Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischen bürgern versprochen » (Allemand → Néerlandais) :

Das ist eine wichtige Aufgabe. Wir haben den europäischen Wählern und Bürgern versprochen, Europa zu einer ambitionierten, reibungslos funktionierenden Instanz zu machen, die sich um die großen Probleme kümmert und die kleineren Themen beiseitelässt, da sie in den jeweiligen Mitgliedstaaten bzw. Regionen und Kommunen besser aufgehoben sind.

Dit is een belangrijke zaak. Wij hebben de kiezers en de Europese burgers beloofd dat we van Europa een machine, een instantie, een ambitie, een fabriek zouden maken die zich met de grote problemen bezighoudt, en de kleine problemen overlaat aan de respectieve lidstaten en de lagere overheden, die daar veel beter op zijn ingesteld.


Die Teamarbeit unseres Haushaltsausschusses ermöglicht es, die haushaltspolitischen Prioritäten der Fraktionen zu wahren, der Finanzrahmen verbietet jedoch die Wiederbelebung der Wachstumspolitik, die den europäischen Bürgern versprochen wurde.

Het teamwork in de Begrotingscommissie heeft ertoe geleid dat de begrotingsprioriteiten van de fracties overeind zijn gebleven, maar het MFK verhindert de herleving van het groeibeleid dat werd beloofd aan de Europese burgers.


Die Teamarbeit unseres Haushaltsausschusses ermöglicht es, die haushaltspolitischen Prioritäten der Fraktionen zu wahren, der Finanzrahmen verbietet jedoch die Wiederbelebung der Wachstumspolitik, die den europäischen Bürgern versprochen wurde.

Het teamwork in de Begrotingscommissie heeft ertoe geleid dat de begrotingsprioriteiten van de fracties overeind zijn gebleven, maar het MFK verhindert de herleving van het groeibeleid dat werd beloofd aan de Europese burgers.


Ich beziehe mich dabei insbesondere darauf, dass es erforderlich ist, die Lissabon-Strategie umzusetzen, und zwar insbesondere den Aspekt der Strategie, bei dem die Ministerpräsidenten auf der Ebene von Forschung und Innovation viel versprochen, aber den europäischen Bürgern wenig gegeben haben.

Ik heb het vooral over de noodzaak om de Strategie van Lissabon te verwezenlijken en met name het onderzoeks- en innovatieaspect van Lissabon, waarvoor de premiers de Europese burgers zoveel beloftes hebben gedaan maar zo weinig hebben gegeven.


Der versprochene Dialog der Kommission mit Unternehmen und Bürgern ist zu begrüßen, da die Beziehungen zwischen der Kommission, dem Europäischen Parlament und der Gesellschaft tatsächlich einen interaktiven Prozeß bilden müssen.

De beloofde dialoog van de Commissie met burgers en bedrijfsleven moet toegejuicht worden omdat de relatie tussen Commissie, Europees Parlement en maatschappij inderdaad interactief moet zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen bürgern versprochen' ->

Date index: 2023-07-05
w