Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
EU-Bürger
Informationsprogramm für den europäischen Bürger
Nichtbelgische Bürger der Europäischen Union
PRINCE
PRINCE-Programm
Programm zur Information des europäischen Bürgers
Unionsbürger
Wahlbeteiligung der Bürger der Europäischen Union

Vertaling van "europäischen bürger aufzubauen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programm zur Information des europäischen Bürgers | PRINCE [Abbr.]

voorlichtingsprogramma voor de Europese burger | PRINCE [Abbr.]


Informationsprogramm für den europäischen Bürger | PRINCE-Programm [Abbr.]

Voorlichtingsprogramma voor de Europese burgers | Programma PRINCE [Abbr.]


EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger

burger van de Unie | EU-burger | Europese burger


Wahlbeteiligung der Bürger der Europäischen Union

kiesgegevens vreemde onderdanen


nichtbelgische Bürger der Europäischen Union

niet-Belgische burger van de Europese Unie


Bürger der Europäischen Union

burger van de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Aktionsplan, dessen Gesamtziel es ist zu gewährleisten, dass die europäischen Arbeitsmärkte für alle offen, für alle zugänglich sind, erfuellt einen doppelten Zweck: zum einen soll er die Freizügigkeit der Arbeitnehmer gewährleisten und realisieren, ein in den Verträgen verankertes Grundrecht der Bürger; zum anderen soll er dazu beitragen, eine gut ausgebildete, anpassungsfähige und qualifizierte Arbeitnehmerschaft aufzubauen, die den Schlüssel ...[+++]

De rode draad doorheen het actieplan is zorgen voor Europese arbeidsmarkten die openstaan voor allen en met toegang voor allen. Daarnaast heeft het een dubbele doelstelling: ten eerste het vrije verkeer van werknemers, als grondrecht van de burgers dat vervat is in het Verdrag, te waarborgen en in de praktijk te brengen; ten tweede een goed opgeleide, flexibele en bekwame beroepsbevolking helpen uitbouwen, want dat is de sleutel tot toekomstige werkgelegenheid en productiviteitstoename.


Es gilt ebenfalls, einen europäischen Markt der Bildungsinhalte und der Dienstleistungen aufzubauen und zu stimulieren, der den Bedürfnissen der Bereiche Bildung und Kultur sowie der Bürger entspricht.

Ook de Europese markt voor inhoud en diensten moet worden ontwikkeld en gestimuleerd om te beantwoorden aan de behoeften van de onderwijs- en culturele sector en de burgers.


22. fordert die Bürgerbeauftragte auf, ihre Bemühungen um die Verbesserung der Kommunikationskanäle fortzusetzen, auf die im Rahmen des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger 2013 geleistete Arbeit aufzubauen und die Information der europäischen Bürger zu verbessern, um sie angemessen über die Dienststellen des Amts des Bürgerbeauftragten und den Verantwortungsbereich zu informieren;

22. dringt er bij de Ombudsman op aan haar inspanningen ter verbetering van de communicatiekanalen voort te zetten en daarbij voort te bouwen op het werk dat in het kader van het Europees Jaar van de burger (2013) is verricht, en de Europese burgers beter te informeren zodat zij goed op de hoogte zijn van de diensten en bevoegdheden van de Ombudsman;


22. fordert die Bürgerbeauftragte auf, ihre Bemühungen um die Verbesserung der Kommunikationskanäle fortzusetzen, auf die im Rahmen des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger 2013 geleistete Arbeit aufzubauen und die Information der europäischen Bürger zu verbessern, um sie angemessen über die Dienststellen des Amts des Bürgerbeauftragten und den Verantwortungsbereich zu informieren;

22. dringt er bij de Ombudsman op aan haar inspanningen ter verbetering van de communicatiekanalen voort te zetten en daarbij voort te bouwen op het werk dat in het kader van het Europees Jaar van de burger (2013) is verricht, en de Europese burgers beter te informeren zodat zij goed op de hoogte zijn van de diensten en bevoegdheden van de Ombudsman;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. nimmt mit besonderem Interesse alle Bemühungen zur Kenntnis, die darauf abzielen, in der EU ein modernes sowie rationelleres und effektiveres Verkehrsnetz aufzubauen, das Entfernungen schrumpfen lässt und so die europäischen Bürger einander näher bringt und zugleich das Gefühl der Zugehörigkeit und das Bürgerbewusstsein stärkt;

