Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direktion der Koordination der europäischen Fragen

Traduction de «europäischen fragen konzentrieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direktion der Koordination der europäischen Fragen

Directie Coördinatie van de Europese geschillen


Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.

Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten


Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über Fragen im Zusammenhang mit dem Handel mit Wein

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika over aangelegenheden betreffende de handel in wijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. ist der Ansicht, dass die künftige politische Rolle der COSAC in enger Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten festgelegt werden muss und dass die COSAC entsprechend dem Protokoll über die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in der Europäischen Union im Anhang zum Vertrag von Amsterdam in erster Linie auch weiterhin ein Forum für den Informationsaustausch und die Debatte über allgemeine politische Fragen und bewährte Verfahren bei der Kontrolle der nationalen Regierungen sein sollte ; ...[+++]

21. is van oordeel dat de politieke rol van COSAC in de toekomst gekenmerkt moet worden door nauwe samenwerking tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen, en dat COSAC, in overeenstemming met het Protocol betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie dat aan het Verdrag van Amsterdam is gehecht, allereerst een forum moet blijven voor de uitwisseling van informatie en debat over algemene politieke kwesties en goede praktijken met betrekking tot de toetsing van nationale regeringen ; is daarnaast van mening dat informatie en debat zich moeten toespitsen op wetgevingsactiviteiten op het gebied van vrij ...[+++]


21. ist der Ansicht, dass die künftige politische Rolle der COSAC in enger Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten festgelegt werden muss und dass die COSAC entsprechend dem Protokoll über die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in der Europäischen Union im Anhang zum Vertrag von Amsterdam in erster Linie auch weiterhin ein Forum für den Informationsaustausch und die Debatte über allgemeine politische Fragen und bewährte Verfahren bei der Kontrolle der nationalen Regierungen sein sollte; v ...[+++]

21. is van oordeel dat de politieke rol van COSAC in de toekomst gekenmerkt moet worden door nauwe samenwerking tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen, en dat COSAC, in overeenstemming met het Protocol betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie dat aan het Verdrag van Amsterdam is gehecht, allereerst een forum moet blijven voor de uitwisseling van informatie en debat over algemene politieke kwesties en goede praktijken met betrekking tot de toetsing van nationale regeringen; is daarnaast van mening dat informatie en debat zich moeten toespitsen op wetgevingsactiviteiten op het gebied van vrijh ...[+++]


„Diese großartige Initiative der Europäischen Kommission fügt sich perfekt in unsere Strategie ein, uns auf eine der wichtigsten Fragen für europäische Wirtschaftshochschulen und die Wirtschaft zu konzentrieren: Wie lassen sich die unsichtbaren Barrieren beseitigen, die weibliche Studienabgänger davon abhalten, internationale Topkarrieren anzustreben, obgleich sie die gleiche gute Ausbildung genossen haben wie ihre männlichen Kommi ...[+++]

"Dit prachtige initiatief van de Europese Commissie komt volledig overeen met onze doelstelling om ons te concentreren op een ernstig probleem voor de Europese businessscholen en bedrijven, namelijk: hoe halen we het glazen plafond weg dat onze vrouwelijke afgestudeerden ervan weerhoudt een internationale topcarrière op te bouwen, ondanks het feit dat zij via onze programma's even goed zijn opgeleid als hun mannelijke medestudenten? " aldus decaan Olivier Oger van de EDHEC.


Förderung der Existenz eines angemessenen Spektrums von Einrichtungen und Vereinigungen, die sich auf Fragen der europäischen Integration und auf allgemeine und berufliche Bildung in einer europäischen Perspektive konzentrieren.

ondersteunen van een passend aantal instellingen en verenigingen die zich bezighouden met vraagstukken in verband met de Europese integratie en onderwijs en beroepsopleidingen vanuit Europees perspectief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. ist der Auffassung, dass die Kommission sich in dem Bericht deshalb nunmehr auf die wirklich europäischen Fragen konzentrieren sollte, die ihr durch die Verträge zugewiesen sind, und regulierende Eingriffe in Bereiche unterlassen sollte, die offenkundig auf den Verwaltungsebenen, die den Bürgern näher stehen, besser behandelt werden, und dass sie die Bereiche nennen sollte, in denen sie den Erlass von Vorschriften auf nationaler Ebene für zweckmäßiger erachtet;

