle rekening wordt gehouden met de rechten van gehandicapten.


betont erneut, dass es wichtig ist, dass durch die Innenpolitik der Europäischen Union die Einhaltung des Völkerrechts im Bereich der Menschenrechte gefördert wird, und dass es notwendig ist, dass die Mitgliedstaaten Rechtsvorschriften in Übereinstimmung mit unter anderem den sich aus den Genfer Konventionen und des Zusatzprotokollen hierzu, dem Übereinkommen gegen Folter, dem Völkermord-Übereinkommen und dem Römischen Statut ergebenden Verpflichtungen erlassen; begrüßt den in einigen Mitgliedstaaten bei der Anwendung allgemein ...[+++]

hamert er nogmaals op dat het interne beleid van de Europese Unie naleving van het internationaal recht inzake de mensenrechten dient te bevorderen en dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat hun wetgeving strookt met onder andere de verplichtingen die voortvloeien uit de verdragen van Genève en aanvullende protocollen daarbij, het Verdrag tegen foltering, het Verdrag inzake de voorkoming en bestraffing van genocide, en het Statuut van Rome; is ingenomen met de vooruitgang die in sommige lidstaten is geboekt met de toepassing van un ...[+++]


Der Europäische Rat hatte gefordert, dass die Reform im Rahmen der gemeinsamen Gesetzgebung mit dem Europäischen Parlament vor Ende des Jahres 2012 gebilligt wird.

De Europese Raad heeft erom verzocht de hervorming voor eind 2012 samen met het Europees Parlement goed te keuren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen gesetzgebung gefordert' ->

Date index: 2023-10-07
w