Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG
Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten
Regelungen für den Bürgerbeauftragten
Statut des Europäischen Bürgerbeauftragten

Vertaling van "europäischen bürgerbeauftragten eingereicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten [ Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG ]

beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]


Regelungen für den Bürgerbeauftragten | Statut des Europäischen Bürgerbeauftragten

statuut van de Europese ombudsman


Beziehungen zum Europäischen Parlament,zum europäischen Bürgerbeauftragten,zum Wirtschafts-und Sozialausschuß,zum Ausschuß der Regionen und zu den Fachverbänden

Betrekkingen met het Europees Parlement,de Europese ombudsman,het Economisch en Sociaal Comité,het Comité van de Regio's en het bedrijfsleven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nachdem die Europäische Kommission anlässlich einer Beschwerde einer Zirkusvereinigung im Jahr 2005 gegen gleichartige österreichische Rechtsvorschriften ein Vertragsverletzungsverfahren eröffnet hatte, dieses jedoch anschließend ohne Angabe von Gründen beendet hatte, wurde durch den Direktor dieser Vereinigung Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten eingereicht.

Nadat de Europese Commissie naar aanleiding van een klacht in 2005 van een circusvereniging tegen een gelijkaardige Oostenrijkse wetgeving een inbreukprocedure had geopend, doch deze daarna zonder opgave van redenen had stopgezet, werd door de directeur van die vereniging klacht neergelegd bij de Europese Ombudsman.


(4) Wird bezüglich desselben Sachverhalts auch eine Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten eingereicht, prüft der EDSB die Zulässigkeit auf der Grundlage der Bestimmungen der gemeinsamen Absichtserklärung des EDSB und des Europäischen Bürgerbeauftragten (3)

4. Indien een klacht betreffende dezelfde feiten bij de Europese Ombudsman is ingediend, onderzoekt de EDPS de ontvankelijkheid ervan in het licht van de bepalingen van het memorandum van overeenstemming dat tussen de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming en de Europese Ombudsman werd gesloten (3).


15. ist der Auffassung, dass der Rückgang der Gesamtzahl an Beschwerden, die beim Bürgerbeauftragten im Jahr 2012 eingereicht wurden, ein weiterer Beweis für den Erfolg des interaktiven Leitfadens auf seiner Website sind, der ein wirkungsvolles Mittel darstellt, das dazu beitragen soll, dass weniger Bürgerinnen und Bürger aus den falschen Gründen Beschwerde beim Bürgerbeauftragten einlegen, und die Möglichkeiten zur Beratung der Beschwerdeführer verbessern soll, an wen sie sich stattdessen wenden können; stellt fest, dass dieser Trend bestätigt, dass sich immer mehr Menschen aus den richtigen Gründen an den ...[+++]

15. is van oordeel dat de afname van het totale aantal klachten dat bij de Ombudsman is ingediend in 2012 ten opzichte van voorgaande jaren, nieuw bewijs is van het succes van de interactieve gids op zijn website, een krachtig middel dat er mede voor moet zorgen dat minder burgers zich met hun klacht ten onrechte tot de Ombudsman richten, en dat meer mogelijkheden biedt om indieners te informeren over waar zij wel terecht kunnen; merkt op dat de ontwikkeling bevestigt dat steeds meer mensen zich om de juiste redenen tot de Europese Ombudsman wenden; stelt voor dat de leden van het Europees Parlement, de instellingen, organen en agentsc ...[+++]


– (ES) Herr Präsident, als Mitglied des Petitionsausschusses möchte ich ein paar Anmerkungen zu dem Änderungsantrag hinzufügen, den unsere Fraktion in Bezug auf den Paliadeli-Bericht zum jährlichen Tätigkeitsbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten eingereicht hat.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, als lid van de Commissie verzoekschriften zou ik een paar kanttekeningen willen plaatsen bij het amendement dat door onze fractie werd ingediend inzake het verslag Paliadeli over het jaarverslag van de werkzaamheden van de Europese ombudsman.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wurde vom Europäischen Bürgerbeauftragten für die zu langsame Bearbeitung dieser Beschwerden kritisiert, nachdem das Europäische Parlament beim Bürgerbeauftragten Beschwerde eingereicht hatte (Aktenzeichen 289/2005).

Later werd de Commissie door de Europese Ombudsman bekritiseerd omdat zij deze klachten niet snel genoeg zou behandelen. Het Europees Parlement had zich daarover bij de ombudsman beklaagd (zaak 289/2005).


6. begrüßt die Existenz einer Beschwerdestelle, die externe Beschwerden entgegennimmt und bearbeitet, sowie die Einrichtung eines Rechtsbehelfsmechanismus für Beschwerden, die über den Europäischen Bürgerbeauftragten eingereicht werden; begrüßt den Dialog zwischen dem Europäischen Bürgerbeauftragten und der EIB und unterstützt diesen aktiv; fordert die EIB auf, ihr internes Beschwerdeverfahren dementsprechend zu überprüfen und neue Beschwerderichtlinien zu erlassen, die alle von der EIB finanzierten Operationen erfassen;

6. neemt met voldoening kennis van het bestaan van een klachtenbureau, dat externe klachten in behandeling neemt en afwikkelt en van een beroepsprocedure voor klachten die via de Europese Ombudsman worden ontvangen; verwelkomt de dialoog tussen de Europese Ombudsman en de EIB en verleent daaraan zijn actieve ondersteuning; roept de EIB ertoe op haar interne bezwaarprocedure dienovereenkomstig te herzien en nieuwe richtsnoeren voor het instellen van beroep uit te vaardigen die zich uitstrekken tot alle door de EIB gefinancierde activiteiten;


6. begrüßt die Existenz einer Beschwerdestelle, die externe Beschwerden entgegennimmt und bearbeitet, sowie die Einrichtung eines Rechtsbehelfsmechanismus für Beschwerden, die über den Europäischen Bürgerbeauftragten eingereicht werden; begrüßt den Dialog zwischen dem Europäischen Bürgerbeauftragten und der EIB und unterstützt diesen aktiv; fordert die EIB auf, ihr internes Beschwerdeverfahren dementsprechend zu überprüfen und neue Beschwerderichtlinien zu erlassen, die alle von der EIB finanzierten Operationen erfassen;

6. neemt met voldoening kennis van het bestaan van een klachtenbureau, dat externe klachten in behandeling neemt en afwikkelt en van een beroepsprocedure voor klachten die via de Europese Ombudsman worden ontvangen; verwelkomt de dialoog tussen de Europese Ombudsman en de EIB en verleent daaraan zijn actieve ondersteuning; roept de EIB ertoe op haar interne bezwaarprocedure dienovereenkomstig te herzien en nieuwe richtsnoeren voor het instellen van beroep uit te vaardigen die zich uitstrekken tot alle door de EIB gefinancierde activiteiten;


Die Petition sowie die beim Europäischen Bürgerbeauftragten eingereichte Beschwerde sind die beiden bevorzugten Mittel, über die der europäische Bürger verfügt, um Kontakt zu den europäischen Institutionen aufzunehmen.

Het verzoekschrift en de mogelijkheid om een klacht in te dienen bij de Europese Ombudsman, zijn de twee middelen bij uitstek waarover de Europese burger beschikt om in contact met de Europese instellingen te treden.


13 Beschwerden wurden von Mitgliedern des Europäischen Parlaments oder von Bürgerbeauftragten eingereicht.

13 klachten werden overgedragen door Euro-parlementsleden of andere ombudsmannen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen bürgerbeauftragten eingereicht' ->

Date index: 2023-10-26
w