Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atomrakete auf europäischem Boden
Eurorakete
Eurostrategische Waffe
Nukleares Mittelstreckensystem

Vertaling van "europäischem boden zuletzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Atomrakete auf europäischem Boden | Eurorakete

Euroraket


Eurorakete [ Atomrakete auf europäischem Boden | eurostrategische Waffe | nukleares Mittelstreckensystem ]

euroraket [ Eurostrategisch wapen | INF | kernwapens voor de middellange afstand ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. unter Hinweis darauf, dass seit dem 11. September 2001 mehrere schwere terroristische Anschläge auf europäischem Boden, zuletzt im Januar 2015, spürbare Auswirkungen auf das Sicherheitsempfinden der Bürger und der Bevölkerung der Union gehabt haben;

C. overwegende dat de verschillende zware terroristische aanslagen in de EU sinds 11 september, en meest recent in januari 2015, een grote impact gehad hebben op het veiligheidsgevoel van de burgers en inwoners van de EU;


E. unter Hinweis darauf, dass die schweren terroristischen Anschläge auf europäischem Boden seit dem 11. September 2001 – zuletzt im Januar – spürbare Auswirkungen auf das Sicherheitsempfinden der Bürger und der Bevölkerung der Union gehabt haben; in der Erwägung, dass sich die Sicherheitslage in Europa in den letzten Jahren dramatisch verändert hat infolge neuer Konflikte und Krisen in der unmittelbaren Nachbarschaft der EU, der rasanten Entwicklung neuer Technologien und der besorgniserregenden Zunahme der Radikalisierung, die Ge ...[+++]

E. overwegende dat de verschillende zware terroristische aanslagen in de EU sinds 11 september 2001, en meest recent in januari van dit jaar, een grote impact gehad hebben op het veiligheidsgevoel van de burgers en inwoners van de EU; overwegende dat de veiligheidssituatie in Europa de afgelopen jaren drastisch is veranderd vanwege nieuwe conflicten en omwentelingen in de onmiddellijke nabijheid van de EU, de snelle ontwikkeling van nieuwe technologieën en de verontrustende toename van de radicalisering, die tot geweld en terrorisme leidt, zowel in de EU als in haar buurlanden;


E. unter Hinweis darauf, dass die schweren terroristischen Anschläge auf europäischem Boden seit dem 11. September 2001 – zuletzt im Januar – spürbare Auswirkungen auf das Sicherheitsempfinden der Bürger und der Bevölkerung der Union gehabt haben; in der Erwägung, dass sich die Sicherheitslage in Europa in den letzten Jahren dramatisch verändert hat infolge neuer Konflikte und Krisen in der unmittelbaren Nachbarschaft der EU, der rasanten Entwicklung neuer Technologien und der besorgniserregenden Zunahme der Radikalisierung, die Gew ...[+++]

E. overwegende dat de verschillende zware terroristische aanslagen in de EU sinds 11 september, en meest recent in januari van dit jaar, een grote impact gehad hebben op het veiligheidsgevoel van de burgers en inwoners van de EU; overwegende dat de veiligheidssituatie in Europa de afgelopen jaren drastisch is veranderd vanwege nieuwe conflicten en omwentelingen in de onmiddellijke nabijheid van de EU, de snelle ontwikkeling van nieuwe technologieën en de verontrustende toename van de radicalisering, die tot geweld en terrorisme leidt, zowel in de EU als in haar buurlanden;


Die Bilder von Guantánamo oder vom Abu-Ghraib-Gefängnis stehen für den Sieg des Terrorismus und seiner Kultur über die Rechtsstaatlichkeit, sie sind ein klares Zeichen für die Niederlage derjenigen, die oft erklären, den Terrorismus bekämpfen zu wollen, nicht zuletzt weil diese von den Fernsehanstalten der ganzen Welt übertragenen Bilder dem extremistischen Fundamentalismus Nahrung geben, ebenso wie die geheimen Gefängnisse oder die von Geheimagenten der CIA auf europäischem Boden begangenen En ...[+++]

De beelden van Guantanamo en de gevangenis van Abu Ghraib zijn emblematisch voor de cultuur van de terreur. Ze tonen dat het terrorisme zegeviert over de rechtsstaat en dat degenen die het terrorisme zeggen te bestrijden, aan het kortste eind trekken; temeer omdat die door televisiestations in de hele wereld uitgezonden beelden een ideale voedingsbodem zijn voor het extremistische fundamentalisme. Ditzelfde geldt voor de geheime gevangenissen en de ontvoeringen door de Amerikaanse geheime dienst CIA op Europees grondgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bilder von Guantánamo oder vom Abu-Ghraib-Gefängnis stehen für den Sieg des Terrorismus und seiner Kultur über die Rechtsstaatlichkeit, sie sind ein klares Zeichen für die Niederlage derjenigen, die oft erklären, den Terrorismus bekämpfen zu wollen, nicht zuletzt weil diese von den Fernsehanstalten der ganzen Welt übertragenen Bilder dem extremistischen Fundamentalismus Nahrung geben, ebenso wie die geheimen Gefängnisse oder die von Geheimagenten der CIA auf europäischem Boden begangenen En ...[+++]

De beelden van Guantanamo en de gevangenis van Abu Ghraib zijn emblematisch voor de cultuur van de terreur. Ze tonen dat het terrorisme zegeviert over de rechtsstaat en dat degenen die het terrorisme zeggen te bestrijden, aan het kortste eind trekken; temeer omdat die door televisiestations in de hele wereld uitgezonden beelden een ideale voedingsbodem zijn voor het extremistische fundamentalisme. Ditzelfde geldt voor de geheime gevangenissen en de ontvoeringen door de Amerikaanse geheime dienst CIA op Europees grondgebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischem boden zuletzt' ->

Date index: 2021-04-19
w