Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
EU-Bürger
Informationsprogramm für den europäischen Bürger
Nichtbelgische Bürger der Europäischen Union
PRINCE
PRINCE-Programm
Programm zur Information des europäischen Bürgers
Unionsbürger
Wahlbeteiligung der Bürger der Europäischen Union

Vertaling van "europäischen bürger erhalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Informationsprogramm für den europäischen Bürger | PRINCE-Programm [Abbr.]

Voorlichtingsprogramma voor de Europese burgers | Programma PRINCE [Abbr.]


Programm zur Information des europäischen Bürgers | PRINCE [Abbr.]

voorlichtingsprogramma voor de Europese burger | PRINCE [Abbr.]


EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger

burger van de Unie | EU-burger | Europese burger


nichtbelgische Bürger der Europäischen Union

niet-Belgische burger van de Europese Unie


Bürger der Europäischen Union

burger van de Europese Unie


Wahlbeteiligung der Bürger der Europäischen Union

kiesgegevens vreemde onderdanen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Jahr haben über 37 000 Menschen (50 % mehr als im letzten Jahr) darüber abgestimmt, welches von ihnen favorisierte Projekt den Preis der europäischen Bürger erhalten soll.

Meer dan 37 000 mensen hebben dit jaar een stem uitgebracht voor hun favoriete project in de categorie EU Citizens-prijs. Dat is 50 % meer dan vorig jaar.


Die Ziele der EU-Verkehrspolitik vom Verkehrsweißbuch 1992 [1] über das Weißbuch von 2001 [2] bis hin zu dieser Mitteilung bleiben gültig: Die europäischen Bürger sollen Zugang zu effizienten und effektiven Verkehrssystemen mit folgenden Merkmalen erhalten:

De doelstellingen van het Europese vervoersbeleid die zijn vermeld in het Witboek van 1992[1] en dat van 2001[2] en deze mededeling blijven van toepassing: in Europa een efficiënt en doelmatig vervoerssysteem tot stand brengen dat:


Die andere Komponente des Konzepts ist ein europäischer Rechtsrahmen für die Ermittlung und Ermöglichung des Zugangs zu so genannten „verwaisten Werken”[25]. Die erfolgreiche Durchführung dieser beiden Initiativen wird auch der Entwicklung von Europeana[26] als Online-Plattform zugute kommen, über die die Bürger Zugang zur Vielfalt und zum Reichtum des europäischen kulturellen Erbes erhalten können.

Anderzijds zal ze een Europees wetgevingskader ontwikkelen om zogenaamde "verweesde werken" te identificeren en beschikbaar te maken[25]. De succesvolle voltooiing van deze twee initiatieven zal ook de ontwikkeling van Europeana stimuleren[26], een onlineplatform waarlangs burgers toegang hebben tot de diversiteit en de rijkdom van Europa's culturele erfgoed.


Aus dem Vergleich der fraglichen Bestimmungen ergibt sich, dass zu dem Zeitpunkt, als der vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan angefochtene Akt ergangen ist, diese Bestimmungen zu einem Behandlungsunterschied zwischen Ausländern, die nicht Bürger der Europäischen Union sind und ein Aufenthaltsrecht auf der Grundlage der Familienzusammenführung erhalten hatten, je nach der Staatsangehörigkeit des Ehepartners, dem sie in Belgien nachgekommen waren, führten.

Uit de vergelijking van de in het geding zijnde bepalingen blijkt dat, op het ogenblik dat de voor het verwijzende rechtscollege bestreden rechtshandeling is genomen, die bepalingen tussen de vreemdelingen die geen burgers van de Europese Unie zijn en een verblijfsrecht hebben verkregen op basis van een gezinshereniging, een verschil in behandeling invoerden volgens de nationaliteit van de echtgenoot bij wie zij zich in België hebben gevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mobilität der europäischen Bürgerinnen und Bürger in der Union, die Reisefreiheit, ist eine der wichtigsten europäischen Freiheiten, wobei jede Beschränkung einen der greifbarsten Vorzüge untergraben würde, den unsere Bürgerinnen und Bürger aus einer engeren europäischen Integration erhalten haben.

