Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischen forschungsraums sollten geeignete mechanismen " (Duits → Nederlands) :

Für die Koordinierung der Durchführung und Überwachung von Horizont 2020 und die Überwachung der Fortschritte, Ergebnisse und Funktionsweise des Europäischen Forschungsraums sollten geeignete Mechanismen eingeführt werden.

Er moeten passende mechanismen worden geïntroduceerd voor de coördinatie tussen de uitvoering van en het toezicht op Horizon 2020 en het monitoren van de ontwikkeling, de resultaten en het functioneren van de Europese onderzoeksruimte.


Für die Koordinierung der Durchführung und Überwachung von Horizont 2020 und die Überwachung der Fortschritte, Ergebnisse und Funktionsweise des Europäischen Forschungsraums sollten geeignete Mechanismen eingeführt werden.

Er moeten passende mechanismen worden geïntroduceerd voor de coördinatie tussen de uitvoering van en het toezicht op Horizon 2020 en het monitoren van de ontwikkeling, de resultaten en het functioneren van de Europese onderzoeksruimte.


Es sollten geeignete Mechanismen für die Koordinierung der Durchführung und Überwachung des Euratom-Programms einerseits und die Überwachung von Fortschritten, Ergebnissen und Funktionsweise des Europäischen Forschungsraums andererseits eingeführt werden.

Voorts moeten adequate coördinatiemechanismen worden opgezet tussen enerzijds de uitvoering en bewaking van het Euratom-programma en anderzijds de bewaking van de voortgang, de verwezenlijkingen en het functioneren van de Europese Onderzoeksruimte.


Sie sollten geeignete Mechanismen enthalten, um die nötige Koordination beider Prozesse auf nationaler und regionaler Ebene zu gewährleisten.

Ze moeten adequate mechanismen instellen zodat beide processen op nationaal en regionaal niveau voldoende op elkaar worden afgestemd.


Die Kommission arbeitet Leitlinien aus, die Unternehmen dabei helfen sollen, der Richtlinie nachzukommen. Die Regierungen der Mitgliedstaaten sollten geeignete Mechanismen zur Überwachung der Richtigkeit dieser Umwelterklärungen einführen.

De Commissie ontwikkelt richtsnoeren om bedrijven te helpen met de naleving van de voorschriften van deze richtlijn, en nationale regeringen dienen passende mechanismen in het leven te roepen voor het controleren van dergelijke beweringen.


11. hält die Ausrufung eines Wettbewerbs zur Gründung von Spitzenforschungszentren in benachteiligten Regionen für ein geeignetes Instrument zur Entwicklung des Europäischen Forschungsraums; ist weiter der Ansicht, dass die Vergabe von Fördermitteln in Form eines Wettbewerbs eine erhöhte Dynamik und Kreativität erzeugt, die auch in strukturschwachen Regionen zur erfolgreichen Errichtung von neuen Forschungs- und Technologiestandorten mit zukunftsorientierten Arbeitsplätzen führen kann; vertritt die Auffassung, dass bei dem Wettbewerb Teams antreten ...[+++]

11. is van mening dat het uitschrijven van een wedstrijd voor de oprichting van centra voor toponderzoek in minder begunstigde regio's een geschikt instrument is voor de ontwikkeling van de Europese onderzoeksruimte; is namelijk van mening dat steunverlening door middel van een wedstrijd voor meer dynamiek en creativiteit zorgt, waardoor zelfs in structureel zwakke regio's onderzoeks- en technologiecentra tot stand gebracht kunnen worden, waarmee toekomstgerichte banen kunnen worden gecreëerd; is van oordeel dat aan een dergelijke wedstrijd deelgenomen moet kunnen worden door teams, elk bestaande uit een internationaal gerenommeerde onderzoeksinstelling en een achtergestelde regio, en dat de wetenschappelijke aanpak waar de voorstellen op gebaseerd zijn b ...[+++]


11. hält die Ausrufung eines Wettbewerbs zur Gründung von Spitzenforschungszentren in benachteiligten Regionen für ein geeignetes Instrument zur Entwicklung des Europäischen Forschungsraums; ist weiter der Ansicht, dass die Vergabe von Fördermitteln in Form eines Wettbewerbs eine erhöhte Dynamik und Kreativität erzeugt, die auch in strukturschwachen Regionen zur erfolgreichen Errichtung von neuen Forschungs- und Technologiestandorten mit zukunftsorientierten Arbeitsplätzen führen kann; vertritt die Auffassung, dass bei dem Wettbewerb Teams antreten ...[+++]

11. is van mening dat het uitschrijven van een wedstrijd voor de oprichting van centra voor toponderzoek in minder begunstigde regio's een geschikt instrument is voor de ontwikkeling van de Europese onderzoeksruimte; is namelijk van mening dat steunverlening door middel van een wedstrijd voor meer dynamiek en creativiteit zorgt, waardoor zelfs in structureel zwakke regio's onderzoeks- en technologiecentra tot stand gebracht kunnen worden, waarmee toekomstgerichte banen kunnen worden gecreëerd; is van oordeel dat aan een dergelijke wedstrijd deelgenomen moet kunnen worden door teams, elk bestaande uit een internationaal gerenommeerde onderzoeksinstelling en een achtergestelde regio, en dat de wetenschappelijke aanpak waar de voorstellen op gebaseerd zijn b ...[+++]


Zur Unterstützung des Aufbaus des Europäischen Forschungsraums sollten bestehende Institutionen und Hochschulen als institutionelles Fundament der wissenschaftlichen und technologischen Spitzenforschung dabei unterstützt werden, ihr Spitzenleistungspotenzial dadurch auszubauen und zu verbessern, dass mehr Stellen für den Kontakt zu anderen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene durchgeführten Forschungs- und Innovationstätigkeiten und für die allgemeine Koordinierung mit diesen geschaffen werden.

Om de ontwikkeling van de Europese onderzoeksruimte te bevorderen moeten bestaande Europese instellingen en universiteiten in hun hoedanigheid van fundamentele centra van excellentie op het gebied van wetenschappelijk en technologisch onderzoek worden gesteund bij de ontwikkeling en versterking van hun excellentie door de raakvlakken en de algemene coördinatie met andere onderzoeks- en innovatieactiviteiten op nationaal en regionaal niveau te vergroten.


Zur Unterstützung des Aufbaus des Europäischen Forschungsraums sollten bestehende Institutionen und Hochschulen als institutionelles Fundament der wissenschaftlichen und technologischen Spitzenforschung dabei unterstützt werden, ihr Spitzenleistungspotenzial dadurch auszubauen und zu verbessern, dass mehr Stellen für den Kontakt zu anderen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene durchgeführten Forschungs- und Innovationstätigkeiten und für die allgemeine Koordinierung mit diesen geschaffen werden.

Om de ontwikkeling van de Europese onderzoeksruimte te bevorderen moeten bestaande Europese instellingen en universiteiten in hun hoedanigheid van fundamentele centra van excellentie op het gebied van wetenschappelijk en technologisch onderzoek worden gesteund bij de ontwikkeling en versterking van hun excellentie door de raakvlakken en de algemene coördinatie met andere onderzoeks- en innovatieactiviteiten op nationaal en regionaal niveau te vergroten.


Im Zuge der verschiedenen Berichte im Zusammenhang mit dem Europäischen Forschungsraum sollten mit der regionalen Dimension verbundene Entwicklungen beobachtet werden.

In samenhang met de uiteenlopende rapportagetaken die aan de vorming van de Europese onderzoekruimte zijn verbonden, dient ook de ontwikkeling van de regionale dimensie te worden gevolgd.


w