Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischen bürgerbeauftragten äußerst positiv gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß dem heute von der Europäischen Kommission und dem Europäischen Auswärtigen Dienst gemeinsam veröffentlichten Bericht haben sich die Regelungen der Europäischen Union über Zollnachlässe auf die Wirtschaft von Entwicklungsländern äußerst positiv ausgewirkt.

Het verslag dat de Europese Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) vandaag gezamenlijk hebben gepubliceerd, toont de positieve impact van de tariefverminderingsregelingen van de EU op ontwikkelingslanden.


- (NL) Frau Präsidentin! Der Bericht des Petitionsausschusses ist im Wesentlichen sehr konstruktiv und steht der Arbeit des Europäischen Bürgerbeauftragten äußerst positiv gegenüber, was ich persönlich in weiten Teilen unterstützen kann.

- Voorzitter, het verslag van de Commissie verzoekschriften is ten gronde zeer opbouwend en zeer positief over het werk van de Europese Ombudsman en ik kan mij daar persoonlijk ook wel grotendeels bij aansluiten.


– (FR) Ich stand dem entschlossenen, effektiven Kampf gegen alle Formen von Diskriminierung und Homophobie in Einklang mit den fundamentalen Werten der Europäischen Union immer positiv gegenüber.

(FR) Ik heb altijd positief gestaan tegenover de vastberaden en efficiënte bestrijding van alle vormen van discriminatie, waaronder ook homofobie. Discriminatiebestrijding sluit immers aan bij de kernwaarden van de Europese Unie.


– (FR) Ich stand dem entschlossenen, effektiven Kampf gegen alle Formen von Diskriminierung und Homophobie in Einklang mit den fundamentalen Werten der Europäischen Union immer positiv gegenüber.

(FR) Ik heb altijd positief gestaan tegenover de vastberaden en efficiënte bestrijding van alle vormen van discriminatie, waaronder ook homofobie. Discriminatiebestrijding sluit immers aan bij de kernwaarden van de Europese Unie.


− Wir stehen der Entwicklung geothermischer Energie äußerst positiv gegenüber, und ich denke, dass der zurzeit diskutierte Richtlinienentwurf und das Klima- und Energiepaket die Nutzung erneuerbarer Energie erleichtern werden, einschließlich der Energie aus geothermischen Quellen.

- (EN) We staan zeer positief tegenover de geothermische energiewinning en ik ben ervan overtuigd dat de ontwerprichtlijn die nu onderwerp van gesprek is, evenals het klimaat- en energiepakket, het gebruik van hernieuwbare energie, inclusief de geothermische, zal bevorderen.


Hélène Goudin und Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftlich (SV) Wir stehen einigen Änderungsanträgen des Ausschusses für Kultur und Bildung des Europäischen Parlaments äußerst ablehnend gegenüber.

Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftelijk. - (SV) Wij staan zeer negatief tegenover een aantal amendementen van de Commissie cultuur en onderwijs van het Europees Parlement.


Aus der Eurobarometer-Umfrage vom Herbst geht hervor, dass die allgemeine Einstellung der EU-Bürger gegenüber der EU und deren Institutionen nach wie vor äußerst positiv ist.

Uit de Eurobarometer van dit najaar blijkt dat de EU-burgers nog altijd zeer positief staan tegenover de EU en haar instellingen.


Hingegen fällt das Bild, das sich der Bürger von den Europäischen Organen macht, differenzierter aus: 53 % der Franzosen, aber nur 31 % der Niederländer stehen ihnen positiv gegenüber.

Het beeld dat men heeft van de Europese instellingen daarentegen is genuanceerder : 53% van de Fransen, maar slechts 31% van de Nederlanders, heeft een positief beeld van de instellingen.


Die Kommission steht weiterhin einer angemessenen Beteiligung der Regionen in äußerster Randlage an den verschiedenen regionalen Kooperationsstrukturen positiv gegenüber, wie die Regionen selbst sie fordern.

De Commissie is ook voor een passende deelname van de ultraperifere regio's aan de verscheidene regionale samenwerkingsorganisaties, zoals de regio's zelf vragen.


Ich weise darauf hin, daß diese überarbeitete Fassung, die der Kommission vorgeschlagen werden sollte, sich äußerst positiv auf die Entwicklung dieses Sektors und insbesondere die Förderung der europäischen Produktion audiovisueller Werke auswirken dürfte.

Ik hecht eraan te verklaren dat de herziening die ik aan de Commissie wilde voorleggen zeer positieve gevolgen voor de ontwikkeling van deze sector zou hebben, met name voor de bevordering van de Europese audiovisuele produktie.


w