Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Recht
Europäisches Recht
Gemeinschaftsrecht
Gesetzgebung der Gemeinschaft
Recht der Europäischen Union

Traduction de «europäischen gesetzgebung derzeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Recht [ Europäisches Recht | Gemeinschaftsrecht | Gesetzgebung der Gemeinschaft | Recht der Europäischen Union ]

EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Überschreitungen vor 2010, die gegebenenfalls bis zum Ende 2014 verlängert wurde, stellen keine Verletzung der europäischen Gesetzgebung derzeit dar, machen es aber notwendig, einen Luftqualitätsplan vorzubereiten.

Overschrijdingen van vóór 2010, met een mogelijke verlenging van de tijdslimiet tot eind 2014, vormen op dit moment geen inbreuk op Europese wetgeving, maar activeren de eis om een luchtkwaliteitsplan op te stellen.


Wir brauchen in der europäischen Gesetzgebung verstärkt dieses Clearinghouse-Modell, das uns derzeit vorliegt.

In de Europese wetgeving moeten we vaker gebruik maken van het bestaande model van het clearinghouse .


Derzeit gibt es in der europäischen Gesetzgebung keine Bestimmungen zum Schutz von Fluggästen im Falle der Insolvenz einer Fluggesellschaft, bei der ein Fluggast einen Flug gebucht hat.

Op het ogenblik voorziet de Europese wetgeving niet in bescherming van Europese passagiers als een luchtvaartmaatschappij waarbij zij een reis hebben geboekt failliet gaat.


In der Tat sind die einzigen Fluggäste, die derzeit von der europäischen Gesetzgebung im Falle einer Insolvenz der Fluggesellschaft geschützt sind, diejenigen, die eine Pauschalreise gebucht haben.

Als een luchtvaartmaatschappij failliet gaat, wordt onder de huidige Europese wetgeving immers alleen de schade vergoed van passagiers die een pakketreis hebben geboekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So findet man beispielsweise in EUR-Lex unter „derzeit geltende Gesetzgebung“ ein „Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Bundesrepublik Jugoslawien über die Tätigkeit der Überwachungsmission der Europäischen Union (EUMM) in der Bundesrepublik Jugoslawien“.

Zo vindt men op Internet op de site EUR-Lex onder "vigerende communautaire wetgeving" een "overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Joegoslavië betreffende de activiteiten van de waarnemersmissie van de Europese Unie (EUMM) in de Federale Republiek Joegoslavië".


Die Gruppe stützte sich auf einen von der Kommission angeforderten Bericht über die "wirtschaftliche Bewertung der europäischen Rechtsprechung im Bereich der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz", in dem die derzeit angewandten Verfahren und verfügbaren Methoden für die Bewertung der wirtschaftlichen Auswirkungen (sowie der Kosten und Vorteile) der Gesetzgebung im Bereich Gesundheit und Sicherheit auf europäischer, nationaler ...[+++]

De groep is uitgegaan van een in opdracht van de Commissie opgesteld verslag over de "economische evaluatie van de Europese wetgeving op het gebied van de gezondheid en veiligheid op het werk" dat de momenteel toegepaste procedures en de beschikbare methodes voor de evaluatie van het economisch effect (zowel kosten als baten) van de wetgeving op het gebied van de gezondheid en veiligheid op Europees en nationaal niveau en op het niveau van de bedrijven analyseert en praktische modellen voorstelt voor de evaluatie van het effect van de wetgeving op Europees en nationaal niveau, inclusief een speciaal voor de Europese richtlijnen ontwikkel ...[+++]


Diese Maßnahmen, die im Rahmen der gemeinsamen Gesetzgebung vom Europäischen Parlament und vom Rat zu erlassen sind, befinden sich derzeit jeweils in unterschiedlichen Phasen des Gesetzgebungsverfahrens.

Al deze maatregelen, die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk moeten worden aangenomen, bevinden zich elk in een ander stadium van het wetgevingsproces.


Diese Maßnahmen, die im Rahmen der gemeinsamen Gesetzgebung vom Europäischen Parlament und vom Rat zu erlassen sind, befinden sich derzeit in einer frühen Phase des Gesetz­gebungs­verfahrens.

Deze maatregelen, die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk moeten worden aangenomen, bevinden zich elk in vroeger stadium van het wetgevingsproces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen gesetzgebung derzeit' ->

Date index: 2022-10-22
w