Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
EU-Bürger
Informationsprogramm für den europäischen Bürger
Nichtbelgische Bürger der Europäischen Union
PRINCE
PRINCE-Programm
Programm zur Information des europäischen Bürgers
Unionsbürger
Wahlbeteiligung der Bürger der Europäischen Union

Vertaling van "europäischen bürger uneingeschränkt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programm zur Information des europäischen Bürgers | PRINCE [Abbr.]

voorlichtingsprogramma voor de Europese burger | PRINCE [Abbr.]


Informationsprogramm für den europäischen Bürger | PRINCE-Programm [Abbr.]

Voorlichtingsprogramma voor de Europese burgers | Programma PRINCE [Abbr.]


EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger

burger van de Unie | EU-burger | Europese burger


nichtbelgische Bürger der Europäischen Union

niet-Belgische burger van de Europese Unie


Bürger der Europäischen Union

burger van de Europese Unie


Wahlbeteiligung der Bürger der Europäischen Union

kiesgegevens vreemde onderdanen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Zusammenhang ist eine Stärkung der UVP-Richtlinie von grundlegender Bedeutung, damit sicherstellt werden kann, dass die Rechte der europäischen Bürger uneingeschränkt geachtet werden und die Europäische Union, wie von ihren Bürgern erwartet, in der Lage ist, ihren Verpflichtungen nachzukommen, indem sie die biologische Vielfalt verbessert, dramatische Folgen des Klimawandels verhindert und für ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen der notwendigen Verbesserung der Infrastruktur und den Erfordernissen des Naturschutzes sorgt.

In dit verband is een versterking van de MEB-richtlijn noodzakelijk om Europese burgers te garanderen dat hun rechten volledig worden geëerbiedigd en dat de Europese Unie in staat is om, overeenkomstig de verwachting van de burgers, de door haar aangegane verplichtingen na te komen, voor wat betreft de verbetering van de biodiversiteit, het voorkomen van dramatische klimaatveranderingen en de bewerkstelliging van een beter evenwicht tussen de verbetering van de infrastructuur en de eisen van de natuur.


Für lediglich 5 Cent je Bürger und Jahr trägt das Verbraucherprogramm der Europäischen Union dazu bei, dass Bürgerinnen und Bürger ihre Verbraucherrechte uneingeschränkt wahrnehmen und aktiv am Binnenmarkt teilhaben können.

Dankzij het consumentenprogramma van de Europese Unie kunnen de burgers hun consumentenrechten ten volle uitoefenen en een actieve rol op de interne markt spelen en dat voor amper 5 cent per burger per jaar.


Im Papier der Kommission sind weitere Bereiche aufgeführt, in denen möglicherweise Maßnahmen zu ergreifen sind, damit die Bürger, Verbraucher und Unternehmen den europäischen Rechtsraum und die Vorteile des Binnenmarkts uneingeschränkt nutzen können.

De Commissie noemt nog een aantal gebieden waarop wellicht maatregelen moeten worden genomen om burgers, consumenten en bedrijven in staat te stellen optimaal van de Europese rechtsruimte te profiteren wanneer zij met hun gezin naar een andere lidstaat verhuizen of ten volle gebruik willen maken van de eengemaakte markt.


36. fordert die Institutionen auf, realistische und kostengestützte Haushaltsanforderungen vorzulegen, die dem allgemeinen Kontext eines Sparzwangs, eines effektiven Ressourcenmanagements und eines Zusatznutzens für die europäischen Bürger uneingeschränkt Rechnung tragen;

36. verzoekt de instellingen realistische en op kosten gebaseerde begrotingsaanvragen voor te leggen die ten volle rekening houden met de context van financiële krapte, een efficiënt gebruik van de middelen en toegevoegde waarde voor de Europese burgers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. fordert die Institutionen auf, realistische und kostengestützte Haushaltsanforderungen vorzulegen, die dem allgemeinen Kontext eines Sparzwangs, eines effektiven Ressourcenmanagements und eines Zusatznutzens für die europäischen Bürger uneingeschränkt Rechnung tragen;

