Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für den Europäischen Forschungsraum
ERAC
Integrierter Tarif der EU
Integrierter Tarif der Europäischen Gemeinschaften
Integrierter Tarif der Europäischen Union
Integrierter Zolltarif der Europäischen Gemeinschaften
TARIC

Traduction de «europäischen forschungsraum integriert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TARIC [ Integrierter Tarif der EU | integrierter Tarif der Europäischen Gemeinschaften | Integrierter Tarif der Europäischen Union | Integrierter Zolltarif der Europäischen Gemeinschaften ]

TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]


Ausschuss für den Europäischen Forschungsraum | Ausschuss für den Europäischen Raum für Forschung und Innovation | Ausschuss für wissenschaftliche und technische Forschung | ERAC [Abbr.]

Comité Europese Onderzoeksruimte | Comité Europese Onderzoeksruimte en Innovatie | Comité voor wetenschappelijk en technisch onderzoek | CEOR [Abbr.] | Crest [Abbr.]


Sechstes Rahmenprogramm der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) im Bereich der nuklearen Forschung und Ausbildung als Beitrag zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums (2002-2006)

zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) voor onderzoeks- en opleidingsactiviteiten inzake kernenergie, dat tevens bijdraagt tot de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte (2002-2006)


Sechstes Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration als Beitrag zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums und zur Innovation (2002-2006)

zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, ter bevordering van de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte en van innovatie (2002-2006)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit die Betrittskandidaten als gleichberechtigte Partner an der Koordinierung der internationalen wissenschaftlichen Zusammenarbeit teilnehmen können, muss sicher gestellt werden, dass sie zunächst erfolgreich in den Europäischen Forschungsraum integriert werden.

Willen de kandidaat-lidstaten volwaardig kunnen deelnemen aan de gecoördineerde activiteiten op het gebied van internationale wetenschappelijke samenwerking, dan zullen zij met succes moeten worden geïntegreerd in de Europese Onderzoekruimte.


33. Wie können die Nachbarländer der EU im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik am besten in den Europäischen Forschungsraum integriert werden?

33. Hoe kunnen nabuurschaplanden het beste worden geïntegreerd binnen de EOR, als onderdeel van het Europees nabuurschapbeleid?


Das Vorhaben muss einen wichtigen Beitrag zu den Zielen der Union leisten. Zum Beispiel muss es von großer Bedeutung für die Europa-2020-Strategie, den Europäischen Forschungsraum, die Europäische Strategie für KET (10), die Europäische Energiestrategie (11), den Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030 (12), die Europäische Energiesicherheitsstrategie (13), die Strategie der EU für den Elektroniksektor, die transeuropäischen Netze in den Bereichen Verkehr und Energie, die Leitinitiativen der Union wie die Innovationsunion (14), die Digitale Agenda für Europa (15), das Ressourcenschonende Europa (16) oder die ...[+++]

Het project moet een belangrijke bijdrage leveren aan de doelstellingen van de Unie, doordat het bijvoorbeeld van majeur belang is voor de Europa 2020-strategie, de Europese onderzoeksruimte, de Europese KET’s-strategie (10), de Energiestrategie voor Europa (11), het kader voor het klimaat- en energiebeleid voor 2030 (12), de Europese strategie voor energiezekerheid (13), de Europese strategie voor micro- en nano-elektronische onderdelen en systemen, de trans-Europese netwerken voor vervoer en energie of de vlaggenschipinitiatieven van de Unie zoals de Innovatie-Unie (14), de Digitale Agenda voor Europa (15), het hulpbronnenefficiënte Eu ...[+++]


Die EU sollte eine neue wirtschaftliche Dynamik im Europäischen Forschungsraum anregen, neue Exzellenznetze schaffen sowie Forschungscluster für integrierte Projekte auf der Grundlage von Innovationen, die in neue Produkte und Dienstleistungen integriert werden und darüber hinaus neue Prozesse und Technologien und neue Geschäftsmodelle fördern.

De EU zou een nieuwe economische dynamiek op het gebied van Europees onderzoek moeten stimuleren, waarmee topnetwerken en onderzoeksclusters worden gecreëerd voor geïntegreerde projecten die op grond van innovatie tot nieuwe producten en diensten leiden. Daarbij moeten we de blik richten op nieuwe processen en technologieën en nieuwe zakelijke concepten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. Wie können die Nachbarländer der EU im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik am besten in den Europäischen Forschungsraum integriert werden?

33. Hoe kunnen nabuurschaplanden het beste worden geïntegreerd binnen de EOR, als onderdeel van het Europees nabuurschapbeleid?


Drittens wurden Schritte eingeleitet, um nach und nach alle bestehenden Projekte für die Vernetzung des Europäischen Forschungsraums (ERA-NET) durch ein integriertes Marine-ERA-NET-Projekt zu ersetzen.

Ten derde zijn er stappen gezet om geleidelijk alle bestaande ERA-NET-faciliteiten te vervangen door één geïntegreerd maritiem ERA-NET.


Solche dezentrale Strukturen, die bereits durch integrierte Maßnahmen innerhalb des 6. und 7. Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung (RP6 und RP7) gefördert werden, begünstigen eine ausgewogene Entwicklung des Europäischen Forschungsraums.

Zulke verspreide structuren, die al worden gestimuleerd via de "geïntegreerde activiteiten" die worden ondersteund binnen de zesde en zevende kaderprogramma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling (KP6 en KP7), zullen de weg bereiden voor een evenwichtige ontwikkeling van de Europese onderzoeksruimte.


Die westlichen Balkanländer haben mit Unterstützung der Kommission begonnen, eine integrierte Forschungspolitik auszuarbeiten, die den Zielen des Europäischen Forschungsraums gerecht wird.

De westelijke Balkanlanden werken met de steun van de Commissie aan het formuleren van een geïntegreerd onderzoeksbeleid dat verenigbaar is met de Europese Onderzoeksruimte.


Der Berichterstatter ist nämlich voll und ganz überzeugt, dass der integrierte Ansatz zu den Fusionsforschungstätigkeiten und die volle Beteiligung der Assoziationen in den Mitgliedstaaten nachweislich mit Erfolg einen echten europäischen Forschungsraum in der Fusionsforschung geschaffen haben, durch den die EU weltweit führend geworden ist, was die Physik und die Technologie der Kernfusion angeht.

Uw rapporteur is er ten volle van overtuigd dat de geïntegreerde benadering van activiteiten op het gebied van kernfusie-onderzoek en de volledige betrokkenheid hierbij van de kernfusie-associaties in de lidstaten bewezen heeft succesvol te zijn bij het opzetten van een werkelijk Europese onderzoeksruimte voor kernfusie-onderzoek, waardoor de EU nu wereldwijd toonaangevend is op het gebied van de fysica en de technologie op het gebied van kernfusie.


Dabei werden integrierte Strategien, die von den jeweiligen Politikbereichen der Gemeinschaft unterstützt werden (wie im Fall der Forschungs- und Kohäsionspolitik), rascher zu Ergebnissen führen und die Regionen in einem echten Europäischen Forschungsraum zusammenbringen.

Geïntegreerde strategieën zullen (met de steun van het communautaire beleid ter zake, zoals bij het cohesie- en onderzoekbeleid) sneller effect sorteren en ertoe leiden dat de regio's deel gaan uitmaken van een volwaardige onderzoeksruimte voor geheel Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen forschungsraum integriert' ->

Date index: 2025-11-03
w