Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für den Europäischen Forschungsraum
ERAC

Traduction de «europäischen forschungsraums gehört » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für den Europäischen Forschungsraum | Ausschuss für den Europäischen Raum für Forschung und Innovation | Ausschuss für wissenschaftliche und technische Forschung | ERAC [Abbr.]

Comité Europese Onderzoeksruimte | Comité Europese Onderzoeksruimte en Innovatie | Comité voor wetenschappelijk en technisch onderzoek | CEOR [Abbr.] | Crest [Abbr.]


Sechstes Rahmenprogramm der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) im Bereich der nuklearen Forschung und Ausbildung als Beitrag zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums (2002-2006)

zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) voor onderzoeks- en opleidingsactiviteiten inzake kernenergie, dat tevens bijdraagt tot de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte (2002-2006)


Sechstes Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration als Beitrag zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums und zur Innovation (2002-2006)

zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, ter bevordering van de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte en van innovatie (2002-2006)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus diesem Grund muss sein weiteres Umfeld miteinbezogen werden, wozu auch die Einrichtung des Europäischen Raums der allgemeinen und beruflichen Bildung, des Europäischen Raums des lebenslangen Lernens und des Europäischen Forschungsraums gehört, die gemeinsam mit dem EHR grundlegende Bestandteile dafür sind, dass das Europa des Wissens verwirklicht werden kann.

Daarom moeten we ons bezighouden met de ruimere context, waaronder de Europese onderwijs- en opleidingsruimte, de Europese ruimte voor levenslang leren en de Europese onderzoeksruimte, die samen met de EHOR cruciale bestanddelen zullen vormen van een op kennis gebaseerd Europa.


Ich habe für dieses Abkommen gestimmt, weil ich glaube, dass seine Annahme dazu beitragen wird, die Einrichtung eines gemeinsamen Europäischen Forschungsraums zu fördern, indem es als ein Katalysator für die strategische Partnerschaft zwischen der EU und Japan fungiert, das bereits zu den führenden Ländern in Bezug auf Forschungsinvestitionen gehört (sie beliefen sich 2008 auf 3,61 % des BIP, wobei über 81,6 % aus dem Privatsektor stammten).

Ik heb voor deze overeenkomst gestemd, omdat de aanneming ervan mijns inziens bijdraagt tot een versterkte ontwikkeling van de gemeenschappelijke Europese onderzoeksruimte. Immers, de overeenkomst heeft een katalyserende werking op het strategische partnerschap tussen de EU en Japan, dat reeds een van 's werelds grootste investeerders in onderzoek is.


Zu diesen gehört ein langfristiges Projekt, die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums (EFR), sowie ein vierjähriger Finanzierungsplan (das RP6), der durch die Vernetzung der besten Forschungszentren Europas und die Schaffung einer kritischen Masse an wissenschaftlicher Kompetenz auf EU-Ebene zur EFR-Initiative beitragen wird.

Dat zijn ondermeer een project op lange termijn - de totstandbrenging van de Europese onderzoekruimte (ERA) - en een financieringsprogramma over vier jaar - KP6 - dat aansluit op het ERA-initiatief door de beste onderzoekcentra in heel Europa bijeen te brengen in een netwerk en ertoe bij te dragen dat de wetenschappelijke topkwaliteit van Europa een kritische massa op EU-niveau kan bereiken.


[16] Die Schaffung eines solchen breiteren Spektrums von wissenschaftlichten Referenzsystemen gehört zu den Zielen des Europaïschen Forschungsraums.

[16] De vorming van een dergelijke bredere reeks van wetenschappelijke referentiesystemen is één van de doelstellingen van de Europese Onderzoeksruimte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[16] Die Schaffung eines solchen breiteren Spektrums von wissenschaftlichten Referenzsystemen gehört zu den Zielen des Europaïschen Forschungsraums.

[16] De vorming van een dergelijke bredere reeks van wetenschappelijke referentiesystemen is één van de doelstellingen van de Europese Onderzoeksruimte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen forschungsraums gehört' ->

Date index: 2024-09-27
w