Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG
Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten
Regelungen für den Bürgerbeauftragten
Statut des Europäischen Bürgerbeauftragten

Vertaling van "europäischen bürgerbeauftragten beantragten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten [ Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG ]

beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]


Regelungen für den Bürgerbeauftragten | Statut des Europäischen Bürgerbeauftragten

statuut van de Europese ombudsman


Beziehungen zum Europäischen Parlament,zum europäischen Bürgerbeauftragten,zum Wirtschafts-und Sozialausschuß,zum Ausschuß der Regionen und zu den Fachverbänden

Betrekkingen met het Europees Parlement,de Europese ombudsman,het Economisch en Sociaal Comité,het Comité van de Regio's en het bedrijfsleven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. ist der Ansicht, dass die vom Europäischen Bürgerbeauftragten beantragten Haushaltsmittel es ihm ermöglichen werden, den Verpflichtungen gemäß seinem Statut, den Durchführungsbestimmungen und den Kooperationsvereinbarungen nachzukommen und seine Aufgaben effektiv auszuführen; stellt fest, dass in den letzten Jahren sehr positive Ergebnisse erzielt wurden und dass die Untersuchungen innerhalb kürzerer Fristen abgeschlossen wurden, ohne dass dies der Qualität abträglich war; weist darauf hin, dass diese Ergebnisse durch zusätzliche Humanressourcen und den Einsatz neuer Untersuchungsmethoden erzielt wurden; ermutigt den Bürgerbeauftra ...[+++]

1. is van mening dat de begrotingsmiddelen waar de Europese Ombudsman om vraagt hem in staat zullen stellen te voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit zijn statuut, de uitvoeringsbepalingen en de samenwerkingsakkoorden, en hem de gelegenheid zullen geven zijn taken op doeltreffende wijze uit te voeren; stelt vast dat de afgelopen jaren zeer goede resultaten zijn geboekt en dat de onderzoeken doorgaans zeer snel zijn afgerond, zonder dat dit ten koste ging van de kwaliteit; onderstreept dat deze resultaten het gevolg zijn van enerzijds een verhoging van de personele middelen en anderzijds de inzet van nieuwe onderzoeksmethode ...[+++]


1. vertritt die Ansicht, dass mit den vom Europäischen Bürgerbeauftragten beantragten Haushaltsmitteln sichergestellt ist, dass er in der Lage ist, seinen Verpflichtungen in angemessener Form nachzukommen und seine Aufgaben wirksam zu erfüllen;

1. is van oordeel dat de begrotingsmiddelen waar de Ombudsman om vraagt hem in staat zullen stellen naar behoren aan zijn verplichtingen te voldoen en zijn taken doeltreffend uit te voeren;


Der Europäische Bürgerbeauftragte spart bei den Übersetzungsausgaben und möchte keine neuen Positionen aufnehmen. Aus eben diesem Grund bitte ich im Namen meines Ausschusses und mit Blick auf die bevorstehende Erweiterung darum, dass wir der vom Europäischen Bürgerbeauftragten beantragten moderaten Aufstockung seines Haushalts zustimmen, während wir gleichzeitig auf das Erfordernis der Haushaltsdisziplin sowie darauf verweisen, dass die Bürger Anspruch auf Leistungen auf hohem Niveau haben.

De Europese Ombudsman is spaarzaam waar het vertaalkosten betreft en wil ook geen nieuwe posten opvoeren. Het is precies om die reden dat ik namens mijn commissie het Parlement verzoek om, met het oog op de komende uitbreiding, een bescheiden begrotingsverhoging te steunen waar de Ombudsman om verzocht heeft, daarbij benadrukkend dat er begrotingsdiscipline betracht moet worden en dat de burgers diensten van hoog niveau verleend moeten worden.


55. hält es für angemessen, einen Betrag von 1,2 Mio. EUR in die Reserve einzustellen, bis weitere Beschlüsse gefasst werden; erwartet, dass der Haushaltsbehörde zusätzliche Informationen über die voraussichtliche Arbeitsbelastung dieses neuen Organs mit präzisen Arbeitsplatzbeschreibungen der beantragten Stellen und einer klaren Abgrenzung von den Aufgaben im Zuständigkeitsbereich des Europäischen Bürgerbeauftragten vorgelegt werden;

55. acht het aangewezen een bedrag van EUR 1,2 miljoen in de reserve te plaatsen totdat er verdere beslissingen genomen zijn; wacht op de overlegging aan de begrotingsautoriteit van bijkomende inlichtingen over de vermoedelijke werklast van dit nieuwe orgaan, precieze jobbeschrijvingen voor de gevraagde posten en een duidelijke afbakening met de taken die onder de bevoegdheid van de Europese Ombudsman vallen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen bürgerbeauftragten beantragten' ->

Date index: 2021-03-03
w