Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
Nicht zwingendes Recht
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «europäischem recht nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


Nicht akademische Fachkräfte für Rechts- und verwandte Angelegenheiten

Vakspecialisten op juridisch gebied e.d.


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sin ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies gibt Anlass zur Sorge, da die nicht ordnungsgemäße Anwendung von EU-Recht Bürgerinnen und Bürger sowie Unternehmen daran hindert, aus europäischem Recht erwachsende Ansprüche geltend zu machen und Vorteile zu nutzen.So ist zum Beispiel die vollständige Umsetzung und Durchführung der EU-Bestimmungen für öffentliche Aufträge und Konzessionen unerlässlich, damit sich kleine und mittlere Unternehmen (KMU) einfacher und kostengünstiger an öffentlichen Ausschreibungen betei ...[+++]

Dit is een probleem: wanneer de lidstaten het EU-recht niet correct toepassen, worden burgers en bedrijven de rechten en voordelen ontzegd die zij op grond van de Europese wetgeving genieten.De volledige omzetting en toepassing van de EU-regels inzake overheidsopdrachten en concessies is bijvoorbeeld van essentieel belang om het voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) eenvoudiger en goedkoper te maken aan openbare aanbestedingen deel te nemen.


Wenn es aber um schwer wiegende, systematische Verstöße gegen Menschenrechte und Demokratie geht, dürfen wir nach europäischem Recht nicht einfach die Augen verschließen.

Ons Europees recht verplicht ons echter wel om ernstige en stelselmatige schendingen van de mensenrechten en de democratie niet te accepteren.


Deren Situation wird von europäischem Recht nicht abgedeckt.

Hun situatie valt niet onder het Europees recht.


Deren Situation wird von europäischem Recht nicht abgedeckt.

Hun situatie valt niet onder het Europees recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meines Erachtens ist dieses Detail ein hinreichend deutliches Zeichen für uns, um zu dem Schluss zu kommen, dass dieses Gesetz, sollte es beschlossen werden, eine bestimmte Gruppe von Personen aufgrund ihrer sexuellen Ausrichtung stigmatisieren wird, und aus diesem Grund ist es nach europäischem Recht nicht vertretbar.

Mij dunkt dat dit detail er genoeg aanleiding toe geeft om aan te nemen dat indien een dergelijke wet wordt ingediend, een specifieke groep mensen zal worden gestigmatiseerd op grond van hun seksuele geaardheid. Om die reden zou iets dergelijks vanuit het oogpunt van het Europees recht onacceptabel zijn.


Auch in Berichten zur gegenseitigen Begutachtung wurde deutlich gemacht, dass Richter, Staatsanwälte und Justizbedienstete in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union nicht immer genügend mit europäischem Recht vertraut sind und die europäischen Stellen wie Eurojust und die Europäischen Justiziellen Netze, die zur Verfügung stehen, damit insbesondere Verfahrensfragen eichter geklärt werden, generell zu wenig in Anspruch nehmen.

Ook is in wederzijdse evaluatierapporten gebleken dat rechters, openbare aanklagers en justitieel personeel in de lidstaten van de Europese Unie niet altijd voldoende vertrouwd zijn met het Europees recht en dat zij over het algemeen niet voldoende gebruik maken van de Europese instanties die hun ter beschikking staan om procedurekwesties gemakkelijker op te lossen, zoals Eurojust en de Europese justitiële netwerken.


Die Mitgliedstaaten sind nach europäischem Recht nicht befugt, Bürger ihres Staates direkt für den Rat der Gouverneure und für die Position des Vizepräsidenten der Europäischen Investitionsbank vorzuschlagen oder zu nominieren.

Volgens de EG-wet mogen lidstaten hun eigen inwoners niet rechtstreeks als kandidaat voor de positie van vice-president van de EIB voordragen aan het bestuur. Een dergelijke handelwijze is een flagrante schending van het statuut van de Europese Investeringsbank.


Als Gründe dafür, das innerstaatliche Recht nicht zu ersetzen, wurden u. a. angegeben: eine europäische Kodifizierung werde zur Erstarrung und Stagnation des Rechts führen, und die langfristige Koexistenz von europäischem Vertragsrecht und innerstaatlichem Vertragsrecht werde die Vorteile von zentralisierter und dezentralisierter miteinander kombinieren und die Nachteile vermeiden.

Argumenten om de nationale wetgevingen niet te vervangen, zijn enerzijds het idee dat een Europese codificatie zou leiden tot een verstarring of stagnatie van de wetgeving en anderzijds het idee dat het langdurig naast elkaar bestaan van Europees en nationaal verbintenissenrecht de voordelen van een gecentraliseerde en gedecentraliseerde regelgeving zou combineren en de nadelen zou vermijden.


Die Europäische Kommission ist nach Prüfung der Beschwerden von neun europäischen Luftverkehrsgesellschaften zu der Auffassung gelangt, daß die Pläne der italienischen Regierung zur Aufteilung des Flugverkehrs auf die beiden Mailänder Flughäfen (den bestehenden Flughafen Linate und den neuen Flughafen Malpensa, der offiziell am 25. Oktober eröffnet wird) diskriminierend und daher mit europäischem Recht nicht vereinbar sind.

De Europese Commissie heeft naar aanleiding van klachten van negen Europese luchtvaartmaatschappijen bepaald dat het plan van de Italiaanse regering voor de verdeling van het luchtverkeer over twee Milanese luchthavens - de bestaande luchthaven Linate en de nieuwe luchthaven Malpensa, die op 25 oktober officieel wordt geopend - discriminerend zijn en onverenigbaar met het Gemeenschapsrecht.


Im ersten Teil wird vorgebracht, dass das Dekret das Verbot der Einschränkung des freien Dienstleistungsverkehrs nicht beachte, und zwar weder nach europäischem, noch nach belgischem Recht.

In het eerste onderdeel is gesteld dat het decreet het verbod van beperking van het vrije verkeer van diensten niet in acht neemt, noch volgens het Europese recht, noch volgens het Belgische recht.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     nicht zwingendes recht     europäischem recht nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischem recht nicht' ->

Date index: 2024-08-08
w