Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischen fte-rahmenprogramm finanziert » (Allemand → Néerlandais) :

Bisher werden die Maßnahmen der EU zur Innovationsförderung in Europa aus dem Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung (FTE-Rahmenprogramm) finanziert.

Tot dusver werden de EU-activiteiten ter bevordering van innovatie in Europa uit de kaderprogramma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO) gefinancierd.


Das Projekt ,nachhaltige Unternehmen" (SUSPRISE), das unlängst im Rahmen von ERA-NET ins Leben gerufen wurde und durch das 6. Rahmenprogramm finanziert wird, soll auf Europäischer Ebene die Koordinierung und Zusammenarbeit nationaler FTE-Programme für Nachhaltigkeit stärken und dadurch einen Beitrag zu einer nachhaltigen Entwicklung leisten.

Het project "Sustainable Enterprise" (SUSPRISE), dat onlangs in het kader van het ERA-net is gelanceerd en door het zesde EU-kaderprogramma wordt gefinancierd, is gericht op een intensivering van de werkzaamheden om tot duurzame industriële ontwikkeling te komen door Europese coördinatie en samenwerking bij nationale OTO-programma's voor duurzaamheid te stimuleren.


In diesem Zusammenhang nach Möglichkeit Verwendung von Mitteln, die im Rahmen geeigneter Projekte von Zentren der Spitzenforschung, die aus dem Europäischen FTE-Rahmenprogramm finanziert werden, für derartige Maßnahmen vorgesehen sind;

In dit geval, indien mogelijk, gebruikmaken van middelen die voor dergelijke activiteiten zijn bestemd binnen passende projecten inzake kenniscentra welke uit hoofde van het Europese OTO-kaderprogramma worden gefinancierd;


Die Zusammenarbeit aufgrund dieses Abkommens kann sich auf alle Forschungs-, technologischen Entwicklungs-, Demonstrations- und hochrangigen wissenschaftlich-technischen Weiterbildungstätigkeiten, im Folgenden „FTE“ genannt, erstrecken, die im FTE-Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft vorgesehen sind, einschließlich der Grundlagenforschung.

De samenwerking in het kader van deze overeenkomst kan alle activiteiten omvatten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling, demonstratie en wetenschappelijke en technologische opleiding op hoog niveau, hierna „OTO” te noemen, die deel uitmaken van het kaderprogramma voor OTO van de Europese Gemeenschap, met inbegrip van fundamenteel onderzoek.


Das Projekt ,nachhaltige Unternehmen" (SUSPRISE), das unlängst im Rahmen von ERA-NET ins Leben gerufen wurde und durch das 6. Rahmenprogramm finanziert wird, soll auf Europäischer Ebene die Koordinierung und Zusammenarbeit nationaler FTE-Programme für Nachhaltigkeit stärken und dadurch einen Beitrag zu einer nachhaltigen Entwicklung leisten.

Het project "Sustainable Enterprise" (SUSPRISE), dat onlangs in het kader van het ERA-net is gelanceerd en door het zesde EU-kaderprogramma wordt gefinancierd, is gericht op een intensivering van de werkzaamheden om tot duurzame industriële ontwikkeling te komen door Europese coördinatie en samenwerking bij nationale OTO-programma's voor duurzaamheid te stimuleren.


Im Sechsten FTE-Rahmenprogramm der Gemeinschaft werden Forschungsvorhaben, die für das Thema Umwelt und Gesundheit von Belang sind, unter verschiedenen thematischen Prioritäten durchgeführt und finanziert, in erster Linie im Rahmen der thematischen Prioritäten Lebensmittelqualität und -sicherheit sowie nachhaltige Entwicklung, globale Veränderungen und Ökosysteme; ferner im Einzelplan politikorientierte Forschung und im Rahmen der thematischen Priorität Genomik und Biotechnologie im Dienst der Gesundheit.