36. verzoekt de instellingen realistische en op kosten gebaseerde begrotingsaanvragen voor te leggen die ten volle rekening houden met de context van financiële krapte, een efficiënt gebruik van de middelen en toegevoegde waarde voor de Europese burgers;


35. fordert die Institutionen auf, realistische und kostengestützte Haushaltsanforderungen vorzulegen, die dem allgemeinen Kontext eines Sparzwangs, eines effektiven Ressourcenmanagements und eines Zusatznutzens für die europäischen Bürger uneingeschränkt Rechnung tragen;

35. verzoekt de instellingen realistische en op kosten gebaseerde begrotingsaanvragen voor te leggen die ten volle rekening houden met de context van financiële krapte, een efficiënt gebruik van de middelen en toegevoegde waarde voor de Europese burgers;


Die Freizügigkeitsrichtlinie soll gewährleisten, dass die EU-Bürger ihr Recht, überall in der Europäischen Union zu reisen, zu leben oder zu arbeiten, uneingeschränkt ausüben können.

De richtlijn inzake vrij verkeer heeft tot doel te waarborgen dat de EU-burgers volledig gebruik kunnen maken van hun recht om overal in de EU vrij rond te reizen, te wonen en te werken.


Dazu gehören vor allem die uneingeschränkte Achtung der Grundrechte der europäischen Bürger, Fragen des Datenschutzes und der Datensicherheit, der Einsatzbereich des Systems sowie die Kosten.

Het gaat daarbij om de volledige eerbiediging van de grondrechten van de Europese burgers, gegevensbescherming en gegevensbeveiliging, de werkingssfeer van het systeem, en de kosten.


13. ersucht alle europäischen Institutionen, zu prüfen, ob in Brüssel ein Zentrum der Europa-Häuser eingerichtet werden kann, für das bestehende Ressourcen genutzt werden sollten, ohne dass bedeutende zusätzliche Ausgaben anfielen; in diesem "Europäischen Zentrum" könnten sich die Bürger der Europäischen Union in verschiedenen Bereichen uneingeschränkt beteiligen, darunter an kulturellen und technischen Veranstaltungen, Fortbildun ...[+++]

13. verzoekt alle Europese instellingen een onderzoek in te stellen naar de mogelijkheid tot instelling van een "knooppunt" van de Huizen van Europa in Brussel, dat gebruik moet maken van bestaande hulpbronnen, zonder significante extra uitgaven te genereren; via dit "Hart van Europa" zouden de Europese burgers naar eigen inzicht een bijdrage kunnen leveren op diverse terreinen, zoals culturele en technische manifestaties, studiebijeenkomsten en tentoonstellingen over specifieke onderwerpen; in een dergelijk scenario kan een breder segment van de Europese bevolking zich identificeren met de culturele en intellectuele diversiteit van de ...[+++]


Nicht nur für die Regierungen sondern auch für die Bürger Europas ist es eine große Herausforderung, in der Tradition der europäischen Gastfreundschaft Schutz zu bieten, die uneingeschränkte Anwendung der Genfer Konvention beizubehalten, gleichzeitig aber auch den mit einem Massenzustrom verbundenen Zwängen und dem Interesse der Staaten Rechnung zu tragen und den Zustrom auf solidarische Art und Weise zu bewältigen.

Een billijke bescherming bieden zoals gebruikelijk is in het gastvrije Europa, de volledige tenuitvoerlegging van het Verdrag van Genève waarbij tegelijkertijd rekening wordt gehouden met de door de massale instroom veroorzaakte problemen en met de belangen van de staten en deze instroom op een solidaire manier beheren: een belangrijke onderneming niet alleen voor de regeringen, maar ook voor de Europese burgers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen bürger uneingeschränkt' ->

Date index: 2023-09-30
w