Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atomrakete auf europäischem Boden
Eurorakete
Eurostrategische Waffe
Nukleares Mittelstreckensystem

Vertaling van "europäischem boden unternehmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Atomrakete auf europäischem Boden | Eurorakete

Euroraket


Eurorakete [ Atomrakete auf europäischem Boden | eurostrategische Waffe | nukleares Mittelstreckensystem ]

euroraket [ Eurostrategisch wapen | INF | kernwapens voor de middellange afstand ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europäische Regeln auf europäischem Boden: Unternehmen mit Sitz außerhalb Europas müssen dieselben Regeln befolgen, wenn sie Dienstleistungen in der EU anbieten.

In Europa gelden Europese regels: buiten Europa gevestigde bedrijven moeten dezelfde regels toepassen als zij in de EU hun diensten aanbieden.


13. hält es für wichtig, eine klare Vorstellung von den auf europäischem Boden tätigen ausländischen Unternehmen zu haben, insbesondere wenn diese umfangreiche staatliche Unterstützung aus dem Ausland erhalten; ist besorgt angesichts der möglichen Umgehung der Binnenmarktvorschriften durch ausländische Unternehmen, die ein Tochterunternehmen in der EU ansiedeln oder europäische Unternehmen aufkaufen; fordert die Kommission daher auf, eine Stelle ähnlich dem CFIUS-Ausschuss in den USA einzurichten, die mit der Ex ...[+++]

13. acht het van groot belang een duidelijk beeld te hebben van buitenlandse ondernemingen die op Europees grondgebied werkzaam zijn, in het bijzonder als zij voor hun werkzaamheden recht hebben op veel buitenlandse staatssteun; maakt zich zorgen over mogelijke ontduiking van de regels van de interne markt door buitenlandse ondernemingen die een dochtermaatschappij in de EU vestigen of Europese ondernemingen overnemen; roept de Commissie derhalve op om een instelling op te richten met als taak het op voorhand onderzoeken van buitenlandse investeringen, naar het model van de CF ...[+++]


Ich erwarte sowohl vonseiten des Rates als auch von der Kommission eine klare und verbindliche Verpflichtung, alles Notwendige für die Einführung einer dauerhaften, rechtlich unanfechtbaren europäischen Lösung für die Extraktion von Daten auf europäischem Boden zu unternehmen.

Ik verwacht van de Raad en de Commissie wel dat ze beloven al het nodige te ondernemen om een duurzame, juridisch doorwrochte Europese oplossing te vinden voor het opvragen van gegevens binnen Europees grondgebied.


Ich erwarte sowohl vonseiten des Rates als auch von der Kommission eine klare und verbindliche Verpflichtung, alles Notwendige für die Einführung einer dauerhaften, rechtlich unanfechtbaren europäischen Lösung für die Extraktion von Daten auf europäischem Boden zu unternehmen.

Ik verwacht van de Raad en de Commissie wel dat ze beloven al het nodige te ondernemen om een duurzame, juridisch doorwrochte Europese oplossing te vinden voor het opvragen van gegevens binnen Europees grondgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jedes Unternehmen auf europäischem Boden muss, wenn es sich einer solchen Veränderung seines wirtschaftlichen Umfelds gegenübersieht, über dieselben Instrumente der Vorausschau und der Vorbereitung verfügen wie seine Konkurrenten in der Union, was im übrigen einem gesunden Wettbewerb untereinander im Einklang mit den Regeln des Binnenmarktes zugute kommen wird.

Elk bedrijf op Europese bodem moet, wanneer het geconfronteerd wordt met een dergelijke verandering van zijn economische context, over dezelfde instrumenten beschikken om te anticiperen en zich voor te bereiden als zijn concurrenten in de Unie. Dit bevordert een gezonde concurrentie in overeenstemming met de regels van de interne markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischem boden unternehmen' ->

Date index: 2024-07-01
w