In het zesde OTO-kaderprogramma van de EU zal onderzoek op het gebied van milieu en gezondheid worden gefinancierd en geïntegreerd via verschillende prioriteiten, voornamelijk binnen de thematische prioriteit Voedselkwaliteit en -veiligheid, de thematische prioriteit Duurzame ontwikkeling, veranderingen in het aardsysteem en ecosystemen, het werkgebied Beleidsondersteunend onderzoek en de thematische prioriteit Genomica en biotechnologie voor de gezondheid.


Das von der EU-finanzierte Breitband-Grundnetz GEANT [46] für elektronische Verbindungen dürfte im November 2001 betriebsfertig sein. Es verbindet sämtliche europäischen elektronischen Forschungs- und Ausbildungsnetze mit einer durchschnittlichen Bandbreite von 2,5 Gigabit/Sekunde (einschließlich Netzen in den Beitrittsländern) dank des FTE-Rahmenprogramms der Gemeinschaft, wodurch Europa zum ersten Mal bei den elektronischen Forsc ...[+++]

Het door de EU gefinancierde elektronische breedbandnetwerk GEANT [46], dat naar verwachting in november 2001 in bedrijf wordt genomen en alle Europese elektronische onderzoeks- en opleidingsnetwerken (inclusief die in de kandidaat-lidstaten) onderling gaat verbinden met een gemiddelde bandbreedte van 2,5 gigabit per seconde, zal Europa, dankzij het communautaire OTO-kaderprogramma, voor het eerst een toppositie in de wereld geven op het terrein van elektronische netwerken voor onderzoeksdoeleinden.


[43] Angesichts der Notwendigkeit einer verstärkten lokalen Vernetzung und eines besseren Informationsflusses wurden mit dem Innovationsprogramm des gemeinschaftlichen FTE-Rahmenprogramms Verbindungsstellen für Forschung und Technologie (Innovation Relay Centres - IRC) eingerichtet (68 aktive Stellen, auch in den EWR-Ländern und den NAS); sie werden über das Innovationsprogramm finanziert, sollen die Nutzer vor Ort über Innovation und den grenzüberschreitenden Technologietransfer informieren und ihnen in diesen Fragen Hilfestellung g ...[+++]

[43] Het innovatieprogramma van het communautaire kaderprogramma voor OTO heeft deze behoefte aan sterkere lokale netwerken en informatiestromen erkend en centra voor innovatieoverdracht ingesteld, waarvan er nu 68 actief zijn, met inbegrip van die in de EER-landen en de kandidaat-lidstaten. Deze worden gefinancierd via het innovatieprogramma en zijn gericht op informatie en steun aan lokale gebruikersgemeenschappen op het gebied van innovatie en transnationale technologieoverdracht. De structuurfondsen hebben bedrijfsinnovatiecentra ondersteund (150 in 2 ...[+++]


Zur Durchführung dieser Arbeiten beabsichtigt die Kommission, die bereits im Fünften FTE-Rahmenprogramm vorgesehene Analyse- und Benchmarkingtätigkeit auszubauen, die entsprechenden Bestimmungen zu erweitern und den Europäischen Innovationsanzeiger zum Bestandteil der allgemeinen Unternehmenspolitik zu machen.

Te dien einde is de Commissie voornemens de analyse- en benchmarkingwerkzaamheden die onder het vijfde OTO-kaderprogramma zijn aangevat, uit te breiden door daarvoor meer middelen ter beschikking te stellen en door het Europese innovatiescorebord binnen het algemene kader van het ondernemingenbeleid te plaatsen.


Die durch die thematischen und horizontalen Programme im Bereich Forschung und Innovation gewonnenen Erfahrungen werden Eingang finden in die Debatte über die Vorschläge der Kommission für die Entwicklung hin zu einem europäischen Forschungsraum und in die Gestaltung künftiger Maßnahmen der EU im Bereich Forschung, u. a. der FTE-Rahmenprogramme.

De ervaring die met de thematische en horizontale programma's op het gebied van onderzoek en innovatie is opgedaan, zal bijdragen aan het debat over de voorstellen van de Commissie voor vooruitgang naar een Europese onderzoekruimte toe en aan het ontwerp van de toekomstige acties van de EU op onderzoeksgebied, inclusief kaderprogrammas.


w