Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischen asylsystems möglich » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem vorliegenden Grünbuch soll ermittelt werden, welche Optionen nach dem geltenden EU-Rechtsrahmen für die Ausgestaltung der zweiten Phase der Errichtung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems möglich sind.

Dit groenboek is bedoeld om na te gaan welke mogelijkheden het huidige EU-rechtskader biedt om de tweede fase van de ontwikkeling van het gemeenschappelijk asielstelsel vorm te geven.


75. fordert die Kommission auf, die Begutachtung möglicher Änderungen des derzeitigen Gemeinsamen Europäischen Asylsystems einzuleiten und dabei die einschlägige aktuelle Rechtsprechung sowohl des EuGH als auch des EGMR zu berücksichtigen und zu beachten, dass ein einheitlicher, in der gesamten Union geltender asylrechtlicher Status notwendig ist (wie in Artikel 78 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union verankert);

75. vraagt de Commissie na te denken over mogelijke aanpassingen aan het bestaande Gemeenschappelijk Europees asielstelsel, rekening houdend met de relevante jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie en Europees Hof voor de rechten van de mens, alsook met de noodzaak van een uniforme status van asiel die van toepassing is in de hele EU (zoals verankerd in artikel 78, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie);


Seit 2010/11 waren Rücküberstellungen nach Griechenland nicht mehr möglich, nachdem der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte und der Gerichtshof der Europäischen Union anhaltende Mängel im griechischen Asylsystem festgestellt hatten.

De lidstaten kunnen al sinds 2010–2011 geen Dublinoverdrachten naar Griekenland uitvoeren, doordat het Griekse asielstelsel fundamentele gebreken vertoont, waarop het Europees Hof voor de rechten van de mens en het Europees Hof van Justitie hebben gewezen.


Dennoch müssen die anderen in dem Asylpaket enthaltenen Vorschläge so schnell wie möglich angenommen werden, um eine dritte Phase bei der Schaffung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems zu vermeiden.

De andere voorstellen uit het asielpakket moeten echter zo snel mogelijk worden aangenomen om te voorkomen dat er een derde fase van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel moet worden ontwikkeld.


Dennoch müssen die anderen in dem Asylpaket enthaltenen Vorschläge so schnell wie möglich angenommen werden, um eine dritte Phase bei der Schaffung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems zu vermeiden.

De andere voorstellen uit het asielpakket moeten echter zo snel mogelijk worden aangenomen om te voorkomen dat er een derde fase van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel moet worden ontwikkeld.


Mit dem vorliegenden Grünbuch soll ermittelt werden, welche Optionen nach dem geltenden EU-Rechtsrahmen für die Ausgestaltung der zweiten Phase der Errichtung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems möglich sind.

Dit groenboek is bedoeld om na te gaan welke mogelijkheden het huidige EU-rechtskader biedt om de tweede fase van de ontwikkeling van het gemeenschappelijk asielstelsel vorm te geven.


Im Hinblick auf langfristige Maßnahmen hat der Rat die Kommission aufgefordert, einen Bericht über mögliche Zusatzmaßnahmen in Verbindung mit einer detaillierten Analyse bestimmter Vorschläge von Malta und einer Studie zu den einschlägigen Aspekten des Seerechts vorzulegen sowie im Rahmen der gegenwärtigen Diskussion über das Grünbuch der Kommission zum künftigen Gemeinsamen Europäischen Asylsystem eine entsprechende Verpflichtung zur Bildung von Expertenteams für Asylfragen abzugeben.

Als het gaat om langetermijnmaatregelen, heeft de Raad de Commissie uitgenodigd een verslag te presenteren over mogelijke aanvullende maatregelen, samen met een diepteanalyse van bepaalde voorstellen die zijn gedaan door Malta, een studie naar de relevante onderdelen van het zeerecht en een belofte, binnen het lopende debat over het Groenboek van de Commissie inzake het gemeenschappelijk Europees asielstelsel, voor de oprichting van gespecialiseerde asielteams.


Er hat diesbezüglich erneut darauf hingewiesen, dass er der Entwicklung einer gemeinsamen europäischen Asylpolitik große Bedeutung beimisst, und den Rat (Justiz und Inneres) ersucht, seine Beratungen so rasch wie möglich abzuschließen, damit die erste Phase des Aufbaus eines europäischen Asylsystems innerhalb der in Artikel 63 EGV vorgegebenen Frist umfassend verwirklicht wird.

Er is andermaal onderstreept hoe belangrijk het is dat er een gemeenschappelijk Europees asielbeleid van de grond komt, en de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken is verzocht zijn werk zo spoedig mogelijk te voltooien zodat de eerste fase van de invoering van een Europees asielstelsel binnen de in artikel 63 van het VEG afgesproken termijn wordt uitgevoerd.


Andererseits weist er erneut darauf hin, dass er der Entwicklung einer gemeinsamen europäischen Asylpolitik große Bedeutung beimisst. Er ersucht daher den JI-Rat, seine Beratungen so rasch wie möglich abzuschließen, damit die erste Phase des Aufbaus eines europäischen Asylsystems innerhalb der in Tampere vorgegebenen Frist vollständig durchgeführt wird.

Hij onderstreept echter andermaal hoe belangrijk het is dat er een gemeenschappelijk Europees asielbeleid van de grond komt, en hij verzoekt de Raad JBZ zijn werk zo spoedig mogelijk te voltooien zodat de eerste fase van de invoering van een Europees asielstelsel binnen de in Tampere afgesproken termijn volledig wordt uitgevoerd.


Niemand leugnet das. Niemand kann aber auch leugnen, dass es möglich ist, Rechtsvorschriften zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Asylsystems mit einer globalen Sichtweise zu erlassen.

Niemand ontkent dit, maar ook kan niemand ontkennen dat het onmogelijk is wetgeving op te stellen met het oog op de totstandbrenging van een alomvattend gemeenschappelijk Europees asielstelsel.


w