Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischen bürgern erlauben " (Duits → Nederlands) :

In ihrem Weißbuch über eine Europäische Kommunikationspolitik[2] und in ihrem Plan D für Demokratie, Dialog und Diskussion[3] hat die Kommission kürzlich erneut darauf hingewiesen, dass den Bürgern – insbesondere den jungen Bürgern – Instrumente an die Hand gegeben werden müssen, die es ihnen erlauben, sich aktiv am europäischen Entscheidungsfindungsprozess zu beteiligen und ihnen das Gefühl zu vermitteln, dass sie am europäischen Einigungswerk teilhaben.

In haar witboek inzake een Europees communicatiebeleid[2] en in haar Plan D voor Democratie, Dialoog en Debat[3] heeft de Commissie onlangs herhaald dat de burgers – en vooral de jongeren – de nodige instrumenten moeten krijgen om actief aan de Europese besluitvorming deel te nemen en nauwer bij het Europese project moeten worden betrokken.


Ziel der Jahresberichte - über die Ausführung des Gesamthaushaltsplans der EU und über die EEF (Europäische Entwicklungsfonds) - ist es zum einen, Feststellungen und Schlussfolgerungen vorzulegen, die es dem Europäischen Parlament, dem Rat und den Bürgern erlauben, die Qualität des EU-Finanzmanagements zu beurteilen, sowie zum anderen sinnvolle Vorschläge für Verbesserungen zu unterbreiten.

De jaarverslagen – over de uitvoering van de EU-begroting en over de EOF’s (Europese Ontwikkelingsfondsen) – moeten bevindingen en conclusies opleveren die het Europees Parlement, de Raad en de burgers helpen de kwaliteit van het financieel beheer van de EU te beoordelen en moeten ook nuttige aanbevelingen doen voor verbeteringen.


Wird schließlich das PNR-Abkommen den europäischen Bürgern erlauben, ihre Rechte auf Schutz der Privatsphäre vor einem amerikanischen Gericht geltend zu machen, was derzeit nicht der Fall ist?

Zal de PNR-overeenkomst de Europese burgers eindelijk de mogelijkheid geven om hun rechten op bescherming van hun privé-leven voor een Amerikaanse rechtbank af te dwingen, hetgeen ze momenteel niet kunnen?


Wird schließlich das PNR-Abkommen den europäischen Bürgern erlauben, ihre Rechte auf Schutz der Privatsphäre vor einem amerikanischen Gericht geltend zu machen, was derzeit nicht der Fall ist?

Zal de PNR-overeenkomst de Europese burgers eindelijk de mogelijkheid geven om hun rechten op bescherming van hun privé-leven voor een Amerikaanse rechtbank af te dwingen, hetgeen ze momenteel niet kunnen?


10. besteht auf der Notwendigkeit der Entwicklung einer gemeinsamen Vorstellung von Universaldiensten im Lichte des Vertrags von Amsterdam und der Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips, die es den Bürgern und Einwohnern der Europäischen Union erlauben, Zugang zu essentiellen Gesundheitsdiensten in einem angemessenen Zeitraum zu bekommen; sieht es als unabdingbar an, in diesem Zusammenhang einen konstruktiven Dialog zwischen den Verantwortlichen der öffentlichen Gesundheitsdienste und der zusätzlichen Krankenversicherungssysteme zu führen;

10. benadrukt de noodzaak van het ontwikkelen van een gemeenschappelijke visie van de universele diensten in het licht van het Verdrag van Amsterdam en de naleving van het subsidiariteitsbeginsel, teneinde de burgers en de inwoners van de Europese Unie in staat te stellen binnen een redelijk tijdsverloop toegang te krijgen tot essentiële gezondheidsdiensten; acht het absoluut noodzakelijk dat in dit verband een constructieve dialoog wordt gevoerd tussen de verantwoordelijken van de publieke gezondheidsdiensten en de aanvullende ziektekostenverzekeringsstelsels;


13. fordert Israel auf, den freien Zugang der Medien zu den besetzten Gebieten zu garantieren und es den diplomatischen Stellen und Konsularbehörden der Europäischen Union zu erlauben, mit den EU-Bürgern in der Region Kontakt aufzunehmen;

13. roept Israël op om de media vrije toegang tot de bezette gebieden te garanderen en de diplomatieke en consulaire autoriteiten van de EU gelegenheid te geven om contact op te nemen met EU-burgers in het gebied;


13. fordert Israel auf, den freien Zugang der Medien zu den besetzten Gebieten zu garantieren und es den diplomatischen Stellen und Konsularbehörden der Europäischen Union zu erlauben, mit den EU-Bürgern in der Region Kontakt aufzunehmen;

13. roept Israël op om de media vrije toegang tot de bezette gebieden te garanderen en de diplomatieke en consulaire autoriteiten van de EU gelegenheid te geven om contact op te nemen met EU-burgers in het gebied;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen bürgern erlauben' ->

Date index: 2022-07-06
w