De mobiliteit van Europese burgers binnen de Europese Unie, de vrijheid om te reizen, is een van de voornaamste Europese vrijheden, en iedere beperking zou een van de meest tastbare voordelen die onze burgers uit nauwere Europese integratie hebben verkregen, ondermijnen.


Die europäischen Bürger erhalten damit also einen Rechtsrahmen, der ihnen den Zugang zu Umweltinformationen und die Beteiligung an Entscheidungsverfahren zu Umweltangelegenheiten garantiert.

De Europese burgers zullen dus een rechtskader hebben dat hun toegang tot milieu-informatie waarborgt en hun inspraak geeft in de besluitvorming over milieuvraagstukken.


Der 9. Mai hat sich allmählich von den Institutionen gelöst und wird von der Öffentlichkeit wahrgenommen durch die Veranstaltung von Shows, Ausstellungen oder Ereignissen wie beispielsweise Tage der offenen Tür, an denen die Bürger die europäischen Institutionen und deren Büros in den Mitgliedstaaten besuchen können, wo sie Informations- und Werbematerial usw. erhalten, so dass dieser Tag langsam aber sicher zu einem Feiertag für die europäischen Bürger wird. ...[+++]

9 mei begon geleidelijk aan ook bekend te geraken in de wereld buiten de instellingen, via de organisatie van shows, tentoonstellingen en manifestaties zoals de open dagen waarop burgers de Europese instellingen en hun gebouwen in de lidstaten kunnen bezoeken, informatie en entertainmentmateriaal kunnen verzamelen, enz. zodat het stukje bij beetje voor alle Europese burgers een echte officiële feestdag aan het worden is.


Die übermittelten Antworten konzentrierten sich vorrangig auf die Suche nach Lösungen im Zusammenhang mit dem Binnenmarkt, damit die europäischen Bürger die Möglichkeit erhalten, ungehindert Kenntnis von der Arbeit europäischer Künstler zu erhalten.

De antwoorden draaiden vooral om het vinden van oplossingen in verband met de interne markt, zodat de Europese burger de kans krijgt vrijelijk kennis te nemen van het werk van Europese kunstenaars.


In der Sitzung vom 25. Oktober 2001 gab die Präsidentin des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Petitionsausschuss die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über das Petitionsrecht des europäischen Bürgers: eine Vertragsrevision zu dessen Stärkung erhalten hat.

Op 25 oktober 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie verzoekschriften toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de versterking van het petitierecht van de Europese burger door herziening van het EG-Verdrag.


(63) Die Annahme dieser Richtlinie hält die Mitgliedstaaten nicht davon ab, den verschiedenen sozialen, gesellschaftlichen und kulturellen Auswirkungen Rechnung zu tragen, zu denen das Entstehen der Informationsgesellschaft führt. Insbesondere darf sie nicht Maßnahmen verhindern, die die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht erlassen könnten, um soziale, kulturelle und demokratische Ziele unter Berücksichtigung ihrer sprachlichen Vielfalt, der nationalen und regionalen Besonderheiten sowie ihres Kulturerbes zu erreichen und den Zugang der Öffentlichkeit zu der breitestmöglichen Palette von Diensten der Informationsgesellschaft zu gewährleisten und zu erhalten. Im Zuge ...[+++]

(63) Goedkeuring van deze richtlijn kan de lidstaten niet beletten rekening te houden met de onderscheiden sociale, maatschappelijke en culturele implicaties van de opkomst van de informatiemaatschappij. Daarmee mag met name geen afbreuk worden gedaan aan maatregelen die de lidstaten overeenkomstig het communautaire recht mochten nemen om - rekening houdend met hun taalverscheidenheid, de nationale en regionale eigenheid en hun culturele erfgoed - sociale, culturele en democratische doelstellingen te verwezenlijken en om publieke toegang te waarborgen en te handhaven tot een zo breed mogelijk scala van diensten van de informatiemaatschappij. Bij de ontwikkeling van de informatiemaatschappij dient steeds te worden gewaarborgd dat de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen bürger erhalten' ->

Date index: 2021-12-28
w