11. is van mening dat de Commissie zich voortaan moet concentreren op de echte Europese kwesties die haar door de Verdragen zijn toegewezen, dat zij zich ervan dient te weerhouden in te grijpen in zaken die duidelijk beter kunnen worden aangepakt door bestuursniveaus die dichter bij de burgers staan, en de terreinen moet aangeven waarop zij de voorkeur geeft aan vaststelling van voorschriften op nationaal niveau;


Kurz gesagt, begrüße ich die Auffassung der Berichterstatterin, dass sich die Kommission auf die wirklich europäischen Fragen konzentrieren sollte.

Ten slotte ben ik het met de rapporteur eens dat de Commissie zich moet toeleggen op zuiver Europese kwesties.


11. ist deshalb der Auffassung, dass die Kommission sich in dem Bericht nunmehr auf die wirklich europäischen Fragen konzentrieren sollte, die ihr durch die Verträge zugewiesen sind, und regulierende Eingriffe in Bereiche unterlassen sollte, die offenkundig auf den Verwaltungsebenen, die den Bürgern am nächsten stehen, besser behandelt werden, und dass sie die Bereiche nennen sollte, in denen sie den Erlass innerstaatlicher Vorschriften für zweckmäßiger erachtet;

11. is van mening dat de Commissie zich voortaan moet concentreren op de echte Europese kwesties die haar door de Verdragen zijn toegewezen, dat zij zich ervan dient te weerhouden in te grijpen in zaken die duidelijk beter kunnen worden aangepakt door bestuursniveaus die dichter bij de burgers staan, en de terreinen moet aangeven waarop zij de voorkeur geeft aan vaststelling van voorschriften op nationaal niveau;


Diese erste EQR-Umsetzungskonferenz wird sich unter anderem auf Fragen wie die folgenden konzentrieren: Wie sollen die nationalen Qualifikationsniveaus am besten mit dem Europäischen Rahmen verknüpft werden?

Tijdens deze eerste conferentie over de toepassing van het EKK wordt ingegaan op vragen zoals hoe de nationale kwalificatieniveaus het best kunnen worden gekoppeld aan het Europees kwalificatiekader, hoe zij doeltreffend kunnen werken in verschillende sectoren van het onderwijs en hoe niet-formeel en informeel leren kunnen worden gevalideerd.


Ein solcher übertrieben legalistischer Ansatz wäre unvereinbar mit der Notwendigkeit einer fristgerechten Umsetzung der Politik sowie mit den Erwartungen der Bürger, dass die Europäischen Organe sich mit inhaltlichen Fragen befassen, statt sich auf die Verfahren zu konzentrieren.

Een al te juridische benadering zou onverenigbaar zijn met de noodzaak om het beleid ter zijner tijd te voeren en zou niet beantwoorden aan de verwachtingen van de burgers die wensen dat de Europese instellingen zich meer op de inhoud dan op de procedures concentreren.


Der Vorsitz beabsichtigt, die Beratungen des Europäischen Rates auf die folgenden vier Themengruppen zu konzentrieren: - Regierungskonferenz 1996/Reflexionsgruppe - Wirtschafts-, Sozial- und Währungsfragen, insbesondere WWU, allgemeine wirtschaftspolitische Leitlinien, Weißbuch und transeuropäische Netze - Finanzierung der externen Politikbereiche - sonstige Themen, wie Europol, audiovisuelle Medien und außenpolitische Fragen (insb ...[+++]

Het Voorzitterschap is van plan de besprekingen van de Europese Raad vooral te richten op de vier volgende groepen onderwerpen : - Intergouvernementele conferentie van 1996/Discussiegroep - Economische, sociale en monetaire vraagstukken, met name de EMU, globale richtsnoeren voor het economisch beleid, het Witboek en de transeuropese netwerken - Financiering van optreden in het buitenland - Andere onderwerpen zoals Europol, de audiovisuele sector en bepaalde onderwerpen van het buitenlandse beleid (met name het voormalige Joegoslavië).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen fragen konzentrieren' ->

Date index: 2023-07-01
w