16. neemt met speciale belangstelling kennis van alle inspanningen die erop zijn gericht de EU te voorzien van een modern, efficiënter en effectiever vervoersnetwerk dat, door de afstanden te verkorten, de Europese burgers dichter bij elkaar brengt en het gevoel van saamhorigheid en burgerschap helpt te versterken;


Leider ist es seit den Zeiten von Jean Monnet Tradition in der EU, Europa ohne Einbeziehung der europäischen Bürger aufzubauen.

Het is binnen de EU helaas een traditie, die teruggaat tot Jean Monnet, om de EU op te bouwen zonder de Europese burgers erbij te betrekken.


28. ermutigt den Bürgerbeauftragten, seine Bemühungen fortzusetzen, in Zusammenarbeit mit nationalen und regionalen Bürgerbeauftragten ein umfassendes und wirksames System von nicht-gerichtlichen Lösungsmöglichkeiten zum Nutzen der europäischen Bürger aufzubauen, die der Ansicht sind, dass ihre nach europäischem Recht bestehenden Rechte verletzt wurden;

28. spoort de Ombudsman ertoe aan om zich in samenwerking met de nationale en regionale ombudsmannen te blijven inzetten voor de totstandbrenging van een integraal en efficiënt systeem van buitengerechtelijke redresvoorzieningen ten behoeve van Europese burgers die vinden dat de rechten waarover zij uit hoofde van de Europese wetgeving beschikken zijn geschonden;


Der Aktionsplan, dessen Gesamtziel es ist zu gewährleisten, dass die europäischen Arbeitsmärkte für alle offen, für alle zugänglich sind, erfuellt einen doppelten Zweck: zum einen soll er die Freizügigkeit der Arbeitnehmer gewährleisten und realisieren, ein in den Verträgen verankertes Grundrecht der Bürger; zum anderen soll er dazu beitragen, eine gut ausgebildete, anpassungsfähige und qualifizierte Arbeitnehmerschaft aufzubauen, die den Schlüssel ...[+++]

De rode draad doorheen het actieplan is zorgen voor Europese arbeidsmarkten die openstaan voor allen en met toegang voor allen. Daarnaast heeft het een dubbele doelstelling: ten eerste het vrije verkeer van werknemers, als grondrecht van de burgers dat vervat is in het Verdrag, te waarborgen en in de praktijk te brengen; ten tweede een goed opgeleide, flexibele en bekwame beroepsbevolking helpen uitbouwen, want dat is de sleutel tot toekomstige werkgelegenheid en productiviteitstoename.


Sie drückte ihre "Zufriedenheit damit aus, dass sich die europäischen Kulturschaffenden immer stärker in Projekten transnationaler Kooperation engagieren", und fügte hinzu: "Die Stärke der Europäer beruht auf ihrer sprachlichen und kulturellen Vielfalt. Ein Programm wie Kultur 2000 trägt dadurch, dass es einen Austausch zwischen den nationalen Kulturen ermöglicht, trotz eines bescheidenen Haushalts dazu bei, das Europa der Bürger aufzubauen".

Ze voegde hieraan toe dat « de kracht van Europa in de Europese rijkdom aan talen en culturen ligt en dat een programma als « Cultuur 2000 » er, ondanks beperkte financiële middelen, door de uitwisseling tussen nationale culturen toch toe bijdraagt dat het Europa van de burgers gestalte krijgt ».


Es gilt ebenfalls, einen europäischen Markt der Bildungsinhalte und der Dienstleistungen aufzubauen und zu stimulieren, der den Bedürfnissen der Bereiche Bildung und Kultur sowie der Bürger entspricht.

Ook de Europese markt voor inhoud en diensten moet worden ontwikkeld en gestimuleerd om te beantwoorden aan de behoeften van de onderwijs- en culturele sector en de burgers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen bürger aufzubauen' ->

Date index: 2023-06